Has gotten misplaced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has gotten misplaced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет получили неуместны
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- gotten [adjective]

adjective: полученный, добытый, погашенный

- misplaced [adjective]

verb: класть не на место, ставить не на место



And we've gotten an order for 20,000 cases ever since Vince posted on this Twitter - two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А заказов мы получили на 20 000 ящиков за два дня после сообщений Винса в этом вашем твиттере.

Things had gotten dysfunctional and not fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все становилось дисфункциональным и совсем не веселым.

You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось?

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

How many of you have ever gotten a parking ticket in your life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого из вас когда-либо штрафовали за нарушение парковки?

How had this thing gotten into his supposedly impregnable castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как эта штука проникла в замок, считающийся неприступным?

Not unless his luck had suddenly gotten a lot better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вдруг его судьба не сделала резкий поворот к лучшему.

A famous actress had just gotten engaged to a not-so-famous young novelist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявили о помолвке известной актрисы с пока не таким известным молодым писателем.

From her brief unhappy days as a stage-singer, she had some idea how they might have gotten there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолгие безрадостные дни сценической карьеры позволяли ей догадываться, каким образом оказался здесь столь пикантный предмет.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

Putin has, by this point in his political career, gotten “whataboutism” down to an art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К данному моменту политической карьеры Путин возвел свое умение переводить стрелки в ранг искусства.

The White House also seems to have gotten the purpose of this legislation wrong as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Белый дом также неверно понял и предназначение этого закона.

Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.

Now she was racing headlong down a precipitous grade where any misplaced step could mean a deadly fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спуск был таким крутым, что любой неверный шаг мог обернуться смертельным падением.

Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой.

They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем.

I looked at departure schedules, I factored in possible travel speeds, and it appears to me he could not have gotten past this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел всевозможные расписания, учел возможную скорость передвижения и мне кажется, он не мог выбраться дальше этой области.

It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью.

My friend, you suffer from a misplaced optimism of the doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, вы страдаете неуместным гибельным оптимизмом.

Tell them you found the money, that you misplaced it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заявить, что нашли деньги, что это была ошибка.

Jun Pyo, in such a short time, you've gotten more dignified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжун Пё, за такое короткое время ты стал ещё более благородным.

She would've gotten progressively more disoriented and unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становилась бы все более и более дезориентированной и неуравновешенной.

If we could have gotten clear, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б мы тогда пробились, подумал он.

That cut on Ashley's foot, it's gotten worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела с порезом Эшли стали хуже.

They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения.

I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни.

Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости, есть какие-либо шансы, что твое актерское мастерство улучшилось за последние пару лет?

I'm not the first man who's gotten into a shouting match with his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилин, я не первый, кто поскандалил с дочерью.

Looks like you must've gotten turned around in the clouds, 'cause that's that new amusement park they opened just outside Langley Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты заблудился в облаках, потому что мы в парке атракционов, он в пригороде Лэнгли-Фолс.

I've never gotten lower than an A on a paper before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда еще не получала оценки ниже А (прим. 5-ка) за эссе.

This is a turf war between the Kansas City mob and this Gerhardt family you've gotten yourself mixed up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это война за территорию между мафией из Канзас-Сити... и этой семьей Герхардтов, с которой вы связались.

He would have gotten the wrong impression of his father, Count Johann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы получить неправильное впечатление о своём отце- графе Иоганне.

Certainly he had changed for the better. He had gotten a sort of education in the cafes and political meetings but she knew him well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он изменился к лучшему: всегда теперь ходит в пальто, часто бывает в кафе на всяких политических собраниях, - ну кой-чему и научился.

But we haven't even gotten to the cheese course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же ещё даже не перешли к сырному блюду.

But you may be sure of one thing! Now that I've gotten it off, it's going to stay off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можешь быть уверен: больше полнеть я не намерена - хватит.

They must have gotten separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, наверно, разделились.

Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, maybe you wanna make the welcome toast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с тех пор как вы внезапно начали разбираться в вещах, Может Вы хотите произнести приветствие?

I thought we'd gotten through the worst of this when the audit was stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что мы прошли через худшее, когда ревизия была остановлена.

Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций.

I forgot my coat and it's gotten all cold out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл куртку, а на улице похолодало.

How could I have gotten so much worse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог так облажаться?

If Klaus cared about his son at all, he never would've gotten involved with Abu Khinjar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Клаус заботился о сыне, то никогда был не связался с Абу Кинджаром.

It never would have gotten out if you hadn't been cheating last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты не жульничал, ничего бы не случилось.

Leno weave produces an open fabric with almost no yarn slippage or misplacement of threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетение Лено производит открытую ткань почти без проскальзывания пряжи или неправильного расположения нитей.

Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна.

I think a list of celebrities who's buttocks have gotten media attention is fully warranted in an article dealing with culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что список знаменитостей, чьи ягодицы привлекли внимание СМИ, полностью оправдан в статье, посвященной культуре.

In a few days, the press had gotten word about Tom's creation and contacted him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней пресса узнала о творении Тома и связалась с ним напрямую.

I have gotten some control but cannot do anything about my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил некоторый контроль, но ничего не могу сделать со своей спиной.

He should be deported and gotten rid of at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует немедленно депортировать и избавиться от него.

It must have gotten really popular without me knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он стал очень популярным без моего ведома.

Initially, officials claimed at various times to have lost or misplaced the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу официальные лица утверждали, что в разное время они потеряли или перепутали эту информацию.

Since Hogan had threatened to sue and the story had gotten little traction, TMZ was not planning to air any excerpts from the tapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Хоган пригрозил подать в суд, а история не получила должного развития, TMZ не планировала выпускать в эфир какие-либо отрывки из записей.

This section has gotten completely out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел полностью вышел из-под контроля.

Another disorder is that of thyroid dysgenesis which can result in various presentations of one or more misplaced accessory thyroid glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое расстройство-это дисгенез щитовидной железы, который может привести к различным проявлениям одной или нескольких неуместных вспомогательных щитовидных желез.

However, this has now gotten me into trouble a couple of times, with editors reverting my additions citing COPYVIO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теперь это несколько раз доставляло мне неприятности, когда редакторы возвращали мои дополнения, ссылаясь на COPYVIO.

So concerned was Acton for his reputation that he requested the indictments be read out in Latin, but his worries were misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эктон был так озабочен своей репутацией, что потребовал зачитать обвинительные заключения на латыни, но его опасения были напрасны.

As Jesus was born of one of us he would have gotten traits from his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Иисус был рожден от одного из нас, он унаследовал бы черты своей матери.

Instead, he plays to prove that White's queen is misplaced. 14... Rc8!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он играет, чтобы доказать, что королева белых неуместна. 14... Rc8!

I have not gotten beyond the society section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не вышел за пределы секции общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has gotten misplaced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has gotten misplaced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, gotten, misplaced , а также произношение и транскрипцию к «has gotten misplaced». Также, к фразе «has gotten misplaced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information