Go back to the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give the go-ahead to - дать добро
go by a direct route - идти прямой дорогой
go surfing - Серфить
i go to the theatre - я хожу в театр
go along with practice - идти вместе с практикой
i really go for - я действительно пойти на
to go about - идти о
to go under - идти под
i can go further - я могу идти дальше
go as far to say - пойти так далеко, чтобы сказать,
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
hold back/in - сдерживаться / в
relax back - ослаблять
qualify for a cash back - получать право на возврат средств
back line - задняя линия
back hang - вис сзади
get back home - Возвращайся домой
and log back on. - и снова войти.
back to work - вернуться к работе
regard back - Учитывая назад
back to the forefront - обратно на передний план
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put a name to - поместить имя в
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
pertain to - относятся к
to this location - к этому месту
from one side to the other - с одной стороны на другую
to the highest standard - к самому высокому стандарту
bring to a boil - довести до кипения
bring to effect - привести к
prone to anger - склонный к гневу
sent to prison - отправлен в тюрьму
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
(the) finest - самый лучший
not in the least - не в последнюю очередь
in the daytime - в дневное время
with the provision/proviso that - с положением / условием, что
throw in the towel - сдаться
on the sick list - по больному списку
fling to the winds - отбрасывать
beat around the bush about - бить вокруг куста
add the finishing touch to - добавьте последний штрих к
on the decline - на спаде
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
sometime in the future - когда-нибудь в будущем
future moment - будущий момент
are proposed for the future - Предложены для будущего
leave for the future - оставить на будущее
confidence in future success - уверенность в успехе будущего
make future-proof - сделать будущее-доказательство
financial future contracts - договоры финансового будущего
future technology - технологии будущего
future offspring - будущее потомство
future repairs - будущие ремонты
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
As a youngster, he accidentally killed his best friend over a girl, something that would come back and haunt him in the future. |
В детстве он случайно убил своего лучшего друга из-за девушки, что-то, что вернется и будет преследовать его в будущем. |
Two examples of this character portrayed in more modern media include doctor Emmett Brown from Back to the Future and Professor Farnsworth of Futurama. |
Два примера этого персонажа, изображенного в более современных СМИ, включают доктора Эммета Брауна из Назад в будущее и профессора Фарнсворта из Футурамы. |
The character was inspired primarily by Marty McFly from Back to the Future. |
Этот персонаж был вдохновлен главным образом Марти Макфлаем из Назад в будущее. |
She described how people sometimes use social media to maintain back-burner relationships to keep alive connections to possible future romantic partners. |
Она описала, как люди иногда используют социальные сети для поддержания отношений на задворках, чтобы сохранить живые связи с возможными будущими романтическими партнерами. |
Using a handset to talk to Ziggy, Colbert leaps back as a hologram to help Sam Beckett attempt to change the future. |
Используя телефонную трубку, чтобы поговорить с Зигги, Кольбер прыгает назад как голограмма, чтобы помочь Сэму Беккету попытаться изменить будущее. |
Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past. |
Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое. |
Artemis escapes, Holly finds him, and they fly back to Fowl Manor to return to the future. |
Артемис убегает, Холли находит его, и они летят обратно в поместье Фаулов, чтобы вернуться в будущее. |
A cassette tape isn't going to give her back the future she deserves. |
Кассета не вернет ей обратно, то будущее, которое она заслуживает. |
As in transformative learning, one works from desired future states back to the present steps required to reach them. |
Как и в преобразовательном обучении, человек работает от желаемых будущих состояний обратно к настоящим шагам, необходимым для их достижения. |
The character was inspired primarily by Emmett Brown from Back to the Future. |
Этот персонаж был вдохновлен в первую очередь Эмметом Брауном из Назад в будущее. |
You see, while we were in the future Biff got the sports book, stole the time machine, went back in time and gave the book to himself at some point in the past. |
Понимаешь, пока мы были в будущем... Бифф взял этот альманаx, украл машину времени, вернулся в прошлое... и в какой.то точке прошлого отдал альманаx самому себе. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
'So, the Doctor sent our warriors back to their rest 'on the promise of future harmony with humans. ' |
Так Доктор отправил наших воинов обратно в спячку, пообещав им мирное сожительство с людьми в будущем. |
And you go to Russia a hundred years after Lenin, Putin's vision for the future is basically, ah, let's go back to the Tsarist empire. |
И в России, через сто лет после Ленина, будущее по Путину — это фактически возврат к царской империи. |
Examples of these types of films include Back to the Future, Spaceballs, Ghostbusters, Evolution, Innerspace, Galaxy Quest, Mars Attacks! |
Примеры этих типов фильмов - Назад в будущее, Космические яйца, Охотники за привидениями, эволюция, Innerspace, в поисках Галактики, Марс атакует! |
The movie had to call back to the database of comic history but also communicate with the existing and future Marvel Cinematic Universe. |
Кино надо было быстро вернуть на состыковку с базой данных комиксов, а также согласовать с существующей и будущей кинематографической вселенной Marvel. |
When an institution sells a bond they pay the money back at a set date in the future and pay interest on it. |
Когда некое учреждение продаёт облигацию, оно возвращает деньги в установленную дату в будущем, выплачивая проценты. |
I mean, maybe if we all commit right now to working toward a better future, then, then the future won't be so bad, and, these immigrants won't need to come back here looking for work. |
Я имею в виду, что если мы сплотимся и попробуем как-то улучшить будущее, то оно не будет таким плохим и никаким эмигрантам из будущего не захочется сюда перемещаться. |
He urges her to forget the wind and sail back with him instead, as his future wife. |
Он убеждает ее забыть о ветре и плыть обратно вместе с ним, как его будущая жена. |
They eat the future fruit... and then they bring back words of wisdom. |
