Frontline interceptor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prospective airborne complex of frontline aviation - перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации
frontline position - фронтовое положение
across the frontline - через линию фронта
frontline research - фронтовое исследование
frontline golf - Первая линия гольфа
frontline staff - центрфорвард персонал
frontline action - центрфорвард действия
at the frontline - на переднем крае
along the frontline - вдоль линии фронта
frontline interceptor - фронтовой истребитель-перехватчик
Синонимы к frontline: front, battlefront
Антонимы к frontline: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение frontline: the military line or part of an army that is closest to the enemy.
interceptor missile - ракета-перехватчик
parent interceptor - перехватчик-носитель
gasoline interceptor - бензоуловитель
ballistic defence interceptor missile - противоракета
ballistic missile interceptor - перехватчик баллистических ракет
deck-launched interceptor - палубный истребитель-перехватчик
high endoatmospheric defense interceptor - ПР для перехвата на верхнем атмосферном участке траектории
interceptor missile direction center - пункт наведения зенитных управляемых ракет
interceptor aim point - точка наведения ЗУР
interceptor aim points - станции управления перехватом
Синонимы к interceptor: interceptors, airplane, preventer, collector, fighter aircraft, intercepting, arrester, blocker, blocking, catch
Антонимы к interceptor: ambling boat, boat for personal recreation, boat for sportsmanlike recreation, boat used for family recreation, cabin cruiser, cruise ship, cruiser, cruising launch, disseminator, distributor
Значение interceptor: a person or thing that stops or catches (someone or something) going from one place to another.
On 4 November the Royal Saudi Air Defense intercepted a ballistic missile over Riyadh International Airport. |
4 ноября Королевская воздушная оборона Саудовской Аравии перехватила баллистическую ракету над международным аэропортом Эр-Рияда. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said. |
Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник. |
Without the GPS on their phones that they had come to rely on, they tried to follow the train tracks, and made it across the border — only to be intercepted by Macedonian police. |
Без GPS на телефонах, на которые они полагались, им оставалось идти по железнодорожным путям, чтобы добраться до пересечения границы, где они были задержаны македонской полицией. |
Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them. |
Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света. |
Purpose of second smearing is to force them to use up interceptor rockets. |
Главная цель второго удара - заставить их израсходовать свои ракеты-перехватчики. |
NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris. |
АНБ перехватило пересылку из Парижа в Кремль. |
I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages. |
Я скачала прошивку и клонировала телефон Пэтти Найхолм, чтобы перехватить ее сообщения. |
26 and 41 detailed to intercept. |
26 и 41 отправлены на перехват. |
Тебе нужен комп для перехвата фото с мобильных. |
|
All the information in the intercepted communications had crossed your desk. |
Вся информация, связанная с радиоперехватами, проходила через вас. |
If they are to be intercepted, it's work for the legions! |
Если мы хотим помешать им, потребуются легионы! |
Shall I scramble Tac HQ for an intercept? |
Направить тактическое звено на перехват? |
He was on earth, why we have not met he or intercept? |
Он на Земле. Почему не перехватили его на подлете? |
We carefully studied the only signal ever intercepted from Earth. |
Мы тщательно изучили единственный сигнал, полученный с Земли. |
We've just intercepted an SMS communication sent to Sophia. |
Мы только что перехватили SMS сообщение посланное Софии. |
Our wiretapping programme intercepted a phone call to a Bureau cell phone. |
Наша программа прослушки засекла телефонный звонок на сотовый Бюро. |
It came whilst Leonora was talking to Edward, or Leonora would have intercepted it as she had intercepted others. |
На беду, Леонора была занята разговором с Эдвардом, а то она, конечно, перехватила бы только что доставленное письмо - ей это было не впервой. |
The interceptor is closing on the Skrreean ship. |
Перехватчик приближается к скррианскому кораблю. |
Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point. |
Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата. |
Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities? |
Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям? |
They are not sending out Interceptors. |
Они не вышлют перехватчиков. |
They intercepted a shipment of similar steroids that came to New York from a lab in Romania. |
Они перехватили груз подобных стероидов , что приехал в лаборатории Нью-Йорка из Румынии. |
So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity. |
Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество. |
Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party. |
Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще. |
How to intercept a webcam. |
Как следить через вебку. |
Helm, set intercept course. |
Рулевой, проложите курс на перехват. |
The Japanese government also noted that it could bypass cabinet for an interception under Article 82, Section 2, Paragraph 3 of the Self-Defence Forces law. |
Японское правительство также отметило, что оно может обойти кабинет министров для перехвата в соответствии с пунктом 3 Раздела 2 статьи 82 Закона о Силах самообороны. |
On Linux and Solaris platforms, if the native code registers itself as a signal handler, it could intercept signals intended for the JVM. |
На платформах Linux и Solaris, если машинный код регистрирует себя в качестве обработчика сигналов, он может перехватывать сигналы, предназначенные для JVM. |
The proposal was intercepted and decoded by British intelligence. |
Предложение было перехвачено и расшифровано британской разведкой. |
They were intercepted by a South African patrol, and the ensuing firefight left Heinyeko dead and two policemen seriously wounded. |
Их перехватил южноафриканский патруль, и в результате последовавшей перестрелки Хайниеко был убит, а двое полицейских серьезно ранены. |
