Harriet the spy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harriet the spy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Гарриет шпиона
Translate

- Harriet

Харриет

- the [article]

тот

- spy [noun]

verb: шпионить, следить, увидеть, разглядеть, заметить

noun: шпион, лазутчик, диверсант, тайный агент

  • little spy - маленькая шпионка

  • to spy - шпионить

  • spy game - игра шпион

  • spy school - шпион школа

  • spy agency - агентство шпион

  • to spy for - чтобы шпионить за

  • spy service - обслуживание шпиона

  • spy ship - шпионский корабль

  • soviet spy - советский шпион

  • spy museum - музей шпиона

  • Синонимы к spy: double agent, scout, secret agent, snooper, mole, undercover agent, plant, intelligencer, sleeper, intelligence agent

    Антонимы к spy: patriot, neglect, jingo, ally, disregard, ignore, miss, overlook, loyalist, omit

    Значение spy: a person who secretly collects and reports information on the activities, movements, and plans of an enemy or competitor.



She often visited Harriet with David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто приходила к Гарриет вместе с Дэвидом.

Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет с немою и покорной благодарностью поцеловала ей руку.

Harriet and I have been working on a White Stripes sketch;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Хэриетт репетировали скетч на тему White Stripes.

Harriet unfolded the parcel, and she looked on with impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арриет начала его разворачивать; Эмма с нетерпеньем наблюдала.

And trust me, I love Harriet Tubman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю Гарриет Табмен.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Harriet had not surmised her own danger, but the idea of it struck her forcibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет в голову не приходило, что ей может грозить такая опасность, и эта мысль глубоко поразила ее.

This is Harriet. The granddaughter of my brother Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Харриет, внучка моего брата Рихарда.

That is Harriet Smith, one of our most popular boarders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Харриет Смит, одна из самых популярных наших пансионерок.

You do such a wonderful job aiding Sister Harriet with her work for the children of this blighted city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оказываете неоценимую помощь сестре Харриет и ее детскому приюту.

Keep your raptures for Harriet's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберегите свои восторги для личика Гарриет».

I don't know what you think of this new intimacy between Emma and Harriet Smith, but I think it could be a bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что вы думаете об этом новом сближении между Эммой и Харриет Смит, но, мне кажется, в этом нет ничего хорошего.

This, Harriet, is an alliance which can never raise a blush in either of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, Гарриет, союз, за который никогда не придется краснеть ни вам, ни мне.

Harriet behaved extremely well on the occasion, with great self-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет в сих чрезвычайных обстоятельствах держалась отлично, обнаруживая большое самообладание.

But Harriet rejected the suspicion with spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Г арриет безоговорочно отвергла таковое предположенье.

I have reason to think, he replied, that Harriet Smith will soon have an offer of marriage, and from a most unexceptionable quarter:—Robert Martin is the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Есть причины полагать, — отвечал он, — что Г арриет Смит скоро сделают предложение, и притом такой претендент, что лучше и желать невозможно, — имя его Роберт Мартин.

The misfortune of Harriet's cold had been pretty well gone through before her arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадачу с простудою Г арриет обстоятельно обсудили еще до ее приезда.

There was a seriousness in Harriet's manner which prepared her, quite as much as her words, for something more than ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поведении Гарриет угадывалась серьезность, которая, наряду с этим вступлением, свидетельствовала о том, что готовится нечто значительное.

Martin and Harriet's father, Gottfried, lived a miserable and alcoholized live with his Isabella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готфрид, отец Мартина и Харриет, вел отвратительную жизнь, пьянствовал вместе с Исабеллой.

Mr.Elton was the very person fixed on by Emma for driving the young farmer out of Harriet's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элтон и был тот, которому, по выбору Эммы, назначалось изгнать из головы Г арриет мысли о молодом фермере.

Harriet, it's time to push, on three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет, пора тужиться. На счет три.

She felt for Harriet, with pain and with contrition; but no flight of generosity run mad, opposing all that could be probable or reasonable, entered her brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалела Гарриет и корила себя, но безумное великодушие вопреки всем возможностям и резонам ей не приходило в голову.

My dear Harriet, what are you thinking of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет, голубушка, о чем это вы?

No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад.

So then you moved on to Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом вы переключились на Гарриет.

I dare say, returned Harriet, sighing again,I dare say she was very much attached to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И она тоже, — снова вздох, — она, верно, тоже горячо полюбила его.

They told me something, said Harriet rather hesitatingly; but it is nothing of any consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Они мне сказали одну вещь. — нерешительно проговорила Гарриет, — хотя это неважно.

I had genuinely thought Mr. Elton a good match for Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне думала, что мистер Элтон будет хорошей парой Харриет.

It was well to have a comfort in store on Harriet's behalf, though it might be wise to let the fancy touch it seldom; for evil in that quarter was at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что она запаслась утешением для Гарриет, хотя, и правда, разумнее было пореже давать волю воображению, ибо не за горами была гроза.

There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно.

Harriet's staying away so long was beginning to make her uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже начинала беспокоиться, что Гарриет так долго нет.

Harriet, Henry, this is my new recruit, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хариет, Генри, это мой новобранец Сэм.

Harriet, my dear, we have no right to pry into Mr Preston's private affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харриет, дорогая, мы не имеем права вмешиваться в личные дела мистера Престона.

Mrs. Weston, I am not to be talked out of my dislike of Harriet Smith, or my dread of its doing them both harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем том, миссис Уэстон, я продолжаю настаивать, что мне не нравится ее близость с Гарриет Смит, и я боюсь, как бы она не наделала им обеим вреда.

Harriet Smith's intimacy at Hartfield was soon a settled thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени Гарриет Смит сделалась в Хартфилде своим человеком.

