Greatest tragedy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Greatest tragedy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
величайшая трагедия
Translate

- greatest [adjective]

adjective: величайший

- tragedy [noun]

noun: трагедия, трагизм, трагичность, трагическое событие, трагическая ситуация

  • Three Act Tragedy - трагедия в трех актах

  • tragedy of life - трагизм жизни

  • tragedy strikes - трагедия

  • horrible tragedy - ужасная трагедия

  • greatest tragedy - величайшая трагедия

  • in the wake of the tragedy - в связи с трагедией

  • in times of tragedy - во время трагедии

  • victims of the tragedy - Жертвами трагедии

  • tragedy of the holocaust - Трагедия Холокоста

  • this human tragedy - это человеческая трагедия

  • Синонимы к tragedy: blow, trial, misfortune, affliction, tribulation, adversity, mishap, calamity, catastrophe, cataclysm

    Антонимы к tragedy: happiness, fortune, success, prosperity, good-fortune, comedy, satire, burlesque, blessing, advantage

    Значение tragedy: an event causing great suffering, destruction, and distress, such as a serious accident, crime, or natural catastrophe.



Homelessness may be the greatest tragedy of our time, but I don't think the cure is allowing a convicted felon to wander the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные, может быть, - величайшая трагедия нашего времени, но я не думаю, что им чем-то поможет осуждённый преступник, разгуливающий по улицам.

One, altogether but one, but then, in truth, the greatest work in all the world- a staggering tragedy, the truthfulness of which takes the breath away and makes the hair stand on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно, всего лишь одно, но зато, правда, величайшее в мире произведение, - потрясающую трагедию, от правдивости которой захватывает дух и волосы становятся дыбом.

The fall of Baler signaled the end of one of the greatest empires the world has ever known and it caused a national tragedy in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение Балера ознаменовало конец одной из величайших из известных когда-либо империй и стало в Испании национальной трагедией.

Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины.

Philip discovered that the greatest tragedy of life to these people was not separation or death, that was natural and the grief of it could be assuaged with tears, but loss of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип узнал, что величайшее несчастье для этих людей не разлука и не смерть - это дело обычное, и горе всегда можно излить в слезах,- а потеря работы.

On this hundredth anniversary of one of the greatest disasters of human history, let us follow tragedy not by farce or more tragedy, but by the triumph of cooperation and decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот столетний юбилей одного из величайших бедствий в истории человечества, давайте следовать трагедию не фарсом или большими трагедиями, а триумфом сотрудничества и порядочности.

His heart was broken into pieces by a great, great tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.

“We can make a mistake, and in this kind of warfare, tragedy will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы можем совершить ошибку, и в такого рода военном конфликте трагедия неизбежна.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

The pilot switched to automatic and then tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.

Your fortitude in the face of tragedy has been admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мужество перед лицом трагедии было восхитительно.

She took the medicine he had prescribed and followed his directions, and soon the results were so apparent that she gained the greatest confidence in Philip's skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала лекарство и выполняла его предписания; вскоре результаты стали так заметны, что она прониклась величайшей верой в его искусство.

The community is reeling from the tragedy that happened just a few hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность взбудоражена трагедией, произошедшей всего пару часов назад.

The result of our trip could be the brutal murder of the greatest artist who ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А результатом нашей прогулки может стать жестокое убийство величайшего художника из всех.

The greatest wisdom that ever lived in the world could scarcely know Richard better than my love does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая мудрость на свете никогда не будет знать его так, как знает мая любовь.

Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека.

This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.

I am now going to the war, the greatest war there ever was, and I know nothing and am fit for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь.

Why is God singling us out for the greatest suffering the world has ever known?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Бог обрекает нас на величайшие в мире страдания?

Come now, Mr. Moliere, tragedy never was your strong point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, полно, г-н Мольер... Вы же знаете, вам никогда не давались трагедии.

Y'all know that's a tragedy, where they end up dying at the end, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это трагедия, там в конце все умерли.

The attack on Mademoiselle Rich which came so near to tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на мадемуазель Рич, чудом не закончившееся трагедией.

I'll tell you, the human condition is a straight-up tragedy, cuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе, человеческое состояние это вечная трагедия, дружище.

For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни.

We had the greatest problem in the sixties to bring two or three layers into the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая проблема в 60-е— свести 2-3 слоя в один.

The greatest kindness you can shew me, will be to let me have my own way, and only say that I am gone when it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень добры, но сейчас лучшее, что для меня можно сделать — это позволить мне поступить по-своему и сказать только, когда понадобится, что я ушла домой.

Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века.

Some sporting achievements and maybe Take That's Greatest Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного спортивных упражнений и, наверно, Greatest Day группы Take That.

There's a real tragedy for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще беда!

But, in the depths of the first tragedy she had ever known, she wanted the very comfort of her mother's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скарлетт просто хотелось, чтобы в эти минуты ее первого большого горя мать была рядом.

One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле.

