Has lagged behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
there has never been a time - там никогда не было времени
court has acknowledged - Суд признал
has been dated - было приурочено
has full authority - имеет полное право
unless it has - если он не имеет
has made new friends - сделал новых друзей
he has demonstrated - он продемонстрировал
has been through extensive tests - прошел через обширные тесты
it has come to my attention - он пришел ко мне внимание
has rallied round - сплотил раунд
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
lagged pile - нашитая свая
has lagged behind - отстало
lagged behind others - отставал от других
lagged far behind - значительно отстает
also lagged - также отставал
lagged the index - отставал индекс
has lagged - отстало
has lagged far behind - значительно отстает
lagged the market - отставал рынок
lagged well behind - отставал далеко позади
Синонимы к lagged: trailed, delayed, tarried, lingered, loitered, dallied, crawled, dawdled, procrastinated, poked
Антонимы к lagged: scuttled, barreled, barrelled, belted, blasted, blew, bolted, bombed, bowled, bustled
Значение lagged: simple past tense and past participle of lag.
preposition: за, позади, сзади, после
adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже
noun: зад
be behind schedule - отставать от графика
best days behind - лучшие дни позади
2 days behind - 2 дней после
substance behind - вещество позади
make behind - сделать за
drive behind - привод сзади
hide behind something - скрыть за что-то
the past behind us - прошлое позади
lagging behind with - отстает от
behind the decks - за вертушками
Синонимы к behind: afterward, after, in the rear, at the back/end, over one’s shoulder, backward, to/toward the back, to/toward the rear, behind schedule, behind time
Антонимы к behind: in front, ahead, before, against, versus
Значение behind: at or to the far side or the back side of something.
It is the second best performing currency in the G10 behind the Australian dollar. |
Норвежская крона сегодня вторая по силе валюта в группе G10, уступая только австралийскому доллару. |
Clive tilted back on his chair and clasped his hands behind his head. |
Клайв откинулся в кресле и сцепил на затылке руки. |
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs. |
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты. |
I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says. |
Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он. |
Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel. |
Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль. |
There are a lot of people behind every such individual. |
За каждым таким лидером всегда стоит много людей. |
A bartender hustling hooch paraded behind a shelf of bottles. |
За шеренгой разнокалиберных бутылок смешивал коктейль величественного вида бармен. |
But I fear the Faith has left reason behind. |
Но боюсь, Святая Вера не прислушалась к голосу разума. |
The mastermind behind the Martian suicide was Winston Niles Rumfoord. |
Вдохновителем и организатором самоубийства Марса был Уинстон Найлс Румфорд. |
The idea behind Women's World Banking came out in a meeting that was held in Mexico in 1975. |
Идея Женского Всемирного банка пришла на собрании в Мехико в 1975 году. |
Scattered pawprints slowly filled with powdered snow behind them. |
Тянущиеся позади них цепочки следов медленно засыпало мелким снегом. |
They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them. |
Они с удивлением смотрели на Дороти и ее странных спутников. |
He let the door of the stairwell slam shut behind him. |
Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
Only the very old, lame, and weak had stayed behind. |
Во всей округе остались лишь древние старцы, больные и калеки. |
Pansy Parkinson was whispering and giggling behind them with her gang of Slytherin girls. |
Позади них шептались и хихикали Панси Паркинсон с подружками. |
Some of them worried a lot, about people they'd left behind. |
Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить. |
The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath. |
Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие. |
Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter. |
Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка. |
That turned to resignation as other former Captains let themselves in behind me. |
Оно тут же сменилось покорностью, когда следом за мной вошли остальные бывшие Капитаны Отряда. |
Behind these dry figures are the thousands of our citizens' lives that will be saved. |
За этими сухими цифрами стоят тысячи спасенных жизней наших граждан. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. |
Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network. |
Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть. |
That's why you hide behind all that makeup and those clothes. |
Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем. |
Райли 4 месяца не платил за свой пикап. |
|
Лин, ты вешаешь его за кофеваркой. |
|
Такой красивый закат за твоим вязом. |
|
Он более не может прятаться за его контролем разумом. |
|
