Holy sites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(holy) grail - (Святой Грааль
holy ghost - Святой Дух
holy hermit - святой отшельник
quest for the holy grail - Поиски святого Грааля
dove of the holy spirit - голубь святого духа
holy virgin - святая дева
holy saints - святые святые
secretary of state of the holy - госсекретарь священного
by the holy spirit - святым духом
in holy matrimony - в святом супружестве
Синонимы к holy: canonized, pious, godly, beatified, beatific, spiritual, angelic, numinous, God-fearing, devout
Антонимы к holy: unholy, filthy, dirty
Значение holy: dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.
a number of sites - количество сайтов
mapping sites - сайты картографирования
80 sites - 80 сайтов
sites in country - сайты в стране
architectural sites - архитектурные объекты
select sites - выберите сайты
available on the web sites - доступны на веб-сайтах
all web sites - все веб-сайты
gold mining sites - золотодобывающие сайтов
major news sites - основные новостные сайты
Синонимы к sites: spots, sectors, positions, points, places, fields, localities, stages, loci, locates
Антонимы к sites: clears, draws, removes, takes out, withdraws, demounts, dislodges, abstracts, cuts, draws off
Значение sites: plural of site.
A distinction of these sites was the presence of holy relics. |
Отличительной чертой этих мест было наличие святых мощей. |
He eventually meets Janice, who has decided to organize a pilgrimage to one of the few holy sites on Earth where visitations are frequent. |
В конце концов он встречает Дженис, которая решила организовать паломничество в одно из немногих святых мест на Земле, где часты посещения. |
Jews, Christians, and Muslims consider Jerusalem a holy city, and it contains sites sacred to all three religions. |
Иудеи, христиане и мусульмане считают Иерусалим священным городом, и он содержит места, священные для всех трех религий. |
As a dispute between Russia and the Ottoman Empire over Christian holy sites turned violent in 1853, British hawks saw their chance to renew hostilities with Russia. |
Когда спор между Российской и Османской империей из-за христианских святынь в 1853 году перерос в насилие, британские ястребы увидели в этом свой шанс возобновить боевые действия с Россией. |
Saudi Arabia was honoured to be the home of the most holy sites of Islam, and its leaders had the privilege of being the guardians of the Islamic holy sites. |
Саудовская Аравия имеет честь быть страной, в которой находятся самые святые места ислама, и ее руководители имеют привилегию быть хранителями исламских святынь. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
After Europeans in the First Crusade captured Jerusalem from Muslim conquerors in 1099, many Christians made pilgrimages to various sacred sites in the Holy Land. |
После того как европейцы в первом Крестовом походе захватили Иерусалим у мусульманских завоевателей в 1099 году, многие христиане совершали паломничества в различные священные места Святой Земли. |
Along with badges, vendors at holy sites sold ampullae, small, tin vessels designed to carry holy water or oil from the site. |
Наряду со значками, продавцы на святых местах продавали ампулы, маленькие жестяные сосуды, предназначенные для перевозки святой воды или масла с места раскопок. |
Religious holy sites offer another example of capital status within a religion, Jerusalem, Mecca, and Varanasi each hold significance. |
Религиозные святыни представляют собой еще один пример статуса столицы в рамках религии: Иерусалим, Мекка и Варанаси имеют значение. |
Over time, these spring and autumn festivals became the most important of Sikh festivals and holy sites such as Amritsar became focal points for annual pilgrimages. |
Со временем эти весенние и осенние праздники стали самыми важными из сикхских праздников, а такие святые места, как Амритсар, стали центрами ежегодных паломничеств. |
This is especially true regarding Jerusalem, with its Orthodox Christian holy sites. |
Особенно это касается Иерусалима с его православными святынями. |
The map to the right contains the most important holy sites which either exist today or are preserved in ruins. |
Среди кукольников были Дэвид Алан Барклай, Тоби Филпотт и Майк Эдмондс, которые были членами Маппет-группы Джима Хенсона. |
Each year, millions of Indian Sikh pilgrims cross over to visit holy Sikh sites in Nankana Sahib. |
Каждый год миллионы индийских паломников-сикхов пересекают границу, чтобы посетить святые места сикхов в Нанкана-Сахибе. |
All holy sites and access to them by all faiths should be respected. |
Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий. |
These pilgrimages can be made as a visit to a group of temples, shrines, or other holy sites, in a particular order, often in a circuit of 33 or 88 sites. |
Эти паломничества могут быть совершены как посещение группы храмов, святынь или других святых мест, в определенном порядке, часто по кругу из 33 или 88 объектов. |
A number of right-wing religious activists were allowed to enter Muslim holy sites. |
Несколько правых религиозных экстремистов получили разрешение проходить в святые для мусульман места. |
He buys holy sites and builds restaurants on them. |
Он приобретает культовые здания и открывает в них рестораны. |
At the Holy See, there are in total 50 Divine Eyes of five different shapes; each carrying a different meaning related to various spiritual aspects. |
На Святейшем престоле есть в общей сложности 50 Божественных глаз пяти различных форм; каждый несет различное значение, связанное с различными духовными аспектами. |
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year? |
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году? |
Camps are frequently the reported sites of mass executions, torture, rapes and other forms of sexual assault. |
Согласно сообщениям, лагеря часто являются местами совершения массовых казней, пыток, изнасилований и других видов половых преступлений. |
Perhaps the best example is Russia, Prussia and Austria’s “Holy Alliance” to protect themselves from what they saw as destabilising ideas and influences. |
Возможно, лучшим примером в этом смысле может служить «Священный альянс» России, Пруссии и Австрии, которые защищали друг друга от того, что они считали дестабилизирующими идеями и влиянием. |
Broad reach: TrueView ads can appear on both YouTube and other publisher sites in the Display Network for desktop computers and high-end mobile devices. |
