I am not the kind of girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am not the kind of girl - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я не такая девушка
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not deactivated - не отключается

  • not creative - не творческий

  • not forwarded - не пересылаются

  • not bearing - не имея

  • not list - не список

  • not bothering - не беспокоить

  • not deployed - не развертывается

  • not heal - не заживают

  • delivery not - доставка не

  • not draining - не осушение

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- the [article]

тот

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- girl [noun]

noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица



I am sure there was some great neglect on their part, for she is not the kind of girl to do that sort of thing, if she had been properly looked after!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, это все из-за их крайнего невнимания. Потому что она не та девушка, чтобы совершить такое, если бы за ней как следует присматривали.

Well, I was on the girl's state championship team in high school, and I sell pharmaceuticals to doctors and buyers at every hospital chain in the country, so, yeah, I kind of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в женской юношеской команде штата, когда училась в школе, и я продаю фармацевтические препараты докторам и покупателям из всех больничных сетей в стране, так что играю, да.

Well, that's up to you, but speaking as a guy, it's kind of a turnoff when a girl isn't cool with being herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можно подумать Хотя, где же кайф, если девчонка находит в себе недостатки?

I want a nice, homely girl who likes to raise a family and dogs and all that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу милую домашнюю девушку, которая любит растить детей и собак и типа того.

This insane girl, like, actually insane, the kind of person who belongs in a psychiatric hospital not a prison, but that's a whole other discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта больная девушка, в смысле, реально больная, из тех, которым надо в психушку, а не в тюрьму, но это совсем другая история.

You know, Olive's kind of a cute name, if it's a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Олив - довольно милое имя для девочки.

Well, that's just the kind of girl I am, thoughtful, empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая я вот девушка, чувствительная, сопереживающая.

I don't understand what kind of girl falls into every trap laid out for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, что за девушка попадает в каждую расставленную для неё ловушку.

I know that you're not exactly a fancy restaurant kind of girl, so I figured a creepy underpass in an abandoned neighborhood in the middle of the night was more your speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты не любительница модных ресторанов. Вот и подумал, что мрачная улица глубокой ночью тебе больше понравится.

We need to surround him with wholesome American girls- the kind of girl that he wants to shop at conwell's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно окружить его приятными американскими девушками - теми, которых он хочет видеть клиентками Conwell's.

No, it's just, you know, Eddie.... You know, I'm- l'm- l'm not the kind of girl who sleeps with a guy after only one date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это просто, знаешь, Эдди, знаешь, я... я... я не из тех девушек, которые спят с парнем после только одного свидания.

But to be honest, I kind of miss being the ironic Japanese anime girl... it was a lot less work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если честно, я вроде скучаю по ироничной японской девушки из аниме... было намного меньше работы.

I'm a girl that's used to a certain kind of lifestyle, and Doug can give me that kind of lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - девушка, которая хочет вести такой образ жизни, а Даг может дать мне его.

Let me give you a hint- uh, when a girl asks that kind of question, she's looking for validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе совет... когда девушка задаёт такой вопрос, она ждёт одобрения.

A young man finds a vulnerable girl, lures her to bed with a kiss and kind words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень находит слабую девушку, заманивает ее в постель поцелуями и добрыми словами.

The old lady, it seemed, discovered this but was apparently quite kind to the girl. Then a few weeks before the child was born she turned her out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая леди знала об этом, но была добра к девушке, однако за несколько недель до родов она выгнала ее из дома.

Soon the only one left in the compartment was the kind and compassionate girl in tennis shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро в купе осталась только добрая и отзывчивая девушка в гимнастических туфлях.

I think this is the kind of girl that I should be dating now that I have Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, именно с такой я должен встречаться, так как у меня есть Эмма.

Guys, the real problem is, we're thinking gimmicks and spectacle, and, yes, both Katy and Gaga share that, but... what people love about Katy's music is it's fun and kind and real and girl-next-door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем проблема: мы пытаемся изощриться и показать шоу, и да, и Кэти, и Гага этим известны, но... в песнях Кэти людям нравится то, что они зажигательные, добрые, настоящие и приземленные.

Soon thereafter, a girl in the neighborhood married a black guy, so we all kind of turned our attention to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре затем соседка вышла замуж за чёрного парня, поэтому мы переключили наше внимание на них.

If I could encourage you in one thing, it would be to see that this is not so much about which suitor a girl might chose, but what kind of life you want to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это могло ободрить тебя, я бы сказала, что девушке важен выбор не столько поклонника, сколько той жизни, которую ты хочешь иметь.

You're the kind of girl that boys like to like, not spread rumors about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую девушку, как ты, мальчики любят, а не распускают о ней сплетни.

Mama raised me to be a one break-in at a time kind of girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама вырастила меня девочкой, которая скорее по одному за раз.

You act like this girl was performing some kind of a charitable act by dating you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будто считаешь, что встречаясь с тобой, она совершала акт милосердия.

In my day, if I wanted that kind of publicity, I had to do something drastic, like kiss a black girl......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моё время, если я хотел такой шумихи, мне надо было совершить что-то мощное, например поцеловать чернокожую...

