I have a great opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I draw your attention to the fact - я обращаю ваше внимание на тот факт
golgi type i neuron - нейрон Гольджи I типа
if i were you - на вашем месте
i go to the theatre - я хожу в театр
i handwritten - я рукописные
nor i you - ни я вас
i had to prepare - я должен был подготовить
i would go ahead - я бы идти вперед
how i wish - как я хочу
i want to mention - я хочу отметить,
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have i given you - которые я дал вам
experiences you have - опыт у вас есть
have mentioned that - отметил, что
could have talked - мог бы говорил
have something on on's mind - есть что-то на ум на в
when you have completed - когда вы закончили
have been dissatisfied - были недовольны
may have a need - может иметь потребность
i have never flown - я никогда не летал
priorities have a - приоритеты имеют
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a fair amount of - справедливое количество
to a greater extent - в большей степени
make a bonfire of - сделать костер
without leaving a trace - не оставляя следа
break a secret - сломать секрет
a horde - орда
be a drag on a person - быть обузой
as clear as a whistle - как стеклышко
lead a fast life - привести к быстрой жизни
stake on a cast - ставить на карту
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
a great time - Прекрасное время
great deal of help - большая помощь
great courage - большое мужество
great horned owl - отличная рогатая сова
great name - великое имя
great drawings - большие рисунки
great instrument for - отличный инструмент для
great violence - великое насилие
of great significance for - Большое значение для
provide great range - обеспечивают большой диапазон
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
important growth opportunity - важная возможность роста
opportunity of gaining - возможность получения
opportunity threat - возможность угрозы
opportunity to hear - возможность услышать
pursue opportunity - преследовать возможность
i would like to take the opportunity - я хотел бы воспользоваться возможностью
take this opportunity to convey - Пользуясь этой возможностью, чтобы передать
the opportunity of gaining experience - возможность получения опыта
given an equal opportunity - учитывая равные возможности
opportunity to see - возможность увидеть
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
If the advert goes the way that we hope it will, then it could be a really great opportunity for the... this band. |
Если рекламная кампания пойдёт так, как мы надеемся, это может стать великолепным шансом для... этой группы. |
The First Sino-Japanese War, the Second Sino-Japanese War, the first Great War, the second Great War, all started by immoral opportunists. |
Первая китайско-японская война, вторая китайско-японская война, Первая Великая война, Вторая Великая война-все это было начато безнравственными оппортунистами. |
Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes. |
Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран. |
It was a great opportunity to showcase that and see if I can hit home with the people on those two pieces. |
Это была отличная возможность продемонстрировать это и посмотреть, смогу ли я попасть домой с людьми на этих двух кусках. |
This is a great opportunity for you two to turn your bad blood to glad blood. |
Это великолепная возможность для вас двоих прекратить вашу ссору и воссоединиться. |
It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications. |
Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела. |
And his return to the States provides us with a great opportunity, Thack. |
И его возвращение в Штаты дает нам отличный шанс, Сэк. |
He was beside himself with the thought of a great opportunity. |
Его охватило глубокое волнение при мысли, что представился наконец долгожданный случай. |
Each act traditionally ends with a divertissement, offering great opportunities for the chorus and the ballet troupe. |
Каждый акт традиционно заканчивается дивертисментом, открывающим большие возможности для хора и балетной труппы. |
And if you hold this against Martha Kent, it will be you who is missing out an opportunity of doing good work with a great woman. |
И если вы во все вините Марту Кент, то упустите возможность иметь дело с великой женщиной. |
These groups took the opportunity of the expanding empire and set up in the Thirteen Colonies, where they expanded rapidly after the First Great Awakening. |
Эти группы воспользовались возможностью расширения империи и обосновались в тринадцати колониях, где они быстро расширились после первого Великого Пробуждения. |
But great opportunities await those people who dare to venture into the water. |
Однако, тех, кто отважится погрузиться в воду ожидают удивительные возможности. |
Because in many ways this company, as it existed in the depths of the Great Depression, was a microcosm of the type of opportunity I was to seek in the years ahead. |
Эта компания, затерявшаяся в пучине Великой депрессии, во многих отношениях являлась средоточием тех качеств и возможностей для инвестирования, которые я буду искать и в последующие годы. |
Cyberspace is a domain of great opportunity but also of actual and potential threat. |
Кибернетическое пространство является сферой, предоставляющей большие возможности, однако оно также является и сферой для реальных и потенциальных угроз. |
In times of great opportunity and contest for privilege life always sinks to its lowest depths of materialism and rises at the same time to its highest reaches of the ideal. |
В острые моменты борьбы за наживу равно открываются и бездонные глубины низости и недосягаемые вершины идеала. |
(But in that case, if these investment opportunities are so great, why aren't Americans themselves saving more - both privately and publicly - to take advantage of them?) |
(Но в таком случае, если выгода от вложений столь высока, почему сами американцы не сберегают больше - как отдельные граждане, так и правительство, - чтобы получить её?) |
Там много превосходных возможностей для туристов. |
|
What a great opportunity for me to teach Joey how to use leverage against a backstabbing boss. |
Какая редкая возможность научить Джои использовать рычаги против коварного босса. |
They would often deceive the credulous workers about the great opportunities that awaited them for their own material betterment abroad. |
Они часто обманывали доверчивых рабочих относительно больших возможностей, которые ожидали их для собственного материального улучшения за границей. |
Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world. |
Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире. |
Insects are taken exclusively by around 12 species, in great numbers by 44 additional species, and opportunistically by a great many others. |
