Host government officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Host government officials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хост правительственные чиновники
Translate

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

  • host classroom - гостевой класс

  • new host - новый хозяин

  • prepared to host - готовы к хосту

  • gracious host - гостеприимный хозяин

  • host memory - памяти хоста

  • host house - хозяин дома

  • host for - хост для

  • the host country should - принимающая страна должна

  • host a discussion - провести обсуждение

  • host the ceremony - состоится церемония

  • Синонимы к host: entertainer, hostess, party-giver, anchorwoman, presenter, emcee, ringmaster, anchor, anchorman, master of ceremonies

    Антонимы к host: guest, visitor, be a guest at, parasite

    Значение host: a person who receives or entertains other people as guests.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • dishonest officials - недобросовестные чиновники

  • authority officials - должностные лица органов власти

  • officials of the ministry - должностные лица министерства

  • respective officials - соответствующие должностные лица

  • senior officials of the department - старшие должностные лица отдела

  • public and government officials - общественные и правительственные чиновники

  • officials and other - должностные лица и другие

  • local government officials - должностные лица местного самоуправления

  • senior officials segment - Сегмент старших должностных лиц

  • former ministry officials - бывшие сотрудники министерства

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.



Even today, the US State Department uses them (among other sources) to place international boundary lines on official government maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня ими (наряду с другими источниками) пользуется Госдепартамент США, когда ему нужно нанести международные границы на официальные государственные карты.

This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации.

Here, the ban on smoking in public places or during official activities imposed in 2013 on Chinese Communist Party and government officials could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим может помочь запрет на курение в общественных местах или во время официальных мероприятий, введенный в 2013 году против Коммунистической партии Китая и государственных чиновников.

To finding a governmental official who ordered Danny's arrest and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, чтобы найти правительственного служащего, который отдал приказ об аресте и пытках Дэнни.

As far as official time was concerned, Trantor held to Galactic Standard, since only so could sense be made out of interstellar commerce and governmental dealings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как было принято межгалактическое время, -Трантор придерживался Г алактических стандартов, - именно это позволяло упорядочить межзвездное сообщение и торговые связи.

The representatives of some donor States emphasized that the official development aid provided by their Governments was aimed at ensuring good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители некоторых государств - доноров подчеркнули, что официальная помощь на цели развития, предоставляемая их правительствами, направлена на обеспечение надлежащего управления.

We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей.

It wasn't until 1857 that the Mission returned, this time with the official recognition of the Ottoman Turkish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1857 году миссия вернулась, на этот раз с официальным признанием турецкого правительства Османской империи.

Official government reports about the American reaction to the Polyus-Skif launch are similarly buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же глубоко захоронены и правительственные документы об американской реакции на запуск «Полюса-Скифа».

More than one government has fallen because people discovered the real extent of official wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько правительств пало, когда народы их вдруг обнаруживали действительные масштабы богатства властей.

You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника.

The scammers operate under multiple names, many of which are intended to be mistaken for official or government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенники действуют под несколькими именами, многие из которых предназначены для принятия за официальные или правительственные учреждения.

The Irish Government is committed to doubling the percentage of gross national product devoted to official development aid in the period 1993 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство обязалось удвоить процентную долю валового национального продукта, выделяемую для целей официальной помощи развитию на период 1993-1994 годов.

The premises of an as yet unknown number of official, public, private and non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушены, и в некоторых случаях серьезно, помещения еще неизвестного количества официальных, государственных, частных и неправительственных организаций.

Radio reports were coming in now that the exploded car might have contained a high-level government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По радио теперь сообщали, что взорванная машина могла принадлежать высокопоставленному государственному чиновнику.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

The traditional way of making the cheese is explained by an official paper of the local Sardinian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный способ приготовления сыра объясняется официальной бумагой местного правительства Сардинии.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица.

But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной.

Societies in which the official unemployment rate stands at 10% or more for generations are societies in which government economic management has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10% или более в течение нескольких поколений, - это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал.

I am a Government official, and make no report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - правительственный чиновник и никакого рапорта не подаю.

The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...”

The idea that anyone working in any official capacity for the Chinese government could have anything to do with Roberts' murder is absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея того, что кто-либо, работающий на китайское правительство официально может иметь отношение к убийству Робертса- абсурд.

Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях.

It was an official government news service report on the opening action in the Warsaw system and Jason watched, seething with rage as an optical scan showed the annihilation of Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось официальное правительственное сообщение о начале боевых действий в системе Варшава.

