Huge price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Huge price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень высокая цена
Translate

- huge [adjective]

adjective: огромный, громадный, гигантский

  • huge blast - крупный взрыв

  • huge favor - огромная польза

  • huge inventory - огромный перечень

  • make huge profits - получать огромные прибыли

  • huge mouth - огромная пасть

  • huge jars - огромные банки

  • huge bulk - огромная туша

  • huge number - огромное количество

  • huge sum - огромная сумма

  • huge chandelier - громадная люстра

  • Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)

    Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny

    Значение huge: extremely large; enormous.

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену


heavy price, very high price, high price, high cost, heavy toll, premium price, top dollar, enormous price, huge cost, great price


You remember that landscape of mine, for which Agnew offered me such a huge price, but which I would not part with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот пейзаж, за который Эгнью предлагал мне громадные деньги, а я не захотел с ним расстаться?

As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью.

However, with all levered investments this is a double edged sword, and large exchange rate price fluctuations can suddenly swing trades into huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при всех рычаговых инвестициях это обоюдоострый меч,и большие колебания курса валют могут внезапно привести к огромным убыткам.

The ZR-1 displayed ability both in terms of acceleration and handling capabilities, but carried a huge price with it for such performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZR-1 демонстрировал способность как в плане ускорения, так и в плане управляемости, но нес с собой огромную цену за такую производительность.

The price of this success was a huge waste of resources because the cooperatives had no incentive to improve efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценой этого успеха была огромная трата ресурсов, поскольку у кооперативов не было стимулов для повышения эффективности.

Cuts to public programs and huge increases in the price of water and electricity, demanded by privatized utility companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сокращению социальных программ и огромному росту цен за воду и электричесто по требованию приватизированных коммунальных предприятий.

Ordinary citizens and internally displaced persons have carried a heavy burden and have already paid a huge price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные граждане и перемещенные внутри страны лица несут на себе тяжкое бремя и уже заплатили огромную цену.

Economics teaches us that when there is huge uncertainty about catastrophic risks, it is dangerous to rely too much on the price mechanism to get incentives right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты нас учат, что когда существует большая неопределенность по поводу катастрофических рисков, опасно слишком полагаться на ценовой механизм для правильного определения стимулов.

So we're in our pricing-strategy meeting, getting ready to boost the price, make a huge profit, and be able to fund years' worth of new lab research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, на нашем собрании по ценовой стратегии мы собираемся поднять цену, получить огромную прибыль, чтобы профинансировать годы новых исследований.

This increase in accessibility generated a huge wave of price reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение доступности породило огромную волну снижения цен.

The share price kept soaring every day, from £130 a share to £1,000, with insiders making huge paper profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена акций росла с каждым днем, со 130 фунтов за акцию до 1000 фунтов, а инсайдеры получали огромные бумажные прибыли.

Goldilocks pricing is a technique where one item is given a huge price tag to help persuade us that the next one down is relatively good value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эффект Златовласки это техника ценообразования, при которой одному из товаров завышают ценник, чтобы помочь убедить нас в том, что та, что чуть меньше - выгодна.

Obviously, huge price differences exist- if people in Finland were to do their shopping in Spain, they would increase their purchasing power by 50%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия.

If our professionals and even students fail to get that, society pays a huge price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профессионалы и даже студенты не могут понять этого, общество платит высокую цену.

How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает?

It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов.

Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы.

I know sometimes people like you pay a price for their greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества.

Actually, I think it's a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я думаю, это большая ошибка.

What's a fair price for a young bloke like you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова честная цена для паренька вроде тебя?

The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия.

And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы.

Take profit was not executed or pending order didn’t open, though the price reached the level, specified in the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сработал Take profit или не открылся отложенный ордер, хотя цена задела его.

But it would not require falling wages or significant price deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен.

It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников.

International Consolidated Airlines Group (IAG, formerly BA) may have underperformed its low-cost rival Ryanair, but its stock price is still at a 7-year high of 468p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания IAG (бывшая BA), наверное, уступает своему бюджетному аналогу Ryanair, но стоимость ее акций по-прежнему на уровне 7-летнего максимума в 468 пунктов.

Lukoil has provided data that, as of 4Q2015, showed that with Urals crude at $100/bbl the net realized price to the company after government taxes take would be $30/bbl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, по данным, опубликованным компанией «Лукойл» в четвертом квартале 2015 года, выходило, что при цене на нефть Urals в 100 долларов за баррель, компании после уплаты налогов оставалось 30 долларов за баррель.

In these cases, the limit order's execution price is unknown, since there is a possibility that the order will be executed at a price worse than that stated in the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях неизвестно, по какой цене исполнится Limit-ордер, так как есть вероятность исполнения заявки по худшей, чем заявлено в ордере цене.

For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.

Alas, it is the average Ukrainian citizen who pays the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, расплачивается за это средний гражданин Украины.

It was a continual scratching, as if made by a huge claw, a powerful tooth, or some iron instrument attacking the stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То было равномерное поскребывание по камню, производимое либо огромным когтем, либо могучим зубом, либо каким-нибудь орудием.

He didn't know the price of a steamship ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знает, сколько стоит билет на пароход.

With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо - сендвич и стакан Коки.

He's at a huge disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё над ним большое преимущество.

Doing yourself a huge disservice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сам себе вредишь.

Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов.

Muirfield makes these guys fire-resistant and then sends them in to put out these fires for a huge fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфилд сделал этих парней огнестойкими а потом посылает тушить пожары за большие гонорары.

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

Double the asking price, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоить установленную цену... и оплатить наличными.

And that'll be great for Empire's share price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поднимет цену акций Империи.

If you parcelled out your work, that would be a huge security breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если часть работы выполняли не Вы - это было бы большим нарушением безопасности.

But Max's dad and I took a huge-huge leap of faith by sending him to the school and mainstreaming him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в обычную школу, на совместное обучение.

My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ.

These women played a huge role in the advertising industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины сыыграли огромную роль в индустрии рекламы.

A simple pond was a lake, the lake was a huge sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лужа была озером, озеро было огромным морем.

In 1277, 250 defenders under Lou Qianxia conducted a suicide bombing and set off a huge iron bomb when it became clear defeat was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1277 году 250 защитников под предводительством Лу Цянься устроили взрыв смертника и взорвали огромную железную бомбу, когда стало ясно, что поражение неминуемо.

His blind spot is that he has a huge crush on Hotwire, which is why she's on the team and it sometimes gets in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слепое пятно - это то, что он сильно влюблен в Hotwire, поэтому она в команде, и это иногда мешает.

The volcanic complex has shaped the local landscape and produced a huge variety of volcanic landforms and products over the last 300,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканический комплекс сформировал местный ландшафт и произвел огромное разнообразие вулканических форм рельефа и продуктов за последние 300 000 лет.

One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве.

A huge, limestone-faced wall with grooves for ribbons in the national colours forms a backdrop to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная, облицованная известняком стена с канавками для лент в национальных цветах образует фон для сцены.

It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

There is huge disparity between many European countries in terms of their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между многими европейскими странами существует огромная разница в уровне их доходов.

He was also a heavy eater and drinker, eating in huge mouthfuls and drinking in long gulps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был заядлым едоком и пьяницей, ел огромными глотками и пил большими глотками.

The discrete wavelet transform has a huge number of applications in science, engineering, mathematics and computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретное вейвлет-преобразование имеет огромное количество применений в науке, технике, математике и информатике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «huge price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «huge price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: huge, price , а также произношение и транскрипцию к «huge price». Также, к фразе «huge price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information