I wish to revert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither am I! - я тоже!
I beg your pardon! - Прошу прощения!
i only ask for - я прошу только
i was involed in - я был выполнявшим
i suggest to modify - я предлагаю изменить
i felt more confident with the language - я чувствовал себя более уверенно с языком
i-v converter - я-v преобразователь
i'm just tired - я просто устал
can i book a table - Могу ли я заказать столик
sorry i didn' t - жаль, что я А не было»т
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
i wish you easter - я желаю вам пасхи
we wish you a happy easter - мы желаем вам счастливой Пасхи
everything you could wish for - все, что вы могли бы пожелать
wish to build on - хотят строить на
wish him the best of luck - желаю ему удачи
i really wish i could help - я действительно хотел бы помочь
i wish to make a complaint - я хочу подать жалобу
i wish you a merry - я желаю вам счастливого
wish i could be - Жаль, что я мог бы быть
the third wish - третье желание
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
inimical to - враждебно
attached to - прилагается к
give the go-ahead to - дать добро
retire to bed - уйти в постель
hand-to-hand fighting - рукопашный бой
get back to - вернуться к
give CPR (cardiopulmonary resuscitation) to - дать СЛР (сердечно-легочная реанимация)
unaccustomed to - непривычно
swift to anger - стремительный гнев
go to war - идти воевать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
revert to the state - вернуться к состоянию
revert to this - вернуться к этому
i wish to revert - я хотел бы вернуться
revert to a question - вернуться к вопросу
which i will revert - который я вернусь
would revert - вернется
immediately revert - немедленно перейти
revert to the issue at - вернуться к этому вопросу в
should revert back to - следует вернуться к
we will revert - мы вернемся
Синонимы к revert: default, regress, return, fall back, relapse, change back, go back, be returned, escheat, turn back
Антонимы к revert: advance, develop, evolve, progress
Значение revert: return to (a previous state, condition, practice, etc.).
The proceeds, along with the sale of the house and other estate would revert to the Crown. |
Выручка, в том числе от продажи дома и прочего имущества, отошла бы Короне. |
I intend to revert Circuit Dreamer's reinsertion of negative resistance in LC oscillators. |
Я намерен вернуться к повторному включению отрицательного сопротивления в LC-генераторах. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
I would not wish to marry someone who had already been married. |
Я бы не хотела выйти замуж за мужчину, который женится во второй раз. |
I wish I could just go with you. |
Мне бы хотелось пойти с тобой. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
“The letter states, in particular, that Russia is a friend to Turkey and a strategic partner, with which the Turkish authorities would not wish to spoil relations,” Peskov said. |
«В письме, в частности, говорится, что Россия — друг Турции и стратегический партнер, с которым турецкие власти не желают портить отношения», — сказал Песков. |
Oh, I wish I had some sob story that would explain everything. |
Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить. |
Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly. |
Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами. |
Я бы хотел так сказать про себя. но я самый обычный чувак. |
|
Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done? |
Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете? |
This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject. |
Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет. |
Well... I wish you'd told me... |
Ну... я бы хотел, чтобы ты... |
Not on a hill or up a mountain, make a wish into the... |
Не на холме и не в горах, загадай желание у... |
Я уже жалею, что бросила курить. |
|
Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном. |
|
Я хочу, чтобы Ведика вышла замуж за красивого парня. |
|
This being as it may, I thank you, and I wish you to have calm days. |
Но как бы то ни было, я благодарен тебе и желаю тебе спокойных дней. |
I wish for you to have a heart. |
Я желаю чтобы у тебя было сердце. |
At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage? |
Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество? |
He will revert to antimatter. |
Он превратится в антивещество. |
I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You. |
Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо. |
Я испытываю искушение вернуть его назад на пару недель. |
|
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
I refer to your revert of my edit re linguistic abuse. |
Я имею в виду ваш отзыв о моем редактировании лингвистического злоупотребления. |
And it seems like these exceptions are mainly theoretical - how often does someone really need to revert vandalism more than 3 times in one day on the same page? |
И похоже, что эти исключения в основном теоретические - как часто кому-то действительно нужно возвращать вандализм более 3 раз за один день на одной и той же странице? |
If an offer sheet is not executed, the player's rights revert to his old club the day after negotiations must end. |
Если оферта не выполняется, права игрока возвращаются к его старому клубу на следующий день после окончания переговоров. |
Let's especially try not to get into needless revert wars on templates with thousands of transclusions. |
Давайте особенно постараемся не ввязываться в ненужные войны по шаблонам с тысячами трансклюзий. |
