Illicit brokering in small arms and light weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illicit brokering in small arms and light weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконная брокерская стрелкового оружия и легких вооружений
Translate

- illicit [adjective]

adjective: незаконный, запрещенный, недозволенный, противоправный, тайный

- brokering [verb]

посредничество

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small format - малый формат

  • small watercrafts - катера

  • small series - малые серии

  • small environmental footprint - маленький экологический след

  • young and small - молодой и маленький

  • small-scale owners - Владельцы мелких

  • small markets - небольшие рынки

  • small weapons - малое оружие

  • small image - небольшое изображение

  • small ship - маленький корабль

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

  • arms traffic - поток оружия

  • arms exponent - образец вооружений

  • assault at arms - ружейные приемы

  • carry arms - носить оружие

  • reduce arms - сокращать вооружения

  • arms fire - огонь оружие

  • prevention of arms race in outer space - предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве

  • held me in your arms - держал меня в своих руках

  • strategic offensive arms - стратегические наступательные вооружения

  • under arms embargoes - под эмбарго на поставки оружия

  • Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension

    Антонимы к arms: take, get, receive

    Значение arms: weapons and ammunition; armaments.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • turn light - включить свет

  • wondrous light - чудный свет

  • light gold - светлое золото

  • leaded light - этилированный свет

  • light of the success - Свет успеха

  • adjustable light - регулируемый свет

  • light interaction - свет взаимодействия

  • to bring to light - довести до света

  • automotive light - автомобильный свет

  • makes light of - марки свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



My country participates in all ongoing initiatives to prevent and combat illicit army trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна участвует во всех действующих инициативах, направленных на предотвращение незаконного оборота оружия и борьбу с ним.

I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального.

I could never concern myself in any illicit or forbidden enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не решился бы взяться за нелегальное или запрещенное предприятие.

However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств.

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии.

In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

These efforts facilitated the prevention of diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия способствовали предотвращению перенаправления наркотических средств и психотропных веществ в сферу незаконного оборота.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

A clear link had been established between the illicit trade in narcotic drugs and increased use of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что между незаконной торговлей наркотиками и расширением масштабов применения стрелкового оружия существует явная взаимосвязь.

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

Problems caused by the illicit consumption of narcotic drugs and psychotropic substances are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется все больше проблем, вызванных незаконным потреблением наркотических средств и психотропных веществ.

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

The tendency was, unfortunately, for illicit international activities involving mercenaries to become more extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, выявилась тенденция к расширению незаконной международной деятельности с участием наемников.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,.

A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

The continued existence of such weapons could contribute to the illicit acquisition of, and trafficking in, WMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся наличие такого оружия может содействовать незаконному приобретению ОМУ и торговле им.

Special efforts to deny to similar groups the fruits of trafficking in illicit drugs must also be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также всячески поощрять специальные меры, предпринимаемые в целях лишения аналогичных группировок возможности пользоваться плодами незаконной торговли наркотиками.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств.

It is my belief that some very powerful men were involved in an illicit shipment of slaves and were complicit in the deaths of those slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что некие очень влиятельные люди в Лондоне были вовлечены в незаконную перевозку рабов ради личной выгоды, и причастны к смерти этих рабов.

Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.

Yeah, he's suspected of brokering the black-market sale of Matisse's La pastorale last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, его подозревают в посредничестве продажи на черном рынке La pastorale Матисса в прошлом году.

My aggressive, secretive and illicit tactics are always at your service, my lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои агрессивные, тайные, незаконные действия всегда к вашим услугам, миледи.

Despite your aggressive, secretive and often illicit tactics, I am quite fond of you, Milus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ваши агрессивные, тайные, незаконные действия, я очень уважаю вас, Майлус.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска.

According to the Feds, he stole the software to Dragga Financial's online trading system and was brokering a sale to some contacts in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам федералов, он украл программное обеспечение торговой системы онлайн, принадлежавшей Dragga Financial и был посредником продажи нескольких контрактов в Каракасе.

I've got proof, names, the figures of all your illicit gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям.

Not for its pantomimic villainy but for something more illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ради этой грубой пантомимы, но ради кое-чего гораздо более преступного.

Within a few years of their arrival at the prison, all sorts of illicit lines of communication with the outside world were opened for the inmates by sympathetic staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет после их прибытия в тюрьму сочувствующие сотрудники открыли для заключенных всевозможные незаконные каналы связи с внешним миром.

Illicit drugs aren't the only ones that precipitate psychosis or mania—prescribed drugs can too, and in particular, some psychiatric drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещенные наркотики—не единственные, которые провоцируют психоз или манию-предписанные лекарства тоже могут, и в частности, некоторые психиатрические препараты.

Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы.

By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США.

The contamination of paper money is not limited to simply that of cocaine and other illicit drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение бумажных денег не ограничивается только кокаином и другими запрещенными наркотиками.

Measuring corruption accurately is difficult if not impossible due to the illicit nature of the transaction and imprecise definitions of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное измерение коррупции трудно, если вообще возможно, из-за незаконного характера сделки и неточных определений коррупции.

The vignette serves to focus conflict between the character's dream and reality, but also between legitimate and illicit comic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виньетка служит для фокусировки конфликта между мечтой персонажа и реальностью, а также между законным и незаконным производством комиксов.

In 2005, news outlets released what was said to be an illicit copy of a mobile phone call recorded in 2001 by the Mumbