Household saving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Household saving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономия бытовой
Translate

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

- saving [adjective]

noun: экономия, сбережения, спасение, сбережение

adjective: спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, сберегающий, бережливый, содержащий оговорку

preposition: кроме, исключая, если не считать

  • daylight saving - перевод летом часовой стрелки на час вперед

  • saving complete - сохранение полной

  • bandwidth saving - экономия полосы пропускания

  • saving location - экономя место

  • density saving - сохранение плотности

  • energy saving solution - решение экономии энергии

  • live saving - жить экономия

  • energy saving and emission reduction - экономии энергии и сокращения выбросов

  • saving and improving lives - сохранение и улучшение качества жизни

  • while saving money - в то время как экономить деньги

  • Синонимы к saving: redeeming, redemptive, decrease, economy, reduction, cut, reserves, life savings, nest egg, assets

    Антонимы к saving: consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat

    Значение saving: preventing waste of a particular resource.



Behind the strong saving-investment imbalance lay excessively high household consumption backed by borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за появлением резких диспропорций между сбережениями и капиталовложениями сформировался чрезмерно высокий уровень личного потребления граждан, опирающийся на механизм заимствования.

Thus, by encouraging the purchase of health insurance by individuals or employers, the Chinese government could reduce significantly the overall household saving rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, путем поощрения покупок медицинского страхования у физических лиц или работодателей, китайское правительство может значительно снизить общий уровень сбережений домохозяйств.

As large firms are typically conscious of energy costs, most Parties target small firms and households with educational measures to encourage energy saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку крупные фирмы обычно и так учитывают расходы на энергообеспечение, большинство Сторон уделяет основное внимание малым фирмам и хозяйствам, принимая меры по распространению знаний в целях поощрения экономии энергии.

The high rate of household saving in China reflects many factors, including the risk of job loss and the lack of a reliable government pension program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень сбережений домашних хозяйств в Китае объясняется множеством факторов, включая риск потери работы и отсутствия надежного государственного пенсионного обеспечения.

He confides his plan to San Carlo, who can see no way of saving Graziella other than for the two of them to flee together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доверяет свой План Сан-Карло, который не видит иного способа спасти Грациеллу, кроме как бежать вдвоем.

But we've been saving up this money for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы много лет собирали эти деньги.

Saving lives is just as arousing as ending them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасение жизней возбуждает ровно так же, как отнимание оных.

All this work is supposed to be saving money for the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вся эта работа направлена на то, чтобы сберечь деньги для королевства.

One trick is to go by the pool, and avoid meandering corridors, saving considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один трюк, чтобы поехать в бассейн, и во избежание извилистые коридоры, экономя значительное время.

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

Fifty-two percent of women and 27% of men who are heads of households do not have any formal education or are illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят два процента женщин и 27 процентов мужчин, являющихся главами домохозяйств, не имеют никакого формального образования или являются неграмотными.

Connecting fibre cables to individual offices and households accounted for 80 per cent of the cost of a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80 процентов общей стоимости сети составляют расходы на подсоединение отдельных учреждений и жилых помещений с помощью волоконных кабелей.

Households managed by both men and women are equally exposed to poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние хозяйства, возглавляемые как мужчинами, так и женщинами, в равной степени подвержены риску бедности.

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста.

This propped up the dollar and reduced the cost of borrowing for US households, encouraging them to live beyond their means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепило доллар и сократило стоимость займов для американских семей, поощряя их жить не по средствам.

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

Automatically adjust for Daylight Saving

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматически переходить на летнее время и обратно

Maestro Sudeikin no longer battled for Neunyvako's wonderful study; he was only concerned about saving the solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро Судейкин уже не боролся за прелестный этюд Неунывако. Он тщился сохранить хотя бы решения задач.

I created a vacancy in the papal household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освободил место в папском хозяйстве.

Apart from the obvious trade in food and household products, the supermarlet trades in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме очевидной торговли пищевыми продуктами и бытовыми изделиями, супермаркет торгует временем.

He must have been under a lot of pressure, running back and forth between two households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, он ощущал большое давление, разрываясь между двумя семьями.

I'm saving that money for the shortwave radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я коплю на коротковолновый радиоприемник.

Please feel free to speak to any of my household staff if you wish to verify this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого из моей прислуги, если хотите проверить эту информацию.

She's saving the life of a white supremacist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спасла жизнь 'белому' нацисту.

I w-I was all jazzed up about saving that baby, and he was all spun out about Corinne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила ему про того ребёнка, а он о Коринн...

She was not, of course, although prayer probably had as good a chance of saving them as what she was about to attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она думала вовсе не об этом, хотя молитва давала точно такие же шансы на спасение, как и то, что она сейчас собиралась предпринять.

Who is master of the household?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой управляющий?

The guy gives his life to saving people, and now this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень жизнь отдает, спасая людей, а с ним вот так.

Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса.

Evelyn, I appreciate you saving my Iife and all, but when I signed on, I agreed to take you out there and to bring you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, я признателен вам за то, что вы спасли мою жизнь но мы договаривались, что я отведу вас туда и приведу обратно.

I came over to buy household goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала купить товары для дома.

Most of my countrymen are now very clever when it comes to saving their own skins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, давай, не ломайся. Большинство соотечественников просто спасали собственные шкуры.