Насекомые поглощаются исключительно около 12 видами,в большом количестве еще 44 видами и оппортунистически очень многими другими. |
This California trip seems like a great learning opportunity and a chance for me to get to know my father. |
Мне кажется, поездка в Калифорнию - это шанс узнать много нового и поближе познакомиться с отцом. |
That would be a great opportunity to summarize the information and look to see where it's best to insert it. |
Это была бы отличная возможность обобщить информацию и посмотреть, где ее лучше всего вставить. |
That ultimately didn't work for me. I thought Gregory was a great opportunity to be a suspect. |
В конечном счете, это не сработало для меня. Я думал, что Грегори-это отличная возможность стать подозреваемым. |
Ещё одна отличная возможность для голоса. |
|
This is taken as a great opportunity to consolidate the bond of teacher student relationships. |
Это воспринимается как прекрасная возможность закрепить узы отношений учителя и ученика. |
Leon Trotsky saw a great opportunity in the United Front for an expansion of the Trotskyists' ranks. |
Лев Троцкий видел в Объединенном фронте большую возможность для расширения рядов троцкистов. |
Blacks had continued to seek to escape the limited opportunities in the South, exacerbated by the Great Depression and second-class social status under Jim Crow. |
Чернокожие по-прежнему стремились избежать ограниченных возможностей на юге, усугубленных Великой депрессией и второсортным социальным статусом при Джиме Кроу. |
But the Prelate said the Creator had given me a great opportunity to grant the sacred gift of forgiveness. |
Но Аббатиса сказала мне, что Создатель дал мне превосходную возможность преподносить священный дар прощения. |
To Kate Blackwell, World War II was another great opportunity. |
Для Кейт Блэкуэлл Вторая мировая война стала всего-навсего средством еще больше разбогатеть. |
And Naomi was just using you for bait because she knew that the only way Mark would give up New York and the opportunity of a lifetime was for somebody as great as you. |
И Наоми использовала тебя как приманку, потому что знала, что только по одной причине Марк откажется от Нью-Йорка и возможности всей жизни, только ради кого-то замечательного, как ты. |
Страна контрастов и больших возможностей. |
|
In the early 1930s, the Great Depression diminished opportunities for Prokofiev's ballets and operas to be staged in America and western Europe. |
В начале 1930-х годов Великая депрессия сократила возможности для постановки балетов и опер Прокофьева в Америке и Западной Европе. |
He gave a great sigh. And the opportunity. Yes, it is all there. Then, with a sudden vehemence most unlike his usual melancholy manner, he brought down his hand with a bang on the table. |
Фурнье глубоко вздохнул и вдруг с силой ударил кулаком по столу, что совершенно не вязалось с его традиционно меланхоличным видом. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
It is likely his aims were opportunistic, based on increasing the mana Māori accorded to great warriors. |
Вполне вероятно, что его цели были оппортунистическими, основанными на увеличении маны маори, предоставляемой великим воинам. |
The reaction in Iraq was one of outrage, mixed with political opportunism since most of the government were in Great Britain for the signing ceremony. |
Реакция в Ираке была возмущенной, смешанной с политическим оппортунизмом, поскольку большая часть правительства находилась в Великобритании на церемонии подписания. |
It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators. |
Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями. |
As the negotiations failed, a great opportunity to prevent the German aggression was probably lost. |
Поскольку переговоры провалились, то, вероятно, была упущена прекрасная возможность предотвратить немецкую агрессию. |
And you clear away all that distortion, all that noise, it's a great opportunity for an artist like you to really be heard. |
Если тебе удастся очистить своё имя от всех этих искажений, от всей шумихи, то это отличная возможность, чтобы люди тебя услышали. |
Cinema offers me a lot of opportunity to learn more about the Great Britain and other English-speaking countries. |
Кино предлагает мне много возможностей узнать больше о Великобритании и других англоязычных странах. |
This is gonna be a great opportunity For you to meet new friends. |
Это замечательная возможность, ты встретишь новых друзей. |
Trotsky is a very great man in enormous danger, and we have the opportunity to help him. |
Троцкий - великий человек, находящийся в чрезвычайной опасности, и у нас есть возможность помочь ему. |
As summit host, Russia had a great opportunity to court Western investors for its resource-rich Far East region, and it made more than a little effort to dress for the occasion. |
Поскольку в этом году хозяйкой саммита стала Россия, у нее появилась прекрасная возможность познакомить западных инвесторов с богатым на природные ресурсы дальневосточным регионом, и она хорошо подготовилась к проведению этого мероприятия. |
I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest. |
Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть. |
'Cause I didn't want her to pass by a great career opportunity because of me. |
Потому, что я не хотел, чтобы из-за меня она упустила большие карьерные перспективы. |
Какая прекрасная возможность упущена! |
|
I just had this great opportunity to invest in a new startup business. |
Просто у меня появилась отличная возможность вложиться в новый перспективный бизнес. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
The lower slopes had consisted of porous, volcanic stone, piled here and there in great mounds of slag. |
Нижние склоны горы представляли собой пористый вулканический камень, повсюду громоздились шлаковые осыпи. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
Конечно, нужно признать, он очень смелый человек! |
|
We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing. |
Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить. |
Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive. |
Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив. |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
Weber views class as a group of people who have common goals and opportunities that are available to them. |
Вебер рассматривает класс как группу людей, имеющих общие цели и возможности, которые им доступны. |
Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities. |
Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i have a great opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i have a great opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, have, a, great, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «i have a great opportunity». Также, к фразе «i have a great opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.