Goal of the treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goal of the treaty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цель договора
Translate

- goal [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • goal celebration - празднование цель

  • the project's goal - Цель проекта

  • goal is to evaluate - Цель состоит в том, чтобы оценить

  • achieving one goal - достижение одной цели

  • winning goal - Победный гол

  • big goal - большая цель

  • with the goal of achieving - с целью достижения

  • with only one goal - только с одной целью

  • towards the goal - к цели

  • scores a goal - забивает гол

  • Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end

    Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence

    Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный



The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели.

In accordance with Lodomer's goal, the peace treaty prescribed the destruction of the fortresses that Albert of Austria had seized from the Kőszegis earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с целью Лодомера мирный договор предписывал разрушить крепости, которые Альберт австрийский захватил у Кесеги ранее.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty had been negotiated, but the next goal was achieving its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия пока является предметом переговоров, однако следующим шагом должно было бы стать его вступление в силу.

The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах.

Ultimately, the peace treaty failed in achieving its goal, with the outbreak of the Second Peloponnesian War in 431 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете мирный договор не достиг своей цели, и в 431 году до н. э. началась Вторая Пелопоннесская война.

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

Why this steady striving towards a goal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем себя терзать так ради цели?

My goal is not to find technology to kill the new microscopic life around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стремлюсь найти технологию уничтожения микробов вокруг нас.

He wanted to extend the peace treaty between France and Navarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел продлить мирный договор между Францией и Наваррой.

Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли.

No provincial body could act contrary to a treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один провинциальный орган не может действовать в противовес договору.

It reinforces ITU global efforts to promote the digital inclusion of women and the attainment of Goal 3 of the Millennium Development Goals, on gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополняет глобальные усилия МСЭ по содействию приобщению женщин к цифровым технологиям и достижению цели З, сформулированной в Декларации тысячелетия и касающейся гендерного равенства.

At the 21 October news conference in Shanghai, President Putin confirmed Russia's position with regard to the ABM Treaty, which he called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уже упомянутой пресс-конференции в Шанхае президент Российской Федерации подтвердил российскую позицию в отношении Договора по ПРО, назвав его:.

Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия.

Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития.

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

That treaty declares that a country is responsible for any damages it causes on another planet or moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе говорится о том, что каждая страна несет ответственность за любой ущерб, причиненный ею на другой планете или на ее спутнике.

And its goal is to perform well in that same complicated world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А его цель состоит в том, чтобы показывать хорошие результаты в том же сложном мире.

Have you not on several occasions, publicly stated your opposition to the treaty because, and I quote the bloody Cardies can't be trusted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не высказывали свое несогласие с договором прилюдно и неоднократно, потому что - я цитирую - проклятым кардам нельзя доверять?

Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Филадельфии отмечают, что далеки от намеченной цели установить 250 камер наблюдения. в криминогенных районах к концу...

We have an extradition treaty with the U.K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Великобританией существует договор о выдаче преступников.

When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

Launching a probe into Cardassian space would be a treaty violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск зонда на кардассианскую территорию будет нарушением договора.

People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники.

And this was before our boundaries treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было до того, как мы договорились о границах.

The very reason we have this hague treaty is to prevent this kind of horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы подписали Гаагскую конвенцию. Чтобы предотвратить подобный кошмар.

Count Dooku must have made a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Дуку, должно быть, подписал с ними договор.

That's why we have a space treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у нас есть договор о космосе, капитан.

The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм.

The first group, consisting of most Democrats, favored the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая группа, состоящая из большинства демократов, поддерживала этот договор.

This was done with the goal of facilitating learning for children and simplifying kanji use in literature and periodicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано с целью облегчения обучения детей и упрощения использования кандзи в литературе и периодических изданиях.

The cannon is fired when the Blue Jackets enter the arena, score a goal and win a game, followed by the chorus of “The Whip” by band Locksley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пушка стреляет, когда синие куртки выходят на арену, забивают гол и выигрывают игру, за которой следует хор “хлыста группы Локсли.

The goal is to give awareness of the crime and the dangers of what could have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы дать осознание преступления и опасности того, что могло бы произойти.

Goal displacement occurs when the original goals of an entity or organization are replaced over time by different goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение целей происходит, когда первоначальные цели предприятия или организации со временем заменяются другими целями.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

In order to avoid copyright prosecution, ReactOS had to be expressly completely distinct and non-derivative from Windows, a goal that needed very careful work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать судебного преследования за нарушение авторских прав, ReactOS должен был быть явно полностью отличным и не производным от Windows, что требовало очень тщательной работы.

In any case, the Japanese Navy had planned to develop their first cipher machine for the following London Naval Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае японский флот планировал разработать свою первую шифровальную машину для следующего лондонского морского договора.

Jabir's ultimate goal was Takwin, the artificial creation of life in the alchemical laboratory, up to, and including, human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечной целью Джабира был Таквин, искусственное создание жизни в алхимической лаборатории, вплоть до человеческой жизни.

Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru's national honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанское общественное мнение считало, что этот договор наносит ущерб национальной чести Перу.

The willing is more essential than the merit of the goal itself, according to Nietzsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Ницше, желание более существенно, чем заслуга самой цели.

This final determination took place on September 12, 1990 with the signing of the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окончательное решение состоялось 12 сентября 1990 года с подписанием договора об окончательном урегулировании в отношении Германии.

The Treaty of Paris of 1763 marked the high point of the First British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижский договор 1763 года ознаменовал собой вершину первой Британской империи.

Chrysler Europe began development of the Tagora in 1976, under the code name C9, with the goal of replacing the unsuccessful Chrysler 180 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysler Europe начал разработку Tagora в 1976 году, под кодовым названием C9, с целью замены неудачной серии Chrysler 180.

The ECHR is an international treaty that includes the abolition of the death penalty among its terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕСПЧ - это международный договор, который включает отмену смертной казни в число своих условий.

The Bulgarian army, defeated in World War I, was limited in size of 20,000 men by the Treaty of Neuilly-sur-Seine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарская армия, потерпевшая поражение в Первой мировой войне, была ограничена в численности 20 000 человек по договору Нейи-сюр-Сен.

On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1.

A secondary goal may be to protect the spacecraft from the heat and cold of space while in orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичной целью может быть защита космического аппарата от жары и холода космоса во время нахождения на орбите.

If the goal is to find a single solution, one can show solutions exist for all n ≥ 4 with no search whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цель состоит в том, чтобы найти единственное решение, можно показать, что решения существуют для всех n ≥ 4 без какого-либо поиска.

It is not the goal to bless theories with claims of certainty or justification, but to eliminate errors in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит не в том, чтобы благословлять теории утверждениями об их достоверности или обоснованности, а в том, чтобы устранять в них ошибки.

He scored his first goal for Freiburg in a 3–3 draw with SpVgg Greuther Fürth on 22 September 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября 2006 года он забил свой первый гол за Фрайбург, сыграв вничью со счетом 3: 3 с командой SpVgg Greuther Fürth.

This management style assumes that the typical worker has little ambition, avoids responsibility, and is individual-goal oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль управления предполагает, что типичный работник имеет мало амбиций, избегает ответственности и ориентирован на индивидуальные цели.

They made peace with the Scots in the Treaty of Northampton, but this move was highly unpopular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заключили мир с шотландцами по Нортгемптонскому договору, но этот шаг был крайне непопулярен.

This is a key step and the ISO standards require that the goal and scope of an LCA be clearly defined and consistent with the intended application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ключевой шаг, и стандарты ИСО требуют, чтобы цель и сфера применения LCA были четко определены и согласованы с предполагаемым применением.

The treaty established a common market for its member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор создал общий рынок для своих государств-членов.

Brooke also acquired the island of Labuan for Britain in 1846 through the Treaty of Labuan with the Sultan of Brunei, Omar Ali Saifuddin II on 18 December 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брук также приобрел остров Лабуан для Великобритании в 1846 году по договору Лабуана с султаном Брунея Омаром Али Сайфуддином II 18 декабря 1846 года.

This stereotype portrayed light-skinned women as obsessed with getting ahead, their ultimate goal being marriage to a White, middle-class man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стереотип изображал светлокожих женщин одержимыми стремлением к успеху, их конечной целью был брак с белым мужчиной из среднего класса.

Non-Russians who inhabited the lands lost by Bolshevik Russia in the treaty saw the changes as an opportunity to set up independent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерусские народы, населявшие земли, утраченные большевистской Россией по договору, рассматривали эти изменения как возможность создания независимых государств.

Through the Indian Claims Commission, tribes had the ability to file claims against the government for breaches of treaty or grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через комиссию по претензиям индейцев племена имели возможность подавать иски против правительства в связи с нарушениями договора или жалобами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goal of the treaty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goal of the treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goal, of, the, treaty , а также произношение и транскрипцию к «goal of the treaty». Также, к фразе «goal of the treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information