Country Music Television named it the third greatest album in country music in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантри-музыка телевидение назвало его третьим величайшим альбомом в кантри-музыке в 2006 году.

That was the greatest sporting event I have ever seen in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было величайшее спортивное событие, которое я когда-либо видел в своей жизни.

Tragedy struck on June 6, 1966, however, when Orbison and Claudette were riding home from Bristol, Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия произошла 6 июня 1966 года, когда Орбисон и Клодетт возвращались домой из Бристоля, штат Теннесси.

In 2018 Empire ranked it 48th on their list of the 500 greatest movies of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Empire заняла 48-е место в списке 500 величайших фильмов всех времен.

Later they are daughters of Zeus who gives them the greatest honour, and Themis, the ancient goddess of law and divine order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они становятся дочерьми Зевса, который оказывает им величайшую честь, и Фемиды, древней богини закона и божественного порядка.

In 2009, 2011, 2013 and 2014, Kuwait surpassed Israel as the country with the greatest press freedom in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009, 2011, 2013 и 2014 годах Кувейт превзошел Израиль как страну с наибольшей свободой прессы на Ближнем Востоке.

The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the numbers from smallest to greatest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиану конечного списка чисел можно найти, расположив все числа от наименьшего до наибольшего.

The moon is a symbol of eternity that never changes, showing that the tragedy of life will never stop and that the story goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна-это символ вечности, которая никогда не меняется, показывая, что трагедия жизни никогда не прекратится и что история продолжается.

The tragedy was also a deep personal loss, although Harrison and Lennon had little contact in the years before Lennon was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия была также глубокой личной потерей, хотя Харрисон и Леннон мало общались в те годы, когда Леннон был убит.

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

Shingo in the meantime experiences a tragedy when his ballerina older sister, Yui, is fatally injured during a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синго тем временем переживает трагедию, когда его старшая сестра-балерина Юи получает смертельную травму во время выступления.

Censuses record that Somali are the greatest percentage of the city, based on the number who claim Somali identity and speak the Somali language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписи показывают, что сомалийцы составляют наибольший процент населения города, исходя из числа тех, кто заявляет о своей сомалийской идентичности и говорит на сомалийском языке.

The role of sunlight in ozone depletion is the reason why the Antarctic ozone depletion is greatest during spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль солнечного света в разрушении озонового слоя является причиной того, что наиболее сильное разрушение озонового слоя в Антарктике происходит весной.

Soon Kaptah is selected for the traditional day of the false king, where the city's greatest fool is king for a day and then killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре капта выбирается для традиционного Дня ложного короля, где самый большой дурак города является королем в течение дня, а затем убивается.

In 2017, Smith was named by Forbes as one of the 100 greatest living business minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Смит был назван Forbes одним из 100 величайших бизнес-умов.

By mid-afternoon, the greatest prize, the Hôtel de Ville, had been captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине дня была захвачена самая большая добыча-Отель де Вилль.

Through its universal themes and comic inventiveness, Modern Times remains one of Chaplin's greatest and most enduring works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей универсальной тематике и комической изобретательности Новое время остается одним из величайших и наиболее продолжительных произведений Чаплина.

From an evolutionary point of view, the creation of the tragedy of the commons in pathogenic microbes may provide us with advanced therapeutic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С эволюционной точки зрения, создание трагедии общего в патогенных микробах может дать нам передовые терапевтические методы.

The best-selling album in the United Kingdom is Greatest Hits, a compilation album by the British rock band Queen that was first released in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым продаваемым альбомом в Великобритании является Greatest Hits, сборник британской рок-группы Queen, который был впервые выпущен в 1981 году.

Regarded as one of the greatest lead singers in the history of rock music, he was known for his flamboyant stage persona and four-octave vocal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь одним из величайших вокалистов в истории рок-музыки, он был известен своей яркой сценической персоной и четырехоктавным вокальным диапазоном.

Dostoevsky is regarded as one of the greatest and most influential novelists of the Golden Age of Russian literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоевский считается одним из величайших и влиятельнейших романистов Золотого века русской литературы.

These differences in the direction and speed of the flow are greatest close to the airfoil and decrease gradually far above and below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в направлении и скорости потока наиболее велики вблизи профиля и постепенно уменьшаются далеко вверху и внизу.

The most crucial philosophical influence on Rothko in this period was Friedrich Nietzsche's The Birth of Tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания.

In his interviews Tatarskiy called it a great tragedy for the Russian animation industry which was already in poor state by that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих интервью татарский назвал это большой трагедией для российской анимационной индустрии, которая к тому времени уже находилась в плачевном состоянии.

This is a particularly terrible facet of the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно страшная грань трагедии.

The film features archival images and interviews with survivors of the environmental tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме представлены архивные снимки и интервью с теми, кто пережил экологическую трагедию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatest tragedy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatest tragedy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatest, tragedy , а также произношение и транскрипцию к «greatest tragedy». Также, к фразе «greatest tragedy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information