High court of england and wales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High court of england and wales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Высокий суд Англии и Уэльса
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- england [noun]

noun: Англия

  • New England ham - прессованный окорок

  • surgeons of england - Хирурги англии

  • has gone to england - пошел в англии

  • companies for england and wales - компании по Англии и Уэльсу

  • law society of england - закон общества англии

  • on england - на англии

  • close your eyes and think of england - закрыть глаза и думать о англии

  • england journal of medicine - англия медицинский журнал

  • think of england - думаю англии

  • all over england - по всей Англии

  • Синонимы к england: the tight little isle, albion, great britain, british isles, britain, britannia, member of the Commonwealth, john bull, lancashire, united kingdom

    Значение england: a European country that forms the largest and most southern part of Great Britain and of the United Kingdom, surrounded on three sides by water (Irish Sea on west, English Channel on south, North Sea on east); population 51,446,000 (est. 2008); capital, London; language, English.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- wales [noun]

noun: Уэльс



Tom woos the court with his feats of martial valor, culminating with his success in England's war against Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том покоряет двор своими подвигами воинской доблести, кульминацией которых является его успех в войне Англии против Португалии.

In 1650 he left England to join the exiled Court abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1650 году он покинул Англию, чтобы присоединиться к изгнанному двору за границей.

The Court of Appeal of England and Wales rejected the appeal on 31 July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Англии и Уэльса отклонил апелляцию 31 июля 2009 года.

In New England in 1716, Joan Jackson became the first slave woman to win her freedom in a New England court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Англии в 1716 году Джоан Джексон стала первой рабыней, завоевавшей свободу при дворе Новой Англии.

The 10 surviving detainees reached England in June 1792 and were court martialled; four were acquitted, three were pardoned and three were hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 оставшихся в живых заключенных прибыли в Англию в июне 1792 года и предстали перед военным трибуналом; четверо были оправданы, трое помилованы и трое повешены.

Clarke was promoted to the Court of Appeal of England and Wales in 1998 and sworn of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Кларк был назначен членом Апелляционного суда Англии и Уэльса и приведен к присяге в Тайном Совете.

The Court of Ecclesiastical Causes Reserved is an appellate court within the hierarchy of ecclesiastical courts of the Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд церковных дел Reserved является апелляционным судом в иерархии церковных судов Англиканской церкви.

To resolve the fundamental differences in the verdicts from England and Scotland's senior courts, both the Miller and Cherry cases were appealed to the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить принципиальные различия в вердиктах высших судов Англии и Шотландии, дела Миллера и Черри были обжалованы в Верховный суд.

After the 1671 peace treaty between Spain and England, Nevis became the seat of the British colony and the Admiralty Court sat in Nevis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения в 1671 году мирного договора между Испанией и Англией Невис стал резиденцией британской колонии, а Адмиралтейский суд заседал в Невисе.

In France, the Duchy of Burgundy, and in England while French was still the language of the court, the title was varlet or valet de chambre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, герцогстве бургундском, и в Англии, когда французский был еще языком двора, титул был varlet или valet de chambre.

Court accounts of Henry III of England record pears shipped from La Rochelle-Normande and presented to the King by the Sheriffs of the City of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворные отчеты Генриха III английского фиксируют груши, доставленные из Ла-Рошель-Нормандии и подаренные королю шерифами лондонского Сити.

Knighthood is usually conferred for public service; amongst its recipients are all male judges of Her Majesty's High Court of Justice in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарство обычно присуждается за государственную службу; среди его получателей все мужчины-судьи Верховного Суда Ее Величества в Англии.

The unglazed busts of the Roman Emperors adorning Hampton Court Palace, by Giovanni da Maiano, 1521, were another example of Italian work in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незастекленные бюсты римских императоров, украшавшие Дворец Хэмптон-Корт, работы Джованни да Майано, 1521 год, были еще одним примером итальянской работы в Англии.

Once the sickness in your country abates, he will travel to england and, together with cardinal wolsey, constitute a court to hear and decide upon the merits of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только эпидемия в вашей стране спадет, он поедет в Англию, и вместе с кардиналом Вулси учредит суд, который рассмотрит дело и вынесет решение.

Van Dyck became court painter for Charles I of England and was influential on subsequent English portraiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Дейк стал придворным художником Карла I Английского и оказал влияние на последующую английскую портретную живопись.