Evie Van Osburgh—A young, innocent, dull, and conservative, stay-at-home kind of a girl, heiress to a substantial fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эви Ван Осбург-молодая, невинная, скучная и консервативная, домоседка, наследница значительного состояния.

You kind of look like that girl from that video - in health class giving gross birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты напоминаешь ту девушку из видео, с урока ОБЖ, и ее противные роды.

When you were a little girl, did you ever think you'd be the kind of person that grew up to say you're intimate with another person's circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы были девочкой, вы думали, что вырастете человеком, который использует фразу: Я близка с её кругами?

And yet there was something so strangely large about the girl, so magnetic, and she was so beautiful after her kind, that he could not think of giving her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она была так красива, так удивительно своеобразна; даже в этом ее бесстыдстве и своеволии была какая-то притягательная сила. Нет, он не мог отказаться от нее.

That Bianca girl looks kind of nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Бьянка очень милая.

I'm not the kind of girl you want to mess around with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой девушкой, как я, лучше не связываться.

I'm like some kind of downtown hipster party girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа тех городских штучек, хипстер-тусовщиц.

Not just the inflatable kind. A real live girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не с надувной куклой, а с нормальной девушкой.

Well, there was a little girl that says that the killer's her babysitter, but, I mean, what kind of parent would let this sociopath watch their kid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то девочка утверждает, что убийца присматривает за ней, но какой родитель поручит ребёнка социопату?

I always thought she was nice, but I just wonder what kind of a good Christian girl would even look at a vampire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда считала ее хорошей, но разве же настоящая христианка посмотрит на вампира...

Will the queen be so kind as to tell me the name of the girl Who has so brazenly captured my desire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли королева так добра, чтобы сказать мне имя девушки которая так нагло завладела моими мыслями?

Are you saying the girl has some kind of, what, extrasensory powers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, что у девушки есть какого-то рода экстрасенсорные способности?

A chopper could not pick out a lone girl when covering that kind of terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вертолета не могли разглядеть девушку при облете такой территории.

It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым.

His wife's a nice-looking girl - the quiet sensible kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена славная женщина - спокойная и разумная.

The kind I haven't known in a long time... since I was a little girl, running in a field with my sisters, chasing a kite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое однажды у меня было... когда я была маленькой и играла в поле со своими сестрами, гонялась за воздушным змеем.

Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де!

But Barbra wasn't the kind of girl to claw her way into the good life and then be taken advantage of by the likes of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Барбара была не из тех девушек, которые дерутся за лучшую жизнь, чтобы потом уступать таким как ты.

I believe this girl's had some kind of coronary incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа.

The Lightning Boy has arrived and if you'd be so kind to let him and his girl toward the stage we gonna blow the roof off this joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл Лайтнин Бой и если вы будете так добры, что пропустите к сцене его и его девчонку мы крышу здесь сорвём.

My dear girl was deeply grieved that he should do their kind cousin so much wrong, but she was so faithful to Richard that she could not bear to blame him even for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая девочка глубоко страдала оттого, что юноша был несправедлив к их великодушному родственнику, но она так любила Ричарда, что не могла осуждать его даже за это.

You know, dog bite girl's kind of hot in, like, a trashy way, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, девушка укушенная собакой, горяча в некотором ненормальном смысле

I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, я не такая девушка, в которую вампиры любят погружать зубы.

First Sheila Webb was summoned by a heartless trick to find a dead body-the kind of thing that might send a nervous girl off her head-and now this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он выкинул бессердечную шутку над Шейлой Вебб, заставив ее обнаружить труп, - от такой шутки бедная девочка могла лишиться рассудка, - а сегодня еще и это.

A real Girl Gone Wild kind of girl..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дикая штучка из Girl Gone Wild.

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

I met a fabulous girl and we're engaged to be hitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил невероятную девушку, и мы с ней уже обручились.

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

Anyway, every Tom, Dick, and Sid sinks... Thinks if he takes a girl to dinner, she'll just curl up in a kittle in a little furry ball at his feet, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, каждый Том, Дик и Сид ду... думает, что если он пригласил девушку на ужин, то она будет виться у его ног маленьким пушистым шариком...

But he was definitely the other kind of gold digger... conniving asshole who married Tizz for her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только он золотоискатель другого вида... коварных придурок, который женился на Тизз ради её денег.

This girl definitely has a grudge against police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка, определенно, имеет недовольство в отношении сотрудников полиции.

You need to make him scream like a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напугайте его так, чтобы он вопил, как маленькая девочка.

You took a good girl whose life was headed down the right path and you veered her right into the median.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взял хорошую девушку, идущую по правильному жизненному пути, и повернул на другой путь.

'I guess she is; yet she looks bravely,' replied the girl, 'and she talks as if she thought of living to see it grow a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдается мне, что так; но вид у нее бодрый, -ответила девочка, - и, послушать ее, так она еще думает дожить до той поры, когда увидит его взрослым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am not the kind of girl». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am not the kind of girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, not, the, kind, of, girl , а также произношение и транскрипцию к «i am not the kind of girl». Также, к фразе «i am not the kind of girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information