This allows Sakuragi to be in the right place at the right time to intercept more experienced players. |
Это позволяет Сакураги оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы перехватить более опытных игроков. |
Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide. |
Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения. |
During those games, Lucas amassed 4 touchdowns, 6 interceptions, and a 69.9 QB rating. |
Во время этих игр Лукас накопил 4 приземления, 6 перехватов и рейтинг 69,9 QB. |
Weapons shipments dropped by rebel planes were intercepted and turned over to the government. |
Поставки оружия, сброшенные самолетами повстанцев, были перехвачены и переданы правительству. |
The geometrical interpretations of l and m are the negative reciprocals of the x and y-intercept respectively. |
Геометрические интерпретации l и m являются отрицательными обратными связями x и y-перехвата соответственно. |
Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him. |
Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его. |
Этот форсированный фазовый перехват сделал МИРВ бессильным. |
|
He ended the season with a CFL record 348 interception return yards, surpassing Eric Carter's 2003 record of 300 yards. |
Он завершил сезон с рекордом CFL 348 перехватов возвратных ярдов, превзойдя рекорд Эрика Картера 2003 года в 300 ярдов. |
Independently, frigates are able to conduct counterdrug missions and other maritime interception operations. |
Самостоятельно фрегаты способны выполнять задачи по борьбе с наркотиками и другие морские операции по перехвату. |
Glenn Greenwald in The Intercept commented that the report affirmed Blumenthal's analysis. |
Гленн Гринвальд в перехвате отметил, что доклад подтверждает анализ Блюменталя. |
The S-400 is able to intercept cruise missiles out to a range of about 40 km due to their low altitude flight paths. |
С-400 способен перехватывать крылатые ракеты на дальности около 40 км из-за их малой высоты траектории полета. |
With a small detachment still positioned in Gaul, Scipio made an attempt to intercept Hannibal. |
С небольшим отрядом, все еще находившимся в Галлии, Сципион предпринял попытку перехватить Ганнибала. |
After she warns Gene of Gregory's scheme, Gene rides off and intercepts Gregory's henchmen before they can plant their explosives. |
После того, как она предупреждает Джина О плане Грегори, Джин уезжает и перехватывает приспешников Грегори, прежде чем они смогут заложить свою взрывчатку. |
An alternative method for achieving function hooking is by intercepting function calls through a wrapper library. |
Альтернативный метод для достижения зацепления функций-перехват вызовов функций через библиотеку-оболочку. |
This convoy was later intercepted, and the tanker sunk, by Force K. On 29 November Upholder sailed into the midst of an Italian naval squadron on a night exercise. |
Этот конвой был позже перехвачен, а танкер потоплен форсом К. 29 ноября Апхолдер вошел в середину итальянской морской эскадры на ночных учениях. |
Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them. |
Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их. |
The European ATV uses star sensors and GPS to determine its intercept course. |
Европейский квадроцикл использует звездные датчики и GPS для определения своего курса перехвата. |
Trash Wheel is a permanent water wheel trash interceptor to clean up the city's polluted Inner Harbor. |
Мусорное колесо-это постоянный перехватчик мусора водяного колеса для очистки загрязненной внутренней гавани города. |
The total power flux from the sun intercepting the Earth is 5.5 YJ per year, though not all of this is available for human consumption. |
Общий поток энергии от солнца, перехватившего Землю, составляет 5,5 ЙДЖ в год, хотя не все это доступно для потребления человеком. |
As the patrol drew near Tournai in the afternoon, they intercepted a group of 15 Fokker D.VIIs. |
Когда во второй половине дня патруль приблизился к турне, они перехватили группу из 15 Фоккеров D. VIIs. |
It was spotted by the submarine I-18 on 9 January and several other submarines were vectored to intercept the Task Force. |
Он был замечен подводной лодкой I-18 9 января, и несколько других подводных лодок были направлены на перехват оперативной группы. |
Intercepted shipment of Kleinmann's tortoise from Libya for the illegal pet market, port of Genoa, 2005. |
Перехвачена партия черепахи Клейнмана из Ливии для нелегального рынка домашних животных, порт Генуя, 2005 год. |
The 509th Fighter-Interceptor Squadron's Deuces arrived at Da Nang Air Base, 4 August 1964 from Clark Air Base, Philippines. |
Двойки 509-й эскадрильи истребителей-перехватчиков прибыли на авиабазу Дананг 4 августа 1964 года с авиабазы Кларк на Филиппинах. |
Another package containing a left hand was intercepted in a Canada Post processing facility, addressed to the Liberal Party. |
Еще один пакет, содержащий левую руку, был перехвачен в канадском почтовом отделении и адресован Либеральной партии. |
In July 2001, the Temporary Committee on the ECHELON Interception System released its final report. |
В июле 2001 года Временный комитет по системе эшелонного перехвата опубликовал свой окончательный доклад. |
Churchill was furious when he found out, probably through intelligence intercepts of Swedish diplomatic cables. |
Черчилль пришел в ярость, когда узнал об этом, вероятно, через перехваченные разведкой шведские дипломатические телеграммы. |
Admiral Edward Hawke detached a fast squadron to North America in an attempt to intercept them. |
Адмирал Эдвард Хоук направил быстроходную эскадру в Северную Америку, чтобы попытаться перехватить их. |
Rule 419 and 419A sets out the procedure of interception and monitoring of telephone messages. |
Правила 419 и 419А устанавливают порядок перехвата и отслеживания телефонных сообщений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontline interceptor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontline interceptor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontline, interceptor , а также произношение и транскрипцию к «frontline interceptor». Также, к фразе «frontline interceptor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.