Generate about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generate about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерировать около
Translate

- generate [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • generate a link - генерировать ссылку

  • generate additional revenue - получить дополнительный доход

  • generate work - генерировать работу

  • generate administrative - генерировать административный

  • generate lot of interest - генерировать большой интерес

  • generate an income - генерировать доход

  • generate quotes - генерировать котировки

  • in order to generate - для того, чтобы генерировать

  • generate high profits - генерировать высокую прибыль

  • generate a return - произвести возврат

  • Синонимы к generate: spark off, precipitate, bring about, stir up, trigger, induce, engender, foster, result in, cause

    Антонимы к generate: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generate: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

Are you ready to think differently about these persistent social issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем?

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

About half an hour later, he came back to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса он вернулся в наш номер.

There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства.

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах.

I'm guessing no one knew about the cayenne pepper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположу, что никто не знал о кайенском перце.

I wouldn't say anything to Carl about that chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал говорить Карлу об этой цыпочке.

Newton was making his discoveries about optics and gravitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

Use this tool to generate a customized checklist for planning, installing, or upgrading to Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте это средство для создания специального контрольного списка при планировании, установке или обновлении до Exchange 2016.

The inclusion of more voices here from across the spectrum could generate democratic battles that create better and fairer compromises, not those that are so far to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше голосов будет слышно, тем сильнее разгорится демократическая баталия, ведущая в конечном итоге к лучшему и справедливейшему компромиссному варианту, а не к вариантам, чрезмерно склоняющимся вправо.

Generate and import the text file for SPED EFD Contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и импорт текстового файла для вкладов SPED EFD.

If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph.

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды.

The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами.

Phosphorus can theoretically generate its weight 500 times in algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически фосфор может генерировать свой вес в водорослях в 500 раз больше.

Destaine was a British particle physicist who had discovered a new way to generate power, but nobody took him seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестейн был британским физиком элементарных частиц, который открыл новый способ получения энергии, но никто не воспринимал его всерьез.

Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß.

American film studios today collectively generate several hundred films every year, making the United States one of the most prolific producers of films in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские киностудии сегодня совместно производят несколько сотен фильмов каждый год, что делает Соединенные Штаты одним из самых плодовитых производителей фильмов в мире.

Residential construction as well as other types of construction can generate waste such that planning is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищное строительство, как и другие виды строительства, может генерировать такие отходы, которые требуют планирования.

When used with asymmetric ciphers for key transfer, pseudorandom key generators are nearly always used to generate the symmetric cipher session keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании асимметричных шифров для передачи ключей генераторы псевдослучайных ключей почти всегда используются для генерации сеансовых ключей симметричного шифра.

Many common materials which are known to burn can generate a dust explosion, such as coal and sawdust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие распространенные материалы, которые, как известно, горят, могут вызвать взрыв пыли, такие как уголь и опилки.

All types of play generate thinking and problem-solving skills in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды игр порождают у детей навыки мышления и решения проблем.

For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы.

Based on such a scheme, PCFGs have been produced to generate both binding site and helix-helix contact site descriptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе такой схемы были созданы PCFGs для генерации как сайта привязки, так и дескрипторов сайта контакта helix-helix.

Google had an API, now deprecated, to generate QR codes, and apps for scanning QR codes can be found on nearly all smartphone devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Google был API, теперь устаревший, для генерации QR-кодов, и приложения для сканирования QR-кодов можно найти почти на всех устройствах смартфонов.

Water electrolysis is also used to generate oxygen for the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролиз воды также используется для получения кислорода для Международной космической станции.

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.

A quantum spin Hall state is a theoretical phase that may pave the way for the development of electronic devices that dissipate less energy and generate less heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантовое состояние спин-Холла-это теоретическая фаза, которая может проложить путь для развития электронных устройств, которые рассеивают меньше энергии и производят меньше тепла.

Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима.

Air resistance models use vanes on the flywheel to provide the flywheel braking needed to generate resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели сопротивления воздуха используют лопасти на маховике для обеспечения торможения маховика, необходимого для создания сопротивления.

In other words, slow motion below the threshold will not generate vestibular cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, медленное движение ниже порога не будет генерировать вестибулярные сигналы.

Three signals must be present simultaneously for the PIC to generate the pyro firing output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сигнала должны присутствовать одновременно, чтобы пик мог генерировать выход пиротехнического выстрела.

Yet other systems generate OTPs on the server-side and send them to the user using an out-of-band channel such as SMS messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие системы генерируют OTP на стороне сервера и отправляют их пользователю с помощью внеполосного канала, такого как SMS-сообщения.

The switches generate some heat during switching and can also cause radio-frequency interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатели генерируют некоторое количество тепла во время переключения, а также могут вызывать радиочастотные помехи.

As a result of this, there was a reduced ability to generate steam, and so their power classification was reduced from 9F to 8F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого была снижена способность генерировать пар, и поэтому их классификация мощности была уменьшена с 9F до 8F.

This body, and the ability to duplicate herself, were restored to her, and she gained a new ability to generate force fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тело и способность дублировать саму себя были возвращены ей, и она получила новую способность генерировать силовые поля.

Droplet-based microfluidics can be used to generate microparticles with repeatable size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельная микрофлюидика может быть использована для получения микрочастиц с повторяющимся размером.

The above chemical reaction is exothermic, and 1.5 moles of sorbitol generate approximately 1 mole of hexane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанная химическая реакция является экзотермической, и 1,5 моля сорбита дают примерно 1 моль гексана.

The water in the reservoir is used to generate electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода в водохранилище используется для выработки электроэнергии.

These fibers don’t store much glycogen, instead they use lipids and amino acids to generate energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти волокна не хранят много гликогена, вместо этого они используют липиды и аминокислоты для выработки энергии.

Profitability ratios measure the company's use of its assets and control of its expenses to generate an acceptable rate of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициенты рентабельности измеряют использование компанией своих активов и контроль за ее расходами для получения приемлемой нормы прибыли.

Another approach is to certify a production system, a compiler, and then generate the system's code from specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход заключается в сертификации производственной системы, компилятора, а затем в создании кода системы на основе спецификаций.

Another approach uses formal methods to generate proofs that the code meets requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход использует формальные методы для получения доказательств того, что код соответствует требованиям.

The utility Slige could be used to automatically generate random levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилита Slige может использоваться для автоматической генерации случайных уровней.

If the radar wavelength is roughly twice the size of the target, a half-wave resonance effect can still generate a significant return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если длина волны радиолокатора примерно в два раза больше размера цели, эффект полуволнового резонанса все еще может генерировать значительную отдачу.

Both approaches generate serious problems for basic intuitions about what must be going on, but of very different sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба подхода порождают серьезные проблемы для базовых интуитивных представлений о том, что должно происходить, но очень разного рода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generate about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generate about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generate, about , а также произношение и транскрипцию к «generate about». Также, к фразе «generate about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information