Give clear instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give an encore - исполнять на бис
give reason - давать повод
give its best - дать его лучший
give careful - тщательно
give legitimacy - легитимировать
not to give - не давать
give them more - дать им больше
give me chocolate - дайте мне шоколад
give birth by - рожать
give your blessing - благословляйте
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
it became clear that - стало ясно, что
clear-cut statement - четкое заявление
a clear case - ясное дело
flat and clear - плоский и ясно
clear interpretation - ясная интерпретация
clear design - четкий дизайн
if everything is clear - если все понятно
clear and obvious - ясно и очевидно,
policy is clear - политика ясна
a clear surface - четкая поверхность
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация
security test instructions - инструкции проверки безопасности
instructions for you - инструкции для вас
noted in the operating instructions. - отмечено в инструкции по эксплуатации.
no instructions - нет инструкции
consignment instructions - консигнации инструкции
display instructions - инструкции отображения
reading instructions - чтение инструкций
with instructions on how - с инструкциями о том, как
read the instructions thoroughly - прочитайте инструкцию полностью
instructions apply to - инструкции относятся к
Синонимы к instructions: order, commandment, bidding, directive, marching orders, requirement, dictate, command, decree, direction
Антонимы к instructions: questions
Значение instructions: a direction or order.
Problems for which there are no clear instructions in the manual of regulations? |
Проблем, для решения которых не существует четких указаний или инструкций? |
I have clear instructions with regard to you. |
Мне даны самые точные указания относительно вас. |
I'm trying to follow James's instructions, which were as clear as mud. There he goes, flying by with his thumb up! |
Я пытаюсь следовать инструкциям Джеймса, которое похожи на бред сумашедшего а вот, кстати, и он, проплывает мимо с поднятым вверх большим пальцем. |
The study also lacked clear instructions for the teen participants. |
В исследовании также нет четких инструкций для юных участников эксперимента. |
Subsequently, Inspector Pandergast instructed the force to clear the street after declaring that the crowd had become a disorderly gathering. |
Впоследствии инспектор Пандергаст приказал полиции очистить улицу, заявив, что толпа превратилась в беспорядочное сборище. |
Я оставлю четкие письменные инструкции по этому поводу. |
|
Might be lack of clear instructions, or perhaps we need to automate it more. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
I was given clear instructions not to have any operational surveillance. |
Я получила чёткие указания не брать с собой какие-либо приборы слежки. |
I doubt I could get through a single day without your clear and concise instruction. |
Я и дня не проживу без твоих ценных и мудрых указаний. |
She works against the clear instruction and advice of her senior officers and follows her own lines of enquiry. |
Она действует вопреки четким указаниям и советам своих старших офицеров и следует своей собственной линии расследования. |
It was a beautiful day, clear, warm and sunny. When they got out of the car Dolly stopped to give the chauffeur instructions about fetching them and Julia waited for her. |
Когда они вышли из машины, Долли задержалась, чтобы дать шоферу указания, куда за ними заехать, и Джулия поджидала ее. |
Also I thought it was clear that Hercules was a guest instructor who would only appear in the AvX issues. |
Кроме того, я думал, что было ясно, что Геркулес был приглашенным инструктором, который появлялся только в выпусках AvX. |
I thought I made that clear after it instructed us to kill a Congressman. |
Кажется, я ясно дал это понять, когда он велел нам убить конгрессмена. |
The patient is instructed to make a near target perfectly clear and their phoria is measured as the focusing demand on the eye is changed with lenses. |
Пациенту дается указание сделать ближнюю цель совершенно четкой, и его фория измеряется по мере изменения фокусного требования к глазу с помощью линз. |
It is currently not clear in the instructions how to enable this gadget. |
В настоящее время в инструкции не ясно, как включить этот гаджет. |
Organisers made clear that no political party or group was behind the event, and instructed protesters at the event to follow the law. |
Организаторы ясно дали понять, что ни одна политическая партия или группа не стояла за этим событием, и проинструктировали участников акции следовать закону. |
Gentlemen, I have called this meeting on the minister's instructions... to clear up the position of the Reeve's gun. |
Господа, министр поручил мне созвать это собрание с целью прояснить позицию по пушке Ривза. |
And now I see that there is another instruction, also at the edit window, that says Can we clear this up, please? |
И теперь я вижу, что есть еще одна инструкция, также в окне редактирования, которая говорит, что мы можем это прояснить, пожалуйста? |
The instructions are pretty clear. |
Все команды предельно четкие. |