He submitted his claim to the Scottish auditors with King Edward I of England as the administrator of the court, at Berwick-upon-Tweed on 6 June 1291.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июня 1291 года в Бервике-на-твиде он подал иск шотландским аудиторам к английскому королю Эдуарду I в качестве управляющего двором.

The Lord Chief Justice of England and Wales, when robed, dresses like a High Court Judge with the distinction of a train to his scarlet robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд-верховный судья Англии и Уэльса, облаченный в мантию, одевается как судья Верховного суда с отличием шлейфа к своей алой мантии.

Lady Elizabeth was brought up at the Court of King Henry VIII of England as a companion to the infant Princess Elizabeth Tudor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Елизавета воспитывалась при дворе английского короля Генриха VIII в качестве компаньонки юной принцессы Елизаветы Тюдор.

In the Church of England, the Auditor is a judge who is a member of both the Arches Court of Canterbury and the Chancery Court of York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англиканской церкви аудитор-это судья, который является членом как Кентерберийского суда арки, так и суда канцелярии Йорка.

The Grand Court is a superior court of record and administers the common law and the law of equity of England, as well as locally enacted laws and applied laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд является высшим судом письменного производства и применяет нормы английского общего права и права справедливости, а также местные законы и подзаконные акты.

Midnight Court was an Irish-bred racehorse who developed into a top class steeplechaser when trained in England by Fred Winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миднайт Корт был Ирландской породы скаковой лошадью, которая превратилась в первоклассного бегуна с препятствиями, когда ее тренировал в Англии Фред Уинтер.

Back in England, a petty quarrel between Richard Plantagenet and the Duke of Somerset has expanded to involve the whole court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в Англии, мелкая ссора между Ричардом Плантагенетом и герцогом Сомерсетским распространилась на весь двор.

The children of Isabella's marriage came to England in 1247 in the hope of obtaining court preferment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети от брака Изабеллы прибыли в Англию в 1247 году в надежде получить привилегии при дворе.

The Mica England Lawsuit also turned of the Homosexual Conduct Law in 34 counties in the First District Court of Appeal and the Third District Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск Mica England также обратился в первый окружной апелляционный суд и Третий окружной апелляционный суд по поводу закона о гомосексуальном поведении гомосексуалистов в 34 округах.

Anne had returned to England in January 1522; she soon joined the royal court as one of Queen Catherine's maids-of-honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна вернулась в Англию в январе 1522 года; вскоре она присоединилась к королевскому двору в качестве одной из фрейлин королевы Екатерины.

After the High Court, Crown Court, or appeal tribunals, cases generally may appeal to the Court of Appeal in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Верховного Суда, Коронного суда или апелляционных трибуналов дела, как правило, могут быть обжалованы в Апелляционном суде Англии и Уэльса.

The Supreme Court is the final court of appeal in the UK for civil cases, and for criminal cases from England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд является последним апелляционным судом в Великобритании по гражданским делам, а также по уголовным делам из Англии, Уэльса и Северной Ирландии.

In 1632 he returned to London to be the main court painter, at the request of Charles I of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1632 году он вернулся в Лондон, чтобы стать главным придворным живописцем, по просьбе Карла I Английского.

Since England was the larger and richer of the two Kingdoms, James moved his court to London in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Англия была самым большим и богатым из двух королевств, Яков перевез свой двор в Лондон, в Англию.

The High Court of Justice was the court established by the Rump Parliament to try Charles I, King of England, Scotland and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд - это суд, учрежденный Верховным парламентом для суда над Карлом I, королем Англии, Шотландии и Ирландии.

In 1999, England's High Court ruled that Marlborough Fine Art had to be replaced by a new independent representative for the Bacon estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Высокий Суд Англии постановил, что Мальборо Файн арт должен быть заменен новым независимым представителем поместья Бэкона.

Lords and ladies of England, this court's summoned to adjudge the most heinous of all crimes - witchcraft!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды и дамы, сегодня суд был собран, чтобы вынести приговор за наиболее гнусные преступления. Колдовство.

It explores the loneliness of an old woman when she develops delusions of grandeur and tries to recreate the court of Elizabeth I of England in her living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исследует одиночество старой женщины, когда у нее развивается мания величия и она пытается воссоздать двор Елизаветы I Английской в своей гостиной.

Historians of Anglo-Saxon England have been particularly interested in his career at the court of King Æthelstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки англосаксонской Англии особенно интересовались его карьерой при дворе короля Этельстана.

