Move limb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move limb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шевелить конечностью
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • move aside - отодвигаться

  • move furtively - двигаться украдкой

  • move heaven and earth - перемещать небо и землю

  • upward move - движение вверх

  • precautionary move - профилактические действия

  • move amendment - вносить поправку

  • move body - двигать телом

  • move downward - опускать

  • make the right move - сделать правильный шаг

  • on the move - в движении

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- limb [noun]

noun: конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено, ветка, сук, край диска, член тела

verb: расчленять

  • limb girdle - тазовый пояс

  • bone of lower limb - кость нижней конечности

  • syncline limb - крыло синклинали

  • phantom limb pain - фантомная боль

  • go out on a limb - рисковать

  • life and limb - жизнь и здоровье

  • anticlinal limb - крыло антиклинали

  • fold limb - крыло складки

  • limb electrode - электрод на конечности

  • limb by limb - конечность по конечностям

  • Синонимы к limb: leg, arm, member, appendage, branch, bough, offshoot, shoot, tree branch

    Антонимы к limb: area, foreword, outset, whole, average, kickoff, nonmember, outsider, angle, basis

    Значение limb: an arm or leg of a person or four-legged animal, or a bird’s wing.



If you haven't lost a limb - you've had a stroke, for example - you can wear these augmented limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не лишился конечностей, но кого, к примеру, парализовало, могут воспользоваться такими носимыми экзоскелетами.

A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое.

I suppose your next move is to threaten to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что сейчас вы будете угрожать мне отставкой.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД.

Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать.

You can click Move up or Move down to rearrange the sequence of templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно щелкнуть Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить положение шаблонов в последовательности.

To see the hidden taskbar, swipe up from or move the mouse pointer down to the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отобразить скрытую панель задач, проведите пальцем вверх от низа экрана или переместите курсор мыши вниз экрана.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных.

Depending on the amount offered, a special selling commission may or may not be required to move a large block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой величины пакет предложен к продаже, будут запрошены или не запрошены специальные комиссионные за работу с крупным пакетом.

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты.

I move that any vote on team names must be unanimous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным.

He is constantly on the move,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно перемещается.

2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.

In a move to rein in the opposition, the new bill raises fines for joining unsanctioned rallies from a maximum of 5,000 rubles ($160) now to 1,000,000 rubles ($32,250).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый законопроект призван обуздать оппозицию повышением штрафов за участие в несанкционированных митингах с пяти тысяч рублей до миллиона.

For detailed steps, see Move a mailbox database path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Move a mailbox database path.

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

It was imperative that the international community should now move forward in a spirit of flexibility and compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество начало продвигаться теперь вперед в духе гибкости и компромисса.

That’s not to say that we’ll see a repeat, but it just shows that exchange rates can certainly move at this time of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не факт, что ситуация повторится, просто мы хотим показать, что валютные курсы могут двигаться в это время года.

That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.

Use it and the A, B, X, Y, and OK buttons to move around and control the Xbox Guide and the Xbox Dashboard on your Xbox 360 console, just as you would with your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте кнопки A, B, X, Y и ОК, чтобы перемещаться и взаимодействовать с Xbox Guide и панелью управления Xbox на консоли Xbox 360, как вы делаете это с помощью геймпада.

What is the matter, monsieur? said she, quaking in every limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с вами, сударь? - сказала она, дрожа всем телом.

You risk life and limb to save the free world... and what do they give you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что?

I've used the lizard DNA to help Freddy regrow that limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью ДНК ящерицы Фредди отрастил себе лапку.

Are you willing to go out on that limb every day, working for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, вы готовы каждый день выходить на этот ринг, работая на меня?

You ought to tear him limb from limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следовало разорвать его на мелкие куски.

So, I'm assuming the tenant will move out of the guest house if I decide to rent this behemoth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, владелец освободит домик для гостей, если я решу снимать эту громадину?

