Gave him a chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
gave an advice - дал совет
gave them the opportunity - дал им возможность
gave you a heads-up - дал вам хедз-ап
gave praise - дал похвала
gave me my life back - дал мне мою жизнь
i gave a lecture - я дал лекцию
i gave him - Я дал ему
he gave us - он дал нам
gave it back - дал его обратно
gave shape to - дал форму
Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)
Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
tells him - говорит ему
hug him - обнять его
finds him - находит его
leaves him - уходит от него
prosecute him - преследовать его
looking at him - глядя на него
let him leave - пусть разводится
trust in him - доверие к нему
it cost him - это стоило ему
keeping him from - держа его от
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a define a span - определить срок
a commonality - общность
a exam - экзамен
a chance of a job - шанс на работу
a wailing and a gnashing of teeth - плач и скрежет зубов
a uniformity - равномерность
into a front and a rear - в передней и задней
a month and a half - в месяц с половиной
a picture says a thousand words - картина говорит тысячу слов
a half a bottle of wine - половина бутылки вина
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
adjective: случайный
verb: рискнуть, случаться
chance to be successful - шанс быть успешным
if by chance you - если вы случайно
i did not had the chance - я не имел шанс
a real chance - реальный шанс
relish the chance - смакуют шанс
a chance to learn - шанс узнать
limited chance - ограниченный шанс
have a fair chance - есть справедливый шанс
last chance to buy - последний шанс купить
chance in the world - шанс в мире
Синонимы к chance: unintended, accidental, unintentional, inadvertent, unplanned, serendipitous, fluky, adventitious, fortuitous, coincidental
Антонимы к chance: aim, purpose, design, designed, foreseeable, understood, plan, scheme, certainty, surety
Значение chance: fortuitous; accidental.
Я мог бы всё уладить, если бы вы дали мне шанс! |
|
I partly blame all those dopes that clap their heads off-they'd foul up anybody, if you gave them a chance. |
Виноваты эти болваны, которые ему хлопают, -они кого угодно испортят, им только дай волю. |
Our second album, A Beautiful Lie, sold over three and a half million copies and gave us a chance to tour the world. |
Наш 2 альбом A Beautiful Lie разошелся тиражом в 3,5 миллиона копий, что позволило нам отправиться в мировой тур. |
I'd given up on the world, but you rescued me from the boredom and restraint of politics and gave me the chance for one more fight. |
Я хотел уйти из мировой политики, но ты спас меня от скуки и ухода от дел и дал мне еще один шанс побороться. |
Such was the tableau that presented itself to the spectators, as the sulphurous smoke, drifted out by the current between the two doors, gave them a chance of distinguishing objects within the saloon. |
Такова была картина, которую увидели зрители, когда сквозняк рассеял пороховой дым и позволил им различить, что делается внутри бара. |
Мы дали тебе возможность поступить правильно. |
|
We gave them the best chance we could. |
Мы дали им лучший из возможных вариантов. |
Victory gave us such insane delusions of grandeur that we helped start a world war we hadn't a chance of winning. |
В результате победы мы стали страдать такой безумной манией величия, что помогли развязать мировую войну, выиграть которую у нас не было ни малейшего шанса. |
I gave him a chance to mend his ways, but he wouldn't take it. |
Я дал ему возможность исправиться, но он не воспользовался ею. |
Just had to sit back and watch it like a horror film, helpless, until Poseidon tapped my shoulder, gave me a chance to do something about it. |
Я просто сидела и беспомощно наблюдала, словно это фильм ужасов. Пока не пришел Посейдон и не дал мне шанс что-то изменить. |
KWOD 106.5 gave us and a lot of good local bands a chance to be heard by a much bigger audience than we could ever get on our own. |
KWOD 106.5 дал нам и многим хорошим местным группам шанс быть услышанными гораздо большей аудиторией, чем мы могли бы получить сами. |
Now, the experience that gave rise to intersectionality was my chance encounter with a woman named Emma DeGraffenreid. |
Термин интерсекциональность появился после случайной встречи с женщиной по имени Эмма ДеГраффенрид. |
Philip saw a boy running past and tried to catch him, but his limp gave him no chance; and the runners, taking their opportunity, made straight for the ground he covered. |
Филип заметил бегущего мимо него мальчишку и попытался его поймать, но хромота ему мешала, и те, кого ловили, пользуясь этим, старались пробежать мимо него. |
Meggie longed to snatch his letters, read them greedily, but Fee gave her no chance to do so, locking them in a steel box the moment she had digested their contents. |
У Мэгги прямо руки чесались - схватить бы его письмо, впитать каждое слово, но Фиа, внимательнейшим образом прочитав эти письма, всякий раз тотчас прятала их под замок. |
You gave me a good chance, correct? |
Ты дал мне отличный шанс, правильно? |
Did you get a chance to look over the materials I gave you? |
У тебя была возможность просмотреть материалы, которые я дала тебе? |
And the Morris case gave them a chance to claim a violent felony had been committed by one of the Averys. |
И дело Моррис дало им шанс заявить о насильственном преступлении, совершённом одним из Эйвери. |
You gave me the chance to be a mother. |
Ты дала мне возможность почувствовать себя матерью. |
I'm weak from hunger, I got a fever, I got a hole in my shoe... lf you gave me a chance, we could be living like kings. |
Я ослабел от голода, у меня температура, дырка в ботинке... Положись на меня, и мы заживем, как короли. |
Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it. |
Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого. |
Internet gave me the chance to be popular. |
Интернет дал мне возможность стать знаменитым. |
It let him see that she was capable of loyalty to him; it gave her her chance to show that she believed in him. |