The wording of these ads was changed after federal authorities complained that the claims had not been made by anyone in the government and had no official status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка этих объявлений была изменена после того, как федеральные власти пожаловались, что претензии не были сделаны кем-либо в правительстве и не имели официального статуса.

That's a good idea, since bribing a government official is a violation of the foreign corrupt practices act, whether it is suitcases full of cash or a simple pageant crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное решение, ведь дача взятки представителю власти это нарушение закона об иностранной коррупции, и неважно, какой именно была взятка: деньги или просто корона королевы красоты.

Rune told me that Bianca's hobby was hacking into official government systems and leaving short messages of peace and hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руне рассказал мне, что хобби Бианки заключалось во взломе правительственных систем и оставлении в них коротких сообщений о мире и надежде.

Oh, and by the way. The official line from the government was that the outbreak was due to unseasonably high water temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, официальная версия правительства гласила, что вспышка произошла из-за не по сезону теплой воды в заливе.

An official train of the Far Eastern government is standing under steam on the tracks at Yuriatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На путях в Юрятине стоит под парами служебный поезд Дальневосточного правительства.

A Yycroman female stood there, dressed in the elaborate ceremonial helmet and tooled cloak of a high-ranking government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стояла женщина-яхромей, одетая в замысловатый церемониальный шлем и тисненый плащ государственного служащего высокого ранга.

We interrupt this programme for an official government announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем эту передачу для официального правительственного сообщения.

South African government sources are talking about a gas leak being the cause of this explosion, but until we receive an official statement, that's all just speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в южноафриканском правительстве утверждают, что произошла утечка газа, которая привела к взрыву. Но пока мы не получим официальные подтверждения, это всего лишь слухи.

We made a recording of a secret meeting between what we know was a government official and a black marketeer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали запись тайной встречи между теми кого мы опознали, как государственного чиновника, и нелегальным торговцем

In 2003, a cell of ETA terrorists was rounded up in connection with the kidnapping of a provincial government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году вся ячейка террористов ЭТА была арестована в связи с похищением чиновника управления одной из провинций.

The IMF said in a statement that the Eurobond was an official claim by the Russian government and fit the purposes of the IMF policy of debt in arrears to official creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ в своем заявлении отметил, что притязания российского государства по евробондам являются официальными, и что они соответствуют политике МВФ по вопросу долга перед официальными кредиторами.

Bottom line, that car is a space provided by the government for conducting official duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта машина это место предоставленное государством для несения своих служебных обязанностей.

Reports are mostly intended for official use by staff at ministries and government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном доклады предназначены сотрудникам министерств и ведомств для служебного пользования.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

He introduced the controversial Sinhala Only Act, recognising Sinhala as the only official language of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел спорный закон только о сингальском языке, признав Сингальский единственным официальным языком правительства.

Every government official who plotted the murders and almost certainly every soldier or civilian who committed a murder is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый правительственный чиновник, участвовавший в организации убийств, и, почти наверняка, каждый солдат или гражданский человек, участвующий в убийствах, давно уже мертв.

As for Turkey's government, its official priority remains its own entry into the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается турецкого правительства, то его официальным приоритетом является вступление в ЕС самой Турции.

Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.

And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в силу негласности данной операции официальные лица не только не могли говорить о ней, но, скорее всего, и не знали.

In 1901, on a visit to Calcutta, he married 14-year-old Mrinalini, the daughter of Bhupal Chandra Bose, a senior official in government service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1901 году, во время визита в Калькутту, он женился на 14-летней Мриналини, дочери Бхупала Чандры Боуза, высокопоставленного чиновника на государственной службе.

The official Russian response to recent popular demonstrations against governments in the Middle East has been remarkably circumspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная российская реакция на недавние народные восстания против правительств на Ближнем Востоке была удивительно осмотрительной и продуманной.

Prior to the 1970s, neither the PRC nor ROC government make any official statements disputing or claiming the sovereignty of the Senkaku Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1970-х годов ни КНР, ни правительство РПЦ не делали никаких официальных заявлений, оспаривающих или претендующих на суверенитет островов Сенкаку.

“[C]oordination between the army and government has been intensified during the last several years,” the official said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В последние несколько лет взаимодействие между армией и правительством усилилось», — заявил он.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии.

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock).

The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить.

Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «host government officials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «host government officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: host, government, officials , а также произношение и транскрипцию к «host government officials». Также, к фразе «host government officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information