Широкий охват. Объявления TrueView можно показывать не только на YouTube, но и на других сайтах контекстно-медийной сети, предназначенных для компьютеров, смартфонов или планшетов. |
It's holy wood from peru. |
Святое древо из Перу. |
Father,Son, and Holy Ghost, of Blessed Peter, Prince of the Apostles, and of all the saints, in virtue of the power which has been given us of binding and loosing in Heaven and on earth. |
Отца, Сына и Святого Духа, Блаженного Петра, первого среди апостолов, и всех святых властью, данной нам чтобы соединять и освобождать на земле и на небесах. |
Maria Agnes Donovan, I baptize you in the name of the Father and of the son and of the holy spirit. |
Мария Агнес Донован, я крещу тебя во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. |
The birth pangs of Meaning Of Life were much more difficult than they had been, I think, for Holy Grail or Life Of Brian. |
Родовые схватки Смысла жизни были гораздо труднее, чем, как мне кажется, у Священного Грааля или Жизни Брайана. |
It wasn't Hellfire and Damnation, it was Camp Holy Spirit. |
Не Огонь Преисподней, а лагерь Святого Духа. |
Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it. |
Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей. |
Holy Joe Longfoot, mate of the Black Albatross! |
Святой Джо Лонгфут, помощник Черного Альбатроса! |
Это священный реликварий, благословлённый Папой. |
|
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. |
Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край. |
Strangers carried me to mountaintops to see holy men. |
Незнакомцы отнесли меня в горы встретиться с праведниками. |
Она захотела поклясться ей в любви перед святому человеку. |
|
Даркнет, призрачные дата-центры. |
|
He's found evidence that the Holy Father was indeed murdered. |
Он нашел доказательства того, что Папа был действительно убит. |
'Religion is a matter of rational reasoning. Whoeverdoes not believe in the existence of the Holy Trinity ..! |
Религия есть умственное воззрение... Кто не верит в существование святой троицы... |
Here I am trying to help, and the only names that aren't blacked out are sites that are no longer in use. |
Я пытаюсь помочь, но здесь есть только зачеркнутые имена, либо больше неиспользуемые адреса. |
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy grail War ended. |
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером. |
I grabbed the footage from social-media sites, so it's jumpy and there are missing moments, but it's the best I can do with what we've got. |
Я скачала видео с социальных сетей, все трясется и не хватает кусков, но это все что я смогла раздобыть. |
Hey, Garcia, take a look at dating services and social networking sites. |
Гарсия, просмотри сайты знакомств и социальные сети. |
Эту священную клятву, начертанную здесь, я вручаю святой церкви. |
|
The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis. |
Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска. |
No church organization is back of it. All who are in touch with God realize as soon as they enter the meetings that the Holy Ghost is the leader. |
Ни одна церковная организация не стоит за этим. Все, кто соприкасается с Богом, осознают, как только они входят на собрания, что Святой Дух является лидером. |
It is a relatively weak competitor, and so is excluded from more fertile sites by competition from canopy-forming perennials. |
Он является относительно слабым конкурентом и поэтому исключается из более плодородных участков конкуренцией со стороны пологообразующих многолетников. |
A series of temples of Isis stood in that region, stretching from Philae south to Maharraqa, and were sites of worship for both Egyptians and various Nubian peoples. |
В этом регионе, простиравшемся от Филы на юг до Махарраки, стояли многочисленные храмы Исиды, служившие местом поклонения как египтян, так и различных нубийских народов. |
The Holy See issued a press release on the International Day of Charity. |
Святой Престол выпустил пресс-релиз по случаю Международного Дня благотворительности. |
When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests. |
Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников. |
The Mongol battalions checked the forces of the Holy Roman Empire and Babenberg Austria. |
Монгольские батальоны сдерживали силы Священной Римской Империи и Бабенбергской Австрии. |
A better defense would prevent Web sites from being exploited without abandoning subscription forms. |
Более эффективная защита позволит предотвратить использование веб-сайтов без отказа от форм подписки. |
Slaves were sold at numerous sites through the downtown area, with sales advertised in the Baltimore Sun. |
Рабов продавали на многочисленных площадках в центре города, причем их продажи рекламировались в газете Балтимор Сан. |
With reference to the HTTP 404 Not Found error message, Peugeot websites use pictures of the Peugeot 404 on their error message sites. |
Со ссылкой на сообщение об ошибке HTTP 404 Not Found, веб-сайты Peugeot используют фотографии Peugeot 404 на своих сайтах сообщений об ошибках. |
Many of the wiki-based sites, technologies and events that dominate today were started during that period. |
Многие из Вики-сайтов, технологий и событий, которые доминируют сегодня, были запущены именно в этот период. |
In the mid-2000s, more sites specialized in game hosting and publishing, such as Gamesville and RealNetworks. |
В середине 2000-х годов появилось больше сайтов, специализирующихся на хостинге и публикации игр, таких как Gamesville и RealNetworks. |
Also in the district are Holy Trinity Church in Khoroshyovo, and Terekhovo village. |
Также в районе находятся Свято-Троицкая церковь в Хорошево и село Терехово. |
Yazidis believe in the periodic reincarnation of the seven holy beings in human form. |
Езиды верят в периодическое перевоплощение семи святых существ в человеческую форму. |
В одной, святой, католической и Апостольской Церкви. |
|
The new status equated Palestine's with that of the Holy See. |
Новый статус приравнивал Палестину к Святому Престолу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holy sites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holy sites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holy, sites , а также произношение и транскрипцию к «holy sites». Также, к фразе «holy sites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.