Freedom and power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freedom and power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свобода и власть
Translate

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • utility power - питание общего назначения

  • power adapter - адаптер питания

  • power war - война за влияние

  • maximum power - максимальная мощность

  • surface power - поверхностная мощность

  • power component - компонент питания

  • ultra power - ультра мощности

  • expressing power - выражая власть

  • power circuit - силовая цепь

  • secondary power - вспомогательное питание

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.



Apostates like those in this blood cult we're dealing with might claim to act in the cause of freedom, but more often their only aim is seizing power for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступники не стесняются проливать реки крови в своем стремлении к свободе. Вообще-то, они стремятся получить выгоду лично для себя.

Enjoy the absolute freedom to trade whenever and wherever you want with all the power of the MetaTrader 4 platform on your Android Smartphone or Tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждайтесь полной свободой торговли благодаря платформе MetaTrader 4 для смартфонов и планшетов на базе Android.

The Middle, so long as it was struggling for power, had always made use of such terms as freedom, justice, and fraternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние, пока боролись за власть, всегда прибегали к помощи таких слов, как свобода, справедливость и братство.

And I beheld, unclouded by doubt, a magnificent vision of all that invisibility might mean to a man-the mystery, the power, the freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, свободный от всяких сомнений, стал рисовать себе великолепную картину того, что может дать человеку невидимость: таинственность, могущество, свободу.

The power generated by destroying Praxis blew open the freedom paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия, вызванная разрушением Праксиса, распахнула путь к свободе.

The Tathagata possesses measureless wisdom, power, freedom from fear, the storehouse of the Dharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татхагата обладает неизмеримой мудростью, силой, свободой от страха, кладезем Дхармы.

Odysseus later promises both Philoetius and Eumaeus freedom and power for having remained loyal to him even after all the other slaves betrayed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Одиссей обещает Филоэтию и Евмею свободу и власть за то, что они остались верны ему даже после того, как все остальные рабы предали его.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

The political authorities must be open to criticism and government power should not be used to crack down on the exercise of that freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические органы должны спокойно воспринимать критику, а государственная власть не должна использоваться для подавления этой свободы.

The decline of this period of relative artistic and erotic freedom was precipitated by the rise to power of the moralizing monk Girolamo Savonarola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок этого периода относительной художественной и эротической свободы был ускорен приходом к власти нравоучительного монаха Джироламо Савонаролы.

And what Trantor offers in exchange is not only the promise of a position with high status, considerable power, and money, of course, but also freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Трантор дает не только гарантии дальнейшему высокому положению в обществе, значительной власти, обеспеченности, но и свободу.

Caesar is returned to power, and grants the village its freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь возвращается к власти и дарует деревне свободу.

Fredrick Douglass states in his biography that he understood the pathway from slavery to freedom and it was to have the power to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредрик Дуглас утверждает в своей биографии, что он понял путь от рабства к свободе, и это было иметь силу читать и писать.

In this trial... the defendant views you as the enemy... because you have the power to take away his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом процессе для обвиняемого вы являетесь врагами так как у вас есть право отобрать его свободу.

Here, he even claims that they had kidnapped the young king only to have unrestricted freedom to expand their own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он даже утверждает, что они похитили молодого короля только для того, чтобы иметь неограниченную свободу для расширения своей власти.

In truth she even enjoyed the sensations, the sense of freedom, of speed, of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей даже нравились эти ощущения, сопровождаемые чувством свободы, быстроты и силы.

First comes a struggle for freedom, then a struggle for power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала возникает борьба за свободу, затем борьба за власть.

I did not fight for the freedom of all Jaffa, only to have it corrupted by a few power hungry individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боролся за свободу всех Джаффа... не для того, чтобы они были подкуплены несколькими голодными до власти индивидуумами.

Why shouldn't you feel all that speed and power and freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не должны почувствовать всю эту скорость, мощь и свободу.

If you had power, you had food. You had medicine. You I had freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя в руках власть и могущество, значит, будет и все остальное - еда, одежда, лекарства... свобода.

There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу.

They gave Marley freedom and power as an act of atonement for their ancestors' crimes against the Marleyans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали Марли свободу и власть в качестве искупления преступлений их предков против Марлианцев.

We can break their haughty power, gain our freedom when we learn That the union makes us strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сломить их надменную власть, обрести свободу, когда узнаем, что союз делает нас сильными.

Boat trips on the Dnieper, freedom, money, fame, power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закаты на Днепре, воля, деньги, сила, слава.

In 1987, Diana was awarded the Honorary Freedom of the City of London, the highest honour which is in the power of the City of London to bestow on someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Диана была удостоена Почетной свободы лондонского Сити, высшей чести, которую Лондонский Сити может кому-то даровать.

After 1991, the Communist Party lost its power, and with it came a freedom to express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1991 года Коммунистическая партия потеряла свою власть, а вместе с ней и свободу самовыражения.

Defenders of the BCM by contrast held that charges of impracticality failed to grasp the universal power of an idea – the idea of freedom and liberation for blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники БКМ, напротив, утверждали, что обвинения в непрактичности не позволяют понять универсальную силу идеи-идеи свободы и освобождения для чернокожих.

Man's boasted power and freedom, all are flown;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протянется от сердца к сердцу нить.

Others disagreed, asserting that the lyrics supported female power and sexual freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие не соглашались, утверждая, что тексты песен поддерживают женскую силу и сексуальную свободу.

We shall not submit and we have no choice but to hit back by all means in our power in defence of our people, our future, and our freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сдадимся, и у нас нет иного выбора, кроме как нанести ответный удар всеми доступными нам средствами в защиту нашего народа, нашего будущего и нашей свободы.

You have the power to give clemency and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в силах даровать помилование и свободу.

Scan detects power source located below prisoner's left elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного.

Now, the power outages are following the natural citywide gust flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

This was a simple removal of a man who was an obstacle to greater power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто устранение человека, стоявшего на пути короля к еще большему могуществу.

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом.

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM.

Go to your Ads Manager or Power Editor and click the campaign that your ad set is in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в Ads Manager или Power Editor и нажмите кампанию, в которой находится ваша группа объявлений.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

I'm alternating nights of freedom with nights of academic focus so that at the end of my senior year, I will have had both experiences while also being super well-prepared for the professional world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чередую ночи свободы с ночами зубрежки, так что к концу учебного года у меня будет опыт в обеих сферах, и в то же время я буду суперготова к началу карьеры.

The breath of freedom and lightheartedness that always issued from him came over her now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веяние свободы и беззаботности, всегда исходившее от него, и сейчас охватило ее.

And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.

Just... breathe in the freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... вдохну свободы.

Your freedom, your life is contingent on following my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов.

See, that's awkward for me. This is about personal freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут уж мне неловко Речь идет о свободе личности.

Under Chávez, press freedom declined while censorship in Venezuela increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Чавесе свобода печати сократилась, а цензура в Венесуэле усилилась.

Greenwood is a historic freedom colony in Tulsa, Oklahoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринвуд-историческая колония свободы в Талсе, штат Оклахома.

Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах.

Telework provides flexibility in scheduling and freedom because being outside the office gives the worker more choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеработа обеспечивает гибкость в планировании и свободу, потому что пребывание вне офиса дает работнику больше возможностей выбора.

Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право.

Jan Hammer credits executive producer Michael Mann with allowing him great creative freedom in scoring Miami Vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Хаммер благодарит исполнительного продюсера Майкла Манна за то, что он предоставил ему большую творческую свободу в забивании голов Miami Vice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom and power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom and power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, and, power , а также произношение и транскрипцию к «freedom and power». Также, к фразе «freedom and power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information