Они едят фрукт будущего... и приносят обратно слова мудрости. |
It forbids that in future churches should secure ownership of even the smallest piece of German soil or that such be ever given back to them. |
Он запрещает, чтобы в будущем церкви получили право собственности даже на самый маленький клочок немецкой земли или чтобы такой клочок был им когда-либо возвращен. |
Thank you, future Bart, for traveling back through time to warn us. |
Спасибо тебе, Барт из будущего за то, что отправился назад во времени, чтобы предупредить нас. |
Now, these people, they are trying to hold back the future itself. |
Теперь, эти люди пытаются удержать само будущее. |
The essence of poverty, he wrote back then, is that it annihilates the future. |
Он написал тогда, что «суть бедности» состоит в том, что она «уничтожает будущее». |
So lets go back to what the article was originally titled to sort out the archiving and to wait for a real consensus before any name changing in future. |
Итак, давайте вернемся к тому, что изначально называлось статьей, чтобы разобраться в архивировании и дождаться реального консенсуса, прежде чем в будущем менять имя. |
Kink and Particle looks back on a thirty-year-old's memories of childhood and adolescence, and takes a look into the future. |
Кинк и частица оглядываются на воспоминания тридцатилетнего человека о детстве и юности и заглядывают в будущее. |
Did John-? The future John, did he send you back to help me jump over my death? |
Неужели Джон, будущий Джон, послал тебя только ради того, чтобы я избежала смерти? |
This is in contrast, say, to Back To The Future rules, where back and forth is possible, and of course, Timerider rules, which are just plain silly. |
Это противоречит тому что мы видели в фильме Назад в будущее, где можно было летать туда-сюда и конечно старое представление о машине времени теперь рухнуло. |
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed. |
Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись. |
And so, as Jeanne Beroldy faces the future alone, her nine year old Marthe, fights to hold back the tears. |
И пока Жанна Берольди ждет решения своей судьбы, ее 9-летняя дочь Марта пытается сдержать слезы. |
You do this, and you never get back home to your future. |
Сделаешь это и никогда не вернешься домой, в свое будущее. |
Хочу набить там Назад в будущее. |
|
What we did back there, what we're doing now, making a future for Judith and for Glenn and Maggie's baby, fighting the fight, that's living. |
То, что мы сделали, что собираемся сделать, — это ради будущего Джудит, ради ребёнка Гленна и Мэгги. Жизнь — это борьба за выживание. |
well,if we went to the future, at least we came back with a souvenir. |
Если мы были в будущем, мы вернулись с подарком. |
Livingstone realized the route would be too difficult for future traders, so he retraced the journey back to Linyanti. |
Ливингстон понял, что этот маршрут будет слишком труден для будущих торговцев, поэтому он вернулся обратно в Линьянти. |
The band took their name from the Back to the Future character Marty McFly. |
Группа взяла свое название от имени будущего персонажа Марти Макфлая. |
Storms are eating up the future, working their way back to now. |
Бури пожирают будущее. И идут сюда. |
All I get back are future draft picks for the guy that Molina brings in to replace me. |
И все те будущие пики, которые я верну, достанутся парню, которого Молина притащит сюда, чтобы заменить меня. |
Whichever of you two brings Jarod back, will also have a long-term future here, and a future in the Parker legacy. |
Какой угодно Вам двух приносит Jarod, будет также иметь долгосрочное будущее здесь, и будущее в наследстве Parker. |
In the film, Cable travels back in time to undo the murder of his wife and daughter by the future Russell Collins aka Firefist. |
В фильме Кейбл отправляется в прошлое, чтобы отменить убийство своей жены и дочери будущим Расселом Коллинзом, известным как пожарный. |
Much of what Telos editors now do, have done, and will do in the future can be traced back in some way or another to Paul Piccone and Telos. |
Многое из того, что редакторы Telos делают сейчас, делали и будут делать в будущем, можно так или иначе проследить до пола Пикконе и Telos. |
But I will have the opportunity to travel back in time in the near future and save my mom. |
Но скоро у меня будет возможность вернуться в прошлое, чтобы спасти маму. |
“There is no place for firing battlefield weapons into populated cities in the 21st century, and this in the future will be looked back on as pretty barbaric.” |
— В 21 веке нет места артобстрелам, проводимым по заселенным городам, и в будущем на это будут смотреть как на варварство». |
Doc, what's the harm in bringing back some info on the future? |
Док, ну почему нельзя привезти с собой немного информации о будущем? |
While in 1962 Las Vegas, he takes a cue from Back to the Future Part II and has Western Union write a telegram for Jessica in 2012, but it doesn't work. |
В то время как в 1962 году Лас-Вегас, он берет пример с Back to the Future Part II и заставляет Western Union написать телеграмму для Джессики в 2012 году, но это не работает. |
Flynn later tells Lucy that a future version of her gave him the diary, suggesting that it will be possible one day to travel back into their own timeline. |
Флинн позже рассказывает Люси, что будущая версия ее дала ему дневник, предполагая, что однажды можно будет вернуться в свою собственную временную шкалу. |
We hope to be back in the future. |
Надеемся в будущем приехать к вам снова. |
The astronomers of the future will discover that these partial eclipses can never measure up to the ones back home. |
Астронавты будущего ещё изучат эти неполные затмения, но им никогда не сравниться с затмениями, которые видны с Земли. |
And let you scuttle off back to the future? |
И дать вам удрать назад в будущее? |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI. |
Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ. |
She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile. |
Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно. |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. |
Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction. |
Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены. |
The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit. |
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go back to the future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go back to the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, back, to, the, future , а также произношение и транскрипцию к «go back to the future». Также, к фразе «go back to the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.