Я прошу вернуться к исходному содержанию. |
|
I frown upon such BOLD reckless unilateral changes and I'd love to revert, but that would only by hypocracy. |
Я осуждаю такие смелые безрассудные односторонние изменения и хотел бы вернуться, но это будет только лицемерием. |
Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article. |
Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье. |
Before I do anything to revert it, I think it would be best to have a vote. |
Прежде чем я сделаю что-либо, чтобы вернуть его, я думаю, что было бы лучше проголосовать. |
I reject the accusation of “revert warring”. |
Я отвергаю обвинение в обратном воинстве. |
Otherwise, when left alone, those under these threats may revert to the prohibited behavior. |
В противном случае, если их оставить в покое, те, кто находится под этими угрозами, могут вернуться к запрещенному поведению. |
I haven't reverted you, but if my edit now makes sense, can you consider a self revert? |
Я не вернул вас, но если моя правка теперь имеет смысл, можете ли вы рассмотреть возможность самовосстановления? |
Is the present revert war over Goethe two editors talking past one another? |
Может быть, нынешняя война за Гете-это разговор двух редакторов друг с другом? |
Curiously, the content went missing, not from vandalism, but from flawed attempts to revert vandalism. |
Любопытно, что содержание пропало не из-за вандализма, а из-за ошибочных попыток вернуть вандализм. |
If anyone disagrees, revert it, but in my opinion, listing metal bands, Disney movies, etc. |
Если кто-то не согласен, верните его, но на мой взгляд, перечисляя металлические группы, Диснеевские фильмы и т. д. |
Look on the Hollyoaks official website if you don't believe me. I've had to revert this vandalising edit for atleast 17 times. |
Посмотрите на официальном сайте Hollyoaks, если вы мне не верите. Мне пришлось отменить это хулиганство изменить по крайней мере 17 раз. |
When you make an edit that is known to be opposed you are baiting a revert. |
Когда вы делаете правку, которая, как известно, является противоположной, вы наживляете возврат. |
Many editors don't want to get into a revert war, especially with this clique. |
Многие редакторы не хотят ввязываться в новую войну, особенно с этой кликой. |
I just saw Sirkad revert 3 edits by an anonymous user as vandalism. |
Я только что видел, как Sirkad откатил 3 правки анонимного пользователя как вандализм. |
I say these faults were symptomatic, and still are - after the revert. |
Я говорю, что эти недостатки были симптоматичны, и все еще остаются-после возвращения. |
Colin, I was wanting to discuss with you, relatively unobstructed, your revert in JTR, linked here. |
Колин, я хотел обсудить с тобой, относительно беспрепятственно, твое возвращение в JTR, связанное здесь. |
The last attempt was an admin, who didn't bother to discuss the clearly contentious revert here. |
Последняя попытка была предпринята администратором, который не потрудился обсудить явно спорный вопрос здесь. |
The attack knocks out power, forcing the Capitol to revert to secondary generators. |
Атака выбивает энергию, заставляя Капитолий вернуться к вторичным генераторам. |
Если я ошибаюсь в этом, пожалуйста, не стесняйтесь вернуться. |
|
Подождите, пока он не устанет, а потом вернитесь назад. |
|
As a result, peasants began to stop selling their produce and revert to subsistence farming, leading to fears of a famine. |
В результате крестьяне перестали продавать свою продукцию и вернулись к натуральному хозяйству, что привело к опасениям голода. |
If you want to revert to discuss matters, the normal course of events is to revert to the last stable consensus, which I have now done. |
Одинокий кратер в этом предложении не имеет поддержки комитета, разделяющего ответственность или официально делающего вызов. |
It would be great if Twinkle had the option to automatically display the last diff after a revert. |
Было бы здорово, если бы у Twinkle была возможность автоматически отображать последнюю разницу после возврата. |
Is it really that much of an effort to revert manually in this article's case in order to avoid marking the edit as minor? |
Действительно ли это так много усилий, чтобы вернуться вручную в случае этой статьи, чтобы избежать пометки правки как незначительной? |
I believe the revert is POV since there are other threads which also deserve attention. |
Секс-работники также подвергаются жестокому обращению со стороны полиции. |
Я не хочу нарушать лимит 3-х оборотов. |
|
Because you seem to thrive on revert warring, I am going to leave it for now. |
Поскольку вы, похоже, преуспеваете в этой войне, я пока оставлю ее. |
If folks cannot find a way to cover this split in an NPOV way, it will have to be locked down until the revert war ends. |
Если люди не смогут найти способ покрыть этот раскол в виде НКО, он должен будет быть заблокирован до тех пор, пока не закончится война возврата. |
The encyclopedia is damaged when positive contributions are caught up and lost in a revert. |
Энциклопедия повреждается, когда положительные вклады догоняются и теряются в обратном порядке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i wish to revert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i wish to revert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, wish, to, revert , а также произношение и транскрипцию к «i wish to revert». Также, к фразе «i wish to revert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.