Он убедился, что жена ему предана, а она доказала ему, что в него верит. |
I gave you the chance of aiding me willingly but you have elected the way of pain! |
Я дал тебе возможность присоединиться ко мне по своей воле но ты выбрал боль и страдания! |
Я ухожу отсюда, - сказала она, не дав ему произнести ни слова. |
|
It gave her a chance to settle herself and get her inner defenses in place before the inevitable confrontation. |
Заодно появился шанс собрать волю в кулак и восстановить внутренние защитные барьеры перед неизбежным столкновением. |
Hey, did you get a chance to sign off on that booklet I gave you? |
Привет, ты нашёл время расписаться на том буклете, что я тебе дала? |
And Yona smiled at him, despite her toothache, because she was grateful for the chance he gave her. |
И Йона улыбалась ему своей белоснежной улыбкой, потому что она была рада тому шансу, что он давал ей. |
You should've surrendered when I gave you the chance. |
Тебе стоило сдаться, когда я давала тебе возможность. |
I don't know if it would have gone differently or better, but you never gave us a chance. |
Я не знаю было бы по другому или лучше, но ты не дал нам шанс. |
It gave me a chance to meet Abe. |
И у меня появился шанс встретиться с Эйбом. |
And that gave us a chance to treat her like a person with no labels at all, which meant that I could finally cross her off my list. |
И это дало нам шанс посмотреть на неё, как на личность, без всяких ярлычков, Что означало, что я в конце концов мог вычеркнуть её из списка. |
Really bad was only the unknown, which gave one no chance to foresee one's reactions and no scale to calculate one's capacity of resistance. |
Нестерпимы только непредвиденные муки, когда к ним нельзя заранее подготовиться, чтобы без ошибки рассчитать свои силы. |
Sheriam shook her head vigorously, but Myrelle gave her no chance to speak. |
Шириам энергично замотала головой, но Мирелле не дала ей заговорить ни единой возможности. |
But when the war broke out they gave me a new chance. |
Но настала война и мне дали второй шанс. |
We gave you the chance to reform. |
Мы дали тебе шанс исправиться. |
Но я никогда не давала мужчинам шанс объясниться. |
|
Johnson's final address as governor gave him the chance to influence his electors, and he made proposals popular among Democrats. |
Последнее выступление Джонсона на посту губернатора дало ему возможность влиять на своих избирателей, и он сделал свои предложения популярными среди демократов. |
The tactic gave less experienced Sturmovik crews a fighting chance, but the Soviets were more than willing to trade one for one. |
Такая тактика давала шанс на победу неопытным экипажам штурмовиков, но Советы были готовы терять один свой самолет за каждый сбитый немецкий. |
You ask me to betray the man who helped me and gave me the chance to meet you? |
Вы предлагаете мне предать того, кому я обязан всем, в том числе встречей с вами? |
The herald read the accusation out loud and gave the defendant one last chance to confess. |
Герольд зачитал обвинение вслух и дал подсудимому последний шанс признаться. |
Я хочу сказать, я дал им шанс быть полноправными участниками. |
|
The move gave Huxley the chance to give more prominence to laboratory work in biology teaching, an idea suggested by practice in German universities. |
Этот шаг дал Хаксли возможность придать большее значение лабораторной работе в преподавании биологии, идея, предложенная практикой в немецких университетах. |
This was important for the democracy, as it gave disparate and sometimes superficially unattractive views a chance to be heard in the Athenian assembly. |
Это было важно для демократии, так как давало возможность услышать в Афинском собрании разрозненные и порой внешне непривлекательные взгляды. |
Revolution was a game-a game that gave him companionship and chance to show off talents. |
Революция была для него игрой, причем в этой игре подобралась приятная компания и появилась возможность продемонстрировать свои таланты. |
And you gave me a chance to talk. |
А ты дал мне шанс поговорить |
You laid the groundwork and gave us a second chance. |
Ты заложила фундамент и дала нам второй шанс. |
It gave the Christian faith the chance of becoming a universal religion. |
Это дало христианской вере шанс стать мировой религией. |
Soon some players arrived, which gave Richard and James a chance to show off their footballing knowledge. |
Вскоре появились футболисты, и у Ричарда с Джеймсом появился шанс похвастаться своими футбольными знаниями. |
Enough! cried the young Irishman, for the first time showing serious anger; I gave him a chance for his life. |
Довольно! - закричал ирландец, в первый раз обнаружив гнев.- Я хотел дать ему возможность спасти свою жизнь. |
I gave you the chance to be the foremost artist of your day. |
Я дал тебе шанс стать самым выдающимся художником современности. |
Some of the team gave a grim laugh as the craft performed an erratic barrel roll followed by a tremendous downward surge. |
Несколько бойцов мрачно хохотнули, когда корабль исполнил сумасбродную бочку, за которой последовало грандиозное пике. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
A high chance of hobo with shopping cart. |
Высок риск, что будут рыться бомжи. |
While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome. |
Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима. |
Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance. |
Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer. |
И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить. |
I'm not one to go down on my hands and knees for that, and chance it. |
Я не из тех, кто станет ползать перед тобой на коленях. |
It is not yours, save by chance! |
Оно не твое, это лишь случайность! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave him a chance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave him a chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, him, a, chance , а также произношение и транскрипцию к «gave him a chance». Также, к фразе «gave him a chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.