Government forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительственные силы
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • anti-government protest - антиправительственное выступление

  • anti-government plot - антиправительственный заговор

  • government quarter - правительственный квартал

  • government survey - правительственный опрос

  • government stocks - государственные запасы

  • the government urging - правительство позывы

  • strong central government - сильное центральное правительство

  • abu dhabi government - Правительство абу даби

  • government stability - стабильность правительства

  • government accredited - правительство аккредитованы

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы


law enforcement, armed forces, police force, security force, forces, disciplined forces, fighting forces, public security forces, military force, police and armed forces


During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменяющие друг друга робкие правительства тщетно пытаются примирить различные силы, рвущие на части Веймарскую республику.

Georgian government forces are reported to have used BM-21 Grad or similar rocket artillery in fighting in the 2008 South Ossetia war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что грузинские правительственные войска использовали БМ-21 Град или аналогичную реактивную артиллерию в ходе боевых действий в Южной Осетии в 2008 году.

The town was reported to have been struck by an airstrike by government forces followed by massive civilian chemical poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что по городу был нанесен авиаудар правительственными войсками с последующим массовым отравлением гражданского населения химическими веществами.

Most Mexican men avoided government conscription at all cost and the ones dragooned into the forces were sent to areas far away from home and were reluctant to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мексиканских солдат избегали призыва в армию любой ценой, а те, кого призывали в армию, отправлялись далеко от дома и не хотели воевать.

Breaking into a foreign consulate, an action which, if we're caught... forces our government to disavow us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворваться в иностранное консульство, которое, если нас поймают... заставит наше правительство отказаться от нас.

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

That was in evidence this weekend when German Chancellor Angela Merkel and other European officials sought to quash moves in Washington to supply arms to Ukraine’s government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия между американцами и европейцами вышли на поверхность в эти выходные, когда Ангела Меркель и другие европейские официальные лица попытались пресечь возникшие в Вашингтоне инициативы по поставкам оружия украинским силам.

By evening, government forces had opened fire and many hundreds of civilians — the exact death toll is contested — were slaughtered.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру правительственные войска открыли по демонстрантам огонь, расстреляв сотни гражданских лиц – точная цифра неизвестна до сих пор.)

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.

Estenoz was killed by government forces who shot him in the back of the head at Miraca on 27 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстенос был убит правительственными войсками, которые выстрелили ему в затылок в Мираке 27 июня.

Against this background, the Government and civil society groups have joined forces to protect individual journalists and the profession as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях правительство и общественные организации объединили усилия, чтобы защитить отдельных журналистов и журналистскую профессию в целом.

So fusion centers are these joint task forces between local, state and federal government that are meant to ferret out domestic terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры объединённых сил местного, государственного и федерального правительства созданы для уничтожения внутреннего терроризма.

In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху.

The time for Putin to have invaded Ukraine was in the spring of 2014, when Ukraine’s government and armed forces were in disarray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальное время для наступления на Украину было весной 2014 года, когда ее правительство и вооруженные силы были в беспорядке и замешательстве.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

The RPF's border crossings and incessant attacks on government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПФ переходил границу и постоянно совершал атаки на правительственные силы.

Once Iraqi military forces were expelled from Kuwait in 1991, the US did not march on Baghdad to replace Iraq's government - or remain in Kuwait to impose democracy there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда иракские вооружённые силы были изгнаны из Кувейта в 1991 году, США не пошли на Багдад, чтобы сменить иракское правительство - как и не остались в Кувейте навязывать там свою демократию.

These figures, not broken down into government forces, insurgents and civilians, are commonly cited as the war's death toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры, не разбитые на правительственные войска, повстанцев и гражданских лиц, обычно приводятся в качестве числа погибших в войне.

On 15 April the Bosnian government lines around Goražde broke, and on 16 April a British Sea Harrier was shot down over Goražde by Serb forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 апреля линии боснийского правительства вокруг Горажде были прорваны, а 16 апреля над Горажде сербскими войсками был сбит британский морской Харриер.

In 11 incidents, the perpetrators were identified as Government forces (Border Intelligence Force, Central Reserve Police, SAF and Police Forces).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 случаях было установлено, что насильники принадлежали к правительственным силам (Силы пограничной разведки, Центральная резервная полиция, Вооруженные силы Судана и полицейские силы).

Nepalese authorities are expected to remain vigilant of human rights abuses by government agencies or security forces under the present state of emergency regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непальские власти должны сохранять бдительность в вопросах нарушений прав человека правительственными учреждениями или силами безопасности в условиях действующего в настоящее время чрезвычайного положения.