If the artery expands, the clot might move on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если артерия расширится, тромб может уйти самостоятельно.

OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.

They'll catch us all if we don't move fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поймают нас всех, если мы не поторопимся.

I'm coming out, Fache said. Don't make a move. I'll handle this personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я выезжаю, — бросил в трубку Фаш. — Никаких действий без меня не предпринимать! Буду руководить всем лично.

Peace, and move on, said Cedric, his anger at this untimely jest being checked by the recollection of Wamba's recent services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не болтай и поезжай вперед! - сказал Седрик. Воспоминания об услуге, недавно оказанной Вамбой, смягчили его гнев, вызванный неуместной шуткой дурака.

A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

I'm going to go out on a limb and say yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискну и скажу да.

But my wife went out on a limb for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моя жена поручилась за тебя.

I-I know I... I went out on a limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я пошел дальше.

I'm going out on a limb and say you can do better than being a call girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую, что знаю вас, но я рискну сказать, что вы способны на большее, чем быть девушкой по вызову.

And my phantom limb is back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя призрачная конечность снова в строю.

Maybe this one would have been blind instead of deaf, or missing a limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, возможно, эта была бы слепой а не глухой, или без ноги.

Proprioceptors can form reflex circuits with motor neurons to provide rapid feedback about body and limb position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проприоцепторы могут формировать рефлекторные цепи с двигательными нейронами, чтобы обеспечить быструю обратную связь о положении тела и конечностей.

Compression stockings are elastic garments worn around the leg, compressing the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компрессионные чулки-это эластичные предметы одежды, которые носят вокруг ноги, сжимая конечность.

The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения.

Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью.

The alien limb is a limb that seems to have a mind of its own, it moves without conscious control of the person's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чужеродная конечность-это конечность, которая, кажется, имеет свой собственный разум, она движется без сознательного контроля мозга человека.

The neurological basis and mechanisms for phantom limb pain are all derived from experimental theories and observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологическая основа и механизмы возникновения фантомной боли в конечностях основаны на экспериментальных теориях и наблюдениях.

Through further deformation by limb rotation and through hinge migration, isoclinal folds eventually assume lift-off geometries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря дальнейшей деформации путем вращения конечностей и миграции шарниров изоклинальные складки в конечном итоге принимают геометрию подъема.

It has become the reference standard for examining the condition and hemodynamics of the lower limb veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал эталонным стандартом для изучения состояния и гемодинамики вен нижних конечностей.

Intramedullary limb lengthening devices are also available, but are also a very costly option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интрамедуллярные устройства для удлинения конечностей также доступны, но также являются очень дорогостоящим вариантом.

In the frog the ilium is elongated and forms a mobile joint with the sacrum that acts as an additional limb to give more power to its leaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство морских беспозвоночных являются осмоконформаторами, хотя их ионный состав может отличаться от состава морской воды.

When upper limb function is absent as a result of a spinal cord injury it is a major barrier to regain autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда функция верхних конечностей отсутствует в результате травмы спинного мозга, это является главным препятствием для восстановления автономии.

Routine treatment should include immobilization of the affected limb, application of ice, local wound care, and tetanus prophylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинное лечение должно включать иммобилизацию пораженной конечности, применение льда, местный уход за ранами и профилактику столбняка.

7% of people who have CRPS in one limb later develop it in another limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7% людей, у которых есть КРП в одной конечности, позже развивают его в другой конечности.

A bone scan of the affected limb may detect these changes even sooner and can almost confirm the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование костей пораженной конечности может обнаружить эти изменения еще раньше и может почти подтвердить болезнь.

Body transfer illusion has been used in order to treat the experience of phantom limb pain by giving visual feedback of the missing limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия переноса тела была использована для того, чтобы лечить опыт фантомной боли в конечностях, давая визуальную обратную связь отсутствующей конечности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move limb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move limb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, limb , а также произношение и транскрипцию к «move limb». Также, к фразе «move limb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information