Yeah,I can't CGI Simon and Harriet into the middle of a taped segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу заново смонтировать Саймона и Хэрри с уже записанным материалом.

But poor Harriet could not follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бедная Г арриет не могла пуститься вдогонку.

In another moment a happier sight caught her;—Mr. Knightley leading Harriet to the set!—Never had she been more surprized, seldom more delighted, than at that instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще минута — и глазам ее предстало более отрадное зрелище: к линии танцующих Гарриет подводил мистер Найтли!Какая неожиданность, какой восторг!

I shall not give you any advice, Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—Я вам не стану давать советы, Гарриет.

Did he kill Harriet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убил Гарриет?

The picture!—How eager he had been about the picture!—and the charade!—and an hundred other circumstances;—how clearly they had seemed to point at Harriet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портрет!..Как воодушевлен был он портретом!И шарада!И сотня других примет — как ясно, кажется, указывали они на Гарриет!

She encouraged Catherine Nicholson and Harriet Desmoines to bring the lesbian-feminist journal Sinister Wisdom to Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призвала Кэтрин Николсон и Харриет Десмойнс принести в Линкольн зловещую мудрость лесбийско-феминистского журнала.

In 1886 Bradford released another volume, also intended to help alleviate Tubman's poverty, called Harriet, the Moses of her People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году Брэдфорд выпустил еще один Том, также призванный помочь облегчить бедность Табмена, под названием Харриет, Моисей своего народа.

A few months later on 1 July 1912, her friend Harriet Quimby was killed when she fell from her plane . Although Moisant recovered from her injuries, she gave up flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев, 1 июля 1912 года, ее подруга Харриет Квимби погибла, упав с самолета . Хотя Мойзант оправилась от ран, она перестала летать.

At the suggestion of Peter's sister Mary, Harriet summarises her progress in the murder investigation in letters to Peter, which she does not send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению сестры Питера Мэри Харриет кратко излагает свои успехи в расследовании убийства в письмах Питеру, которые она не отправляет.

Peter says that, on the contrary, Harriet did solve Wendy Percival's murder, having eliminated all the possible suspects except pseudo-Brinklow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер говорит, что, напротив, Харриет раскрыла убийство Венди Персиваль, устранив всех возможных подозреваемых, кроме псевдо-Бринклоу.

Dred Scott was listed as the only plaintiff in the case, but his wife, Harriet, played a critical role, pushing him to pursue freedom on behalf of their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дред Скотт числился единственным истцом по этому делу, но его жена Харриет сыграла решающую роль, заставив его добиваться свободы от имени своей семьи.

The activities of African-American activists Harriet Tubman and Rosa Parks were also showcased, as was ex-slave boxer Bill Richmond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также продемонстрированы действия афроамериканских активистов Харриет Табман и Розы Паркс, а также бывшего боксера-раба Билла Ричмонда.

He married Harriet Flowers in 1809 and they resided near St. Francisville, Louisiana, at her family's Butler Greenwood Plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился на Харриет Флауэрс в 1809 году, и они жили недалеко от Сент-Францисвилла, штат Луизиана, на семейной плантации Батлер Гринвуд.

On October 3, 2005, Bush nominated long time White House Counsel Harriet Miers for O'Connor's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября 2005 года Буш выдвинул кандидатуру давнего советника Белого дома Харриет Майерс на должность О'Коннора.

According to Thai Meteorological Department, Harriet was the deadliest tropical cyclone in the country, responsible for 935 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Метеорологического департамента Таиланда, Харриет стала самым смертоносным тропическим циклоном в стране, повлекшим за собой 935 смертей.

There have been several operas based on Tubman's life, including Thea Musgrave's Harriet, the Woman Called Moses, which premiered in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько опер, основанных на жизни Табмена, в том числе Гарриет Теи Масгрейв, женщина по имени Мозес, премьера которой состоялась в 1985 году.

One of the earliest fictionalized versions of the mammy figure is Aunt Chloe in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin, which was first published in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых ранних беллетризованных версий фигуры Мамушки-это тетя Хлоя в хижине дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу, которая была впервые опубликована в 1852 году.

Handling the unopened letter, Harriet reflects ruefully on the years she spent avoiding Peter's proposals of marriage, when all she wants now is to be with him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа в руках нераспечатанное письмо, Гарриет с грустью вспоминает о годах, которые она провела, избегая предложений Питера выйти за него замуж, когда все, чего она хочет сейчас, - это снова быть с ним.

In 1969, sociologist Harriet Presser analyzed the 1965 Master Sample Survey of Health and Welfare in Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году социолог Харриет Прессер проанализировала результаты проведенного в 1965 году мастер-выборочного обследования состояния здоровья и благосостояния населения Пуэрто-Рико.

So I approached The 'Burbs as Ozzie and Harriet Meet Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я подошел к окраинам, где Оззи и Харриет встречались с Чарльзом Мэнсоном.

The first cytological demonstration of crossing over was performed by Harriet Creighton and Barbara McClintock in 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая цитологическая демонстрация скрещивания была проведена Харриет Крейтон и Барбарой Макклинток в 1931 году.

Some also believe that Harriet was left with the Yabsley family of Coraki who were also on the Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые также считают, что Харриет осталась с семьей Ябсли из Кораки, которые также были на Бигле.

His mother was Harriet Villiers, the daughter of Edward Villiers-FitzGerald and the Irish heiress Katherine FitzGerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его матерью была Гарриет Вильерс, дочь Эдварда Вильерс-Фицджеральда и Ирландской наследницы Кэтрин Фицджеральд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harriet the spy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harriet the spy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harriet, the, spy , а также произношение и транскрипцию к «harriet the spy». Также, к фразе «harriet the spy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information