At ten the servants were told to call Sir Pitt and the household to prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92 В десять часов слугам было приказано позвать сэра Питта и всех домочадцев на общую молшву.

These newer aircraft use electronic control systems to increase safety and performance while saving aircraft weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые самолеты используют электронные системы управления для повышения безопасности и производительности при сохранении веса самолета.

In 2013, Cree's first consumer products, two household LED bulbs qualified for Energy Star rating by the United States Environmental Protection Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году первые потребительские товары Cree, две бытовые светодиодные лампы, получили оценку Energy Star от Агентства по охране окружающей среды США.

Saving 3 US gal/100 mi does indeed save 3 short tons per 10,000 miles which is equal to a saving of 2.7 long tons per 10,000 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия 3 галлонов США / 100 миль действительно экономит 3 коротких тонны на 10 000 миль, что равно экономии 2,7 длинных тонн на 10 000 миль.

In 1991 the median household income in the US was $40,873 in 2003 dollars, while the median household income in 2003 was $45,016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году средний доход домохозяйства в США составлял $ 40 873 в 2003 году, в то время как средний доход домохозяйства в 2003 году составлял $45 016.

The space-saving spare tire and changing kit are contained in a small compartment below the boot floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактная запасная шина и сменный комплект находятся в небольшом отсеке под полом багажника.

In 2000 that figure had increased by 50% with singles constituting 25.5% of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году этот показатель увеличился на 50%, причем одинокие люди составляли 25,5% домохозяйств.

But the people did not recognize him, nor did his household, except the maid, who was now an old blind woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди не узнавали его, не узнавали и домочадцы, кроме служанки, которая теперь была старой слепой женщиной.

He found that he still had some followers among the ape army and would eventually slaughter most of the elders, saving one needed for his invasion plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что у него все еще есть несколько последователей среди армии обезьян, и в конечном счете он убьет большую часть старейшин, сохранив одного, необходимого для его планов вторжения.

Velázquez's son-in-law Juan Bautista Martínez del Mazo had succeeded him as usher in 1634, and Mazo himself had received a steady promotion in the royal household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зять Веласкеса Хуан Баутиста Мартинес дель Мазо сменил его на посту привратника в 1634 году, а сам Мазо получил постоянное повышение в королевском доме.

In 2013, Israel standardized its daylight saving time according to the Gregorian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Израиль стандартизировал летнее время по Григорианскому календарю.

The jianghu members maintained order among their own in the community and prevent any major disturbance, thus saving a lot of work for their associates in the yamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Цзянху поддерживали порядок среди своих в общине и предотвращали любые крупные беспорядки, таким образом экономя много работы для своих товарищей в ямене.

U.S. household and non-profit net worth exceeded $100 trillion for the first time in Q1 2018; it has been setting records since Q4 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая прибыль американских домохозяйств и некоммерческих организаций впервые превысила $100 трлн в первом квартале 2018 года; она установила рекорды с четвертого квартала 2012 года.

A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни.

The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне.

The goal of saving Odin from death at the hands of Hela was accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел усадки соответствует содержанию воды, ниже которого почва не будет сжиматься при высыхании.

Negawatts reduces the overall size of the photovoltaic system required for the household, because they are consuming less electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негаватты уменьшают общий размер фотоэлектрической системы, необходимой для домашнего хозяйства, потому что они потребляют меньше электроэнергии.

The average household size was 2.15 and the average family size was 2.77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства - 2,15, а семьи-2,77 человека.

In popular votive offerings, Anthony is often depicted as miraculously saving individuals in various accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярных обетных жертвоприношениях Антоний часто изображается как чудесно спасающий людей в различных несчастных случаях.

Women's access to food is closely connected to households' food access because they are typically responsible for food supply in households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ женщин к продовольствию тесно связан с доступом домашних хозяйств к продовольствию, поскольку они, как правило, несут ответственность за продовольственное обеспечение домашних хозяйств.

This finding was in contrast to general wisdom that the “female headed households are more vulnerable to food insecurity”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод противоречит общему мнению о том, что”домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, более уязвимы в плане отсутствия продовольственной безопасности.

From that signal, the Science Ninja Team figures out the location of the base and breaks in, saving Jinpei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому сигналу команда научных ниндзя выясняет местоположение базы и врывается внутрь, спасая Цзиньпэй.

Stephen released those who held fiefs in the lands Henry now held to do homage to Henry, saving only their fealty to Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан отпустил тех, кто владел феодами в землях, которые теперь принадлежали Генриху, чтобы отдать дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стефану.

According to the 2012 census, there are total of 3,158,691 households in Bolivia – an increase of 887,960 from 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2012 года, в Боливии насчитывается в общей сложности 3 158 691 домохозяйство, что на 887 960 больше, чем в 2001 году.

After hearing Paul preach, she and her household were baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав проповедь Павла, она и ее домочадцы крестились.

About 27.1% of all households were made up of individuals, and 13.4% had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 27,1% всех домашних хозяйств состояли из отдельных лиц, и в 13,4% из них кто-то жил один в возрасте 65 лет или старше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «household saving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «household saving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: household, saving , а также произношение и транскрипцию к «household saving». Также, к фразе «household saving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information