As with all use of force in England and Wales, the onus is on the individual officer to justify their actions in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при любом применении силы в Англии и Уэльсе, ответственность за оправдание своих действий в суде лежит на каждом отдельном офицере.

The Health Authority appealed against the decision of the High Court to the Court of Appeal of England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление здравоохранения подало апелляцию на решение Высокого суда в Апелляционный суд Англии и Уэльса.

In 1570, discussions commenced arranging for Henry to court Queen Elizabeth I of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1570 году начались переговоры о том, чтобы Генрих мог ухаживать за английской королевой Елизаветой I.

He resided in the court of Louis XIV of France and in 1680 that of Charles II of England, who commissioned him to write a history of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил при дворе Людовика XIV французского, а в 1680 году-при дворе Карла II Английского, который поручил ему написать историю Англии.

Following the Battle of Bouvines, the Angevin court retreated to England, but persistent Capetian–Plantagenet rivalry would paved the way for another conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Бувине Анжуйский двор отступил в Англию, но упорное соперничество между Капетингами и Плантагенетами подготовило почву для нового конфликта.

He returned to England in the reign of King Edward VI, where he was welcomed at Court and his confiscated lands were returned to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Англию в царствование короля Эдуарда VI, где его приветствовали при дворе, а конфискованные земли были возвращены ему.

The Court of Appeal of England and Wales rejected the efforts from Baigent and Leigh, who became liable for paying legal expenses of nearly US$6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Англии и Уэльса отклонил ходатайство Бейджента и Ли, которые были обязаны оплатить судебные издержки в размере почти 6 млн. долл.

This article concerns the legal mechanisms by way of which a decision of an England and Wales magistrates' court may be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая статья касается правовых механизмов, посредством которых решение мирового суда Англии и Уэльса может быть обжаловано.

Once the sickness of your country abates, you will travel to England and together with Cardinal Wolsey, constitute a court to decide upon the merits of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только эпидемия в вашей стране спадет, он поедет в Англию, и вместе с кардиналом Вулси учредит суд, который рассмотрит дело и вынесет решение.

In England, criminal conspiracy laws were first held to include combinations in restraint of trade in the Court of Star Chamber early in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии законы о преступном сговоре впервые были признаны включающими комбинации в ограничение торговли в суде звездной палаты в начале XVII века.

Rush ultimately sued Cobbett for libel, winning a judgment of $5,000 and $3,000 in court costs, which was only partially paid before Cobbett returned to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раш в конечном счете подал в суд на Коббетта за клевету, выиграв судебное решение в размере 5000 и 3000 долларов судебных издержек, которые были только частично оплачены до возвращения Коббетта в Англию.

After the High Court, Crown Court, or appeal tribunals, cases generally may appeal to the Court of Appeal in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Верховного суда, суда короны или апелляционных судов дела, как правило, могут быть обжалованы в Апелляционном суде Англии и Уэльса.

The constitution of the peerage first became important in 1202, for the court that would try King John of England in his capacity as vassal of the French crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция пэров впервые стала важной в 1202 году для суда, который будет судить короля Англии Джона в его качестве вассала французской короны.

In the magistrates' courts of England and Wales, where the bench will usually have no legal qualifications, the court clerk will be legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В магистратских судах Англии и Уэльса, где судейская коллегия обычно не имеет юридической квалификации, судебный секретарь будет обладать юридической квалификацией.

Court-martial proceedings took place in England and the U.S. Government paid 62,176,433.06 in Swiss francs for reparations of the bombings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии состоялся военный трибунал, и правительство США выплатило 62 176 433,06 швейцарских франков в качестве компенсации за взрывы.

Weeping ash Fraxinus excelsior 'Pendula', Knightshayes Court, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плачущий Ясень Fraxinus excelsior 'Pendula', Найтшейз-корт, Англия.

I swear that I will tell you the truth about why I was exiled from the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, что скажу тебе правду о том, почему я была изгнана из Благого Двора.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

I your commission will forthwith despatch, and he to England shall along with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам даю подписанный приказ И в Англию отправлю принца с вами.

England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.

Russian dissident assassinated in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский дессидент был убит в Англии.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.

In England, we know that treat them unfairly, and it seems to me that we can blame history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, англичане, знаем, что обходились с вами нечестно, но здесь, видимо, повинна история.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high court of england and wales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high court of england and wales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, court, of, england, and, wales , а также произношение и транскрипцию к «high court of england and wales». Также, к фразе «high court of england and wales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information