The Government has already decided to trim down the overstaffed police forces and to review their structures and chains of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство уже приняло решение о сокращении раздутых штатов полиции и анализе их структур и порядка подчинения.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

It was an unfortunate but necessary final step in my investigation of certain antidemocratic forces that had taken root in several key government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неудачным, но необходимым заключительным шагом в моем исследовании определенных антидемократических сил. Это пустило корни в нескольких ключевых правительственных агентствах.

The Israeli forces represent a Government and this is systematic killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские вооруженные силы действуют по указанию правительства, и эти убийства носят систематический характер.

Left unaddressed in the Minsk talks, of course, are U.S. proposals to begin training and equipping Ukrainian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, на минских переговорах не рассматривался вопрос о предложениях США начать подготовку украинских военнослужащих и приступить к вооружению украинской армии.

For decades, the Turkish Armed Forces exerted direct control over democratically elected governments and staged four coups to protect its political privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы вооруженные силы Турции напрямую управляли демократически избранными правительствами и в целях защиты этой политической привилегии осуществили четыре переворота.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий.

Another recession in the US would not be a great surprise, but it can be attributed to an array of bad government policies and other forces, not to cutting the size of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная рецессия в США не будет большим сюрпризом, но она может быть связана с массой плохих политических решений и другими силами, а не с сокращением государственного аппарата.

Thousands of NATO troops remained in the country to train and advise Afghan government forces and continue their fight against the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи военнослужащих НАТО остались в стране, чтобы обучать и консультировать афганские правительственные войска и продолжать борьбу с талибами.

Revolutions often seesaw between extremes before the forces strong enough to overthrow governments become strong enough and legitimate enough to govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революции часто колеблются между крайностями, прежде чем силы, достаточно значительные для того, чтобы свергнуть правительство, станут достаточно значительными и легитимными для того, чтобы править.

It is an accepted fact of the military logistics operation in Afghanistan that the US government funds the very forces American troops are fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общепризнанный факт в тыловых операциях по снабжению войск в Афганистане, что американское правительство финансирует те самые силы, с которыми воюют американские военные.

A farmer who has had his fields wiped out by the government (or foreign forces) is one more potential recruit for the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер, чьи посевы уничтожены правительством (или иностранными войсками) – потенциальный новобранец «Талибана».

Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой.

Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару.

Two weeks ago, some were predicting the imminent fall of both Lugansk and Donetsk to Ukrainian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад многие предсказывали неизбежное падение Луганска и Донецка перед силами украинского правительства.

The new government reaffirmed Tbilisi’s desire to join NATO, doubled Georgian forces in Afghanistan, and continued military training exercises with the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство подтвердило желание Тбилиси вступить в НАТО, удвоило численность грузинского контингента в Афганистане и продолжило проведение совместных военных учений и боевой подготовки с США.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

Successive governments and their security forces have flouted constitutional principles and have been accused of human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменявшие друг друга правительства и их силы безопасности попирали конституционные принципы и обвинялись в нарушении прав человека.

fourth, the recommendation to the Indian government that it create forces to sustain a policy of nuclear deterrence;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в-четвертых, рекомендации индийскому правительству создать условия для проведения политики ядерного сдерживания;

In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям.

In Luanda, it has been reported that the government forces are engaged in the compulsory recruitment of young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают сообщения о том, что в Луанде правительственные войска проводят обязательный призыв молодежи в вооруженные силы.

The Government claimed that security forces were not usually armed when policing demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная сторона утверждает, что личный состав сил безопасности, следивший за порядком на демонстрациях, как правило, не был вооружен.

The Ukrainian government remains divided between forces that favor reform and those that prefer the old vested interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское правительство по-прежнему разделено: одни политические силы поддерживают реформы, другие — предпочитают старую систему.

Many left-wing students and anti-war activists were forced to leave Portugal to escape conscription, imprisonment and torture by government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие левые студенты и антивоенные активисты были вынуждены покинуть Португалию, чтобы избежать призыва в армию, тюремного заключения и пыток со стороны правительственных сил.

Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения.

The government is accused of retaliating with ethnic Arab forces on the area, which the government ardently denies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обвиняется в нанесении ответных ударов этническими арабскими силами по этому району, что правительство категорически отрицает.

And if they don't find him, government forces will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не найдем, правительство Эквадора найдет.

Sorties were flown to reassure Brigade soldiers and pilots, and to intimidate Cuban government forces without directly engaging in acts of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершали вылеты, чтобы успокоить солдат и летчиков бригады и запугать кубинские правительственные войска, не участвуя непосредственно в военных действиях.

I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

Unfortunately, the story came and went without further elaboration by the US government or follow up by the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот сюжет как появился, так и исчез; за ним не последовали дальнейшие расследования со стороны органов власти США или журналистов New York Times.

What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, forces , а также произношение и транскрипцию к «government forces». Также, к фразе «government forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information