The watch on your wrist, still set for a previous time zone, is one hour behind, which leaves us only Iceland or north-west Africa. |
Часы на вашем запястье до сих пор настроены на другой часовой пояс, на один час назад, что оставляет нам либо Исландию, либо северо-западную Африку. |
These ideals and values are even now a major driving force behind the momentous changes in our contemporary world. |
Эти идеалы и ценности и сейчас остаются главной движущей силой происходящих в современном мире гигантских перемен. |
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. |
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. |
Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced. |
Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды. |
Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon? |
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? |
And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism. |
И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка. |
The energy behind strong city identities, on the other hand, is not really globalist or cosmopolitan. |
С другой стороны, энергия сильных городов исходит не от космополитизма или глобализации. |
Viv labs is tucked behind an unmarked door on a middle floor of a generic glass office building in downtown San Jose. |
Компания Viv labs расположилась за обычной дверью без вывески, в обыкновенном офисном здании в центре города Сан-Хосе. |
Do you think this is Sasha's punishment for us going to Beals behind his back? |
Вы считаете, это и есть наказание Саши для нас за то, что мы пошли к Билс за его спиной? |
How far behind the curve is the SEC? |
На сколько отстает SEC? |
As for China, it does not complain, but is rather normally ambiguous, as it usually hides behind its enigmatic silence and abstention from voting. |
Что до Китая, он не жалуется, но, скорее, проявляет естественное неоднозначное отношение, которое, как обычно, скрывает за своим загадочным молчанием и воздержанием от голосования. |
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. |
Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам. |
Обычно я атаковал их, находясь сзади и немного ниже... |
|
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. |
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. |
Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to. |
Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией. |
I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris. |
Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор. |
I've put hundreds of people behind bars, and I'm keenly aware that every one of them is someone's daughter, father, friend. |
Я посадила сотни людей за решетку, и мне прекрасно известно, что каждый из них это чья-то дочь, отец, друг. |
I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy. |
Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки. |
But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back. |
Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной. |
Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию |
|
She's jet-lagged and still pretty wound up over having a Colored pilot. |
Она устала со всей этой сменой часовых поясов, да ещё раздражена этим цветным пилотом в самолёте. |
A grieved Hottabych lagged behind and kept turning round constantly. |
Позади всех шел, то и дело оглядываясь назад, расстроенный Хоттабыч. |
Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage. |
Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом. |
In Asia, radical lesbianism lagged a decade behind Europe, Latin America and North America, with the movement not starting until the 1980s. |
В Азии радикальный лесбиянство отстал на десятилетие от Европы, Латинской Америки и Северной Америки, а движение не началось до 1980-х годов. |
Emphasis was on converting the country's economy to a market economy while political reforms lagged behind achievements in the economy. |
Основной упор делался на преобразование экономики страны в рыночную, в то время как политические реформы отставали от достижений в экономике. |
For instance, when lagged dependent variables are included in the explanatory variables, then it is inappropriate to use this test. |
Например, если в состав объясняющих переменных включены запаздывающие зависимые переменные, то использовать этот тест нецелесообразно. |
The meticulous Cortez worked slowly and the film lagged behind schedule and over budget. |
Дотошный Кортес работал медленно, и фильм отставал от графика и превышал бюджет. |
French manufacturers used the Siemens-Martin process to produce adequate steel, but British technology lagged behind. |
Французские производители использовали процесс Сименса-Мартена для производства адекватной стали, но британская технология отставала. |
Хотя рост отставал от Запада, он все же имел место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has lagged behind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has lagged behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, lagged, behind , а также произношение и транскрипцию к «has lagged behind». Также, к фразе «has lagged behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.