Civilians were instructed to clear marshlands to prevent Iranian amphibious infiltrations and to help build fixed defenses. |
Гражданским лицам было приказано расчистить болота, чтобы предотвратить проникновение иранских десантников и помочь построить стационарную оборону. |
Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation |
Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку. |
Civilians were instructed to clear marshlands to prevent Iranian amphibious infiltrations and to help build fixed defenses. |
Гражданским лицам было приказано расчистить болота, чтобы предотвратить проникновение иранских десантников и помочь построить стационарную оборону. |
The above takes into consideration Jimbo Wales' clear instructions for sensitivity to living people, particularly after the Siegenthaler case for one. |
Вышеизложенное учитывает четкие инструкции Джимбо Уэйлса по чувствительности к живым людям, особенно после случая с Зигенталером. |
Providing a detailed screencast and clear instructions will result in quicker evaluation of your submission. |
Подробный скринкаст и четкие инструкции помогут ускорить процесс рассмотрения заявки. |
During the ascent they are instructed on the proper procedure to clear the ears. |
Во время подъема их инструктируют о правильной процедуре очищения ушей. |
It is clear today that Bunsen and Magnus were among the very best experimental science instructors of the era. |
Сегодня уже ясно, что Бунзен и Магнус были одними из самых лучших преподавателей экспериментальной науки той эпохи. |
It is suggested that the open fire instructions be reformulated in a clear manner, with reference to disturbances and violent offences. |
Предлагается выработать четкие инструкции, регламентирующие применение огнестрельного оружия, со ссылкой на случаи беспорядков и применения насилия . |
I gave very clear instructions. |
Я же дал очень чёткие указания. |
Could we make these instructions more clear? |
Можем ли мы сделать эти инструкции более ясными? |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. |
Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете. |
There is a clear distinction between my ankles and my calves. |
У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources. |
В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth. |
После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа. |
Annual evaluations would allow programme managers to provide clear objectives stating the necessity, or otherwise, of programmes. |
Ежегодные оценки позволят руководителям программ ставить четкие задачи, обосновывая необходимость программ или отсутствие таковой. |
The Act makes it clear that torturers and war criminals can no longer be safe from prosecution. |
Этот Закон недвусмысленно определяет, что виновные в применении пыток и совершении военных преступлений больше не смогут чувствовать себя в безопасности от привлечения к ответственности. |
No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy. |
Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования. |
It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies. |
Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития. |
However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf. |
Однако совершенно очевидно, что через 50 лет после своего создания Организация должна открыть новую страницу. |
And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it. |
Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье. |
It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms. |
Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями. |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there. |
Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить. |
As the author Ian Buruma recently mused, it is not clear what people mean by China. |
Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом Китай. |
What is not clear is how people displaced from the region will be able to vote. |
Неясно лишь то, каким образом смогут проголосовать беженцы, живущие в других областях страны. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria. |
Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии. |
The name came from the Greek, and it meant clear or pure. |
Греческое слово, означавшее ясная или чистая. |
You are seeking to clear my name and it was remiss of me not to accompany you and make the proper introductions. |
Вы стараетесь очистить мое имя и было бы небрежностью с моей стороны не присоединиться к вам и не познакомить вас с обстоятельствами. |
Koss Headphones sound so sharp and clear, you can actually see it. |
Наушники Косс звучат так четко и ясно, что вы можете видеть это |
But the imminence of her betrothal made one thing abundantly clear. |
Но значительность ее приближающейся помолвки заставило его понять одно. |
Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. |
Миссис Танетти, ситуация вполне ясна. |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give clear instructions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give clear instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, clear, instructions , а также произношение и транскрипцию к «give clear instructions». Также, к фразе «give clear instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.