Going out on a limb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий
noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки
going without - без
going into detail - вдаваясь в подробности
before going into detail - Перед вдаваясь в подробности
going into business - входя в бизнес
on a going forward basis - на основе идти вперед
never going to - никогда не будет
going beyond legal compliance - выходящие за рамки правового соответствия
is going to launch - собирается запуска
thought you were going to be - думал, что вы собираетесь быть
are you going to do today - вы собираетесь сделать сегодня
Синонимы к going: expiration, departure, exit, release, loss, passing, going away, leaving, sledding
Антонимы к going: come, be, do, make, come out, begin, join, arrive
Значение going: existing or available; to be had.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
divide up/out - разделить / выход
stretched out - вытянутый
hatch out - вылупится
blow up out of all proportion - взорвать всю пропорцию
tap out - отпусти
take the starch out of - сбивать спесь
take out abroad - выводить за рубеж
drive out of power - оттеснять от власти
carry out duty - выполнять обязанность
put out of - выводить
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
fire on - огонь по
put labels on - ставить метки на
be on the alert - быть начеку
at/on a slant - в / на уклоне
go on the razzle-dazzle - продолжай ослеплять
find oneself on - найти себя
listen in on - слушать в
manual on codes - наставление по кодам
dismiss on grounds of redundancy - увольнять по сокращению штатов
be on my way - быть на пути
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a fix on - исправить ошибку
without a break - без перерыва
be a thunderbolt - быть громом
a work of art - произведение искусства
file a claim - подавать иск
a con job - работа
make a hit with - наносить удары
give a dusting - давать пыль
not by a long chalk - не длинным мелом
act as a missionary - действовать как миссионер
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено, ветка, сук, край диска, член тела
verb: расчленять
lower limb - нижняя конечность
limb chopping - обрубка сучьев
bone of upper limb - кость верхней конечности
limb from limb - на части
move limb - шевелить конечностью
hanging limb - висячее крыло
limb lengthening - удлинение конечностей
upper limb disorder - Верхняя конечность расстройства
gone out on a limb - вышел на конечности
or limb - или конечности
Синонимы к limb: leg, arm, member, appendage, branch, bough, offshoot, shoot, tree branch
Антонимы к limb: area, foreword, outset, whole, average, kickoff, nonmember, outsider, angle, basis
Значение limb: an arm or leg of a person or four-legged animal, or a bird’s wing.
Aren't you going to shake my hand? |
Ты не хочешь пожать мне руку? |
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked. |
Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована. |
Would it be going out on a limb to say that we stab her with it? |
Будет ли громким заявление, что этим можно её заколоть? |
Industrialist Dennis Limb, murdered in Paris. |
Промышленник Деннис Лим, убит в Париже. |
Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. |
У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить. |
We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it. |
Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить. |
And every time I do one of these investigations, I still get so excited, and I'm like 75 into them, and still I swear on number 76, I'm going to be like, This is the one! |
И до сих пор, приступая к расследованию, я очень волнуюсь — а у меня их было уже 75 — и, клянусь, перед номером 76 я буду кричать: Вот оно! |
I'm going to look at a couple of problems now in the environment where we can use the skills and the technologies derived from these animals and from the plants, and we can use them to solve those problems. |
Сейчас я расскажу о некоторых текущих проблемах окружающей среды, где мы можем использовать умения и технологии, взятые у животных и растений, и использовать их для решения тех проблем. |
If you think that right now, you've come to work and it's the middle of the Martian night and there's light streaming in from the windows that's going to be confusing as well. |
Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно. |
Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on. |
Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит. |
Этот газ улетает безвозвратно. |
|
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
But they're also going to create whole new categories, a whole new slew of tasks that we didn't know we wanted to do before. |
Но они будут выполнять целые новые категории, множества заданий, о надобности которых мы не подозревали. |
But it is now weaker than it has been at any point since World War II, all of the crises, the Brexit conversations, the hedging going on between the French and the Russians, or the Germans and the Turks, or the Brits and the Chinese. |
Сейчас союз слабее, чем когда-либо со времён Второй мировой войны, все эти кризисы, разговоры о Брексите, хеджирование происходит между французами и русскими, немцами и турками, или между британцами и китайцами. |
My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life. |
Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности. |
Они придут за наличными, марками и денежными переводами. |
|
He was clever, but I wasn't going to fall for that trap. |
Он был умен, но я не собирался попадаться в эту ловушку. |
The upcoming battle was sure to be a bloodbath for ACS, going in as lightly weaponed airborne infantry would be suicide. |
Участвовать в нем в качестве легковооруженных пехотинцев будет самоубийством. |
Karl was going to slap her around, put the fear of god in her. |
Карл собирался отшлёпать её, посеять в ней страх. |
I'm going into orbital battle wearing dress blacks and riding boots, and I'm totally disarmed. |
Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным. |
She needed a break from this desperate heat if she was ever going to survive. |
Нужно спастись от этой ужасной жары, если она хочет выжить. |
But you should know that there's no shame in going after your dreams. |
Следует знать, что нечего стыдиться, если хочешь воплотить мечту. |
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it? |
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей. |
Значит, он часто ходил куда-то в этом квартале. |
|
We're part of a team employed by the LDC to find out what's going on down here. |
Наша группа нанята Компанией Освоения Лалонда, чтобы выяснить, что тут у вас происходит. |
Because I knew he was going to be implicated in the shooting. |
Потому что я знаю, что он замешан в этом деле. |
What kind of evidence is Ferragamo going to present to a grand jury to get you indicted? |
Какие улики Феррагамо собирается представить в суде в качестве доказательств? |
They've got to take him in for observation, but he's going to be all right. |
Его нужно положить на обследование, но с ним всё будет в порядке. |
I am going to say yes to your request. |
Я готова согласиться на твою просьбу. |
Continuation of excursion across Bukhara, going to Samarkand. |
Продолжение экскурсии по Бухаре, выезд в Самарканд. |
Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's. |
Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus. |
Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус. |
I have no idea what's going on in her head, but she needs to snap out of it. |
Я не имею понятия, о чём она думает, но ей надо избавится от этого. |
Если это всё, я, пожалуй, пойду. |
|
She was going out without letting us know where she's going. |
Она собиралась уйти, не поставив нас в известность, куда направляется. |
A tourniquet should be applied only in case of limb amputation and tightened as much as possible. |
Артериальный жгут накладывается только в случае травматической ампутации конечности и затягивается с максимальной силой. |
With all the armament that ship is carrying it's going to blow. |
С тем арсеналом, что несет в себе этот корабль, он может рвануть. |
I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. |
Я собираюсь поговорить немного о музыке, машинах и жизни. |
We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper. |
Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера. |
You know, there are easier ways to go than shooting yourself in the head or tearing apart a limb. |
Знаете, есть способы и попроще чем стрелять себе в голову или отрывать конечности. |
A MotoGP bike is a prosthetic limb for speed freaks. |
Mотоцикл класса MоtоGP - это протез для маньяков, любящих скорость. |
Под тяжестью бревна ветка дерева обломилась. |
|
Well, Spence, I'd be going out on a limb here, but... |
Отлично, Спенс, я пойду заполню нужные документы... |
It's just that I thought it was growing into an extra limb, and I... |
Просто я подумал, что она уже начинает прирастать к вам и я... |
There's a drug called chloroform that renders a person unconscious in perfect safety... so that a surgeon can remove a gangrenous limb... or- or perform an abdominal operation without pain. |
Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. |
Or if you grow another limb. |
А вдруг отрастишь еще одну конечность? |
Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... |
Пациенты, которым сделали ампутацию часто испытывают ощущение, что потерянная конечность... |
Keeping the springs covered also reduces the risk of a limb falling between the gaps in the springs and the rest of the body falling off the trampoline. |
Удержание пружин закрытыми также уменьшает риск падения конечности между зазорами в пружинах и падения остальной части тела с трамплина. |
If the animal's estimate of their limb's initial position is wrong, this can lead to a deficiency in the movement. |
Если животное неверно оценивает исходное положение своей конечности, это может привести к нарушению движения. |
The other travels downwards as a billeted ribbon to the bottom left corner, where it terminates in another hip that connects to a pellet-filled limb, and then a foot. |
Другая движется вниз в виде расквартированной ленты к нижнему левому углу, где она заканчивается другим бедром, которое соединяется с заполненной гранулами конечностью, а затем ногой. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
Knee-high stockings are easier to size for limb measurement than thigh-high compression stockings. |
Чулки до колен легче поддаются измерению размеров конечностей, чем компрессионные чулки до бедер. |
Pasteboard was then cut into shape to provide a splint and dampened down in order that it could be molded to the limb. |
Затем из картона вырезали шину и смачивали ее, чтобы она могла быть отлита к конечности. |
This causes ectopic SHH expression in the anterior of the developing limb bud, leading to increased tissue growth and digits. |
Это вызывает эктопическую экспрессию SHH в передней части развивающейся почки конечности, что приводит к увеличению роста тканей и пальцев. |
Limb loss is a result of either removal by amputation or congenital limb deficiency. |
Потеря конечности является результатом либо удаления путем ампутации, либо врожденной недостаточности конечности. |
Tertiary neuronal axons then travel to the primary sensory cortex via the posterior limb of the internal capsule. |
Третичные нейрональные аксоны затем перемещаются в первичную сенсорную кору через заднюю конечность внутренней капсулы. |
While bone osteotomies work through acute/immediate correction of the limb deformity, guided growth works through gradual correction. |
В то время как остеотомия костей работает через острую/немедленную коррекцию деформации конечности, направленный рост работает через постепенную коррекцию. |
Some types of arthrogryposis like amyoplasia have a symmetrical joint/limb involvement, with normal sensations. |
Некоторые виды артрогрипоза, такие как амиоплазия, имеют симметричное поражение сустава/конечности с нормальными ощущениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going out on a limb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going out on a limb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, out, on, a, limb , а также произношение и транскрипцию к «going out on a limb». Также, к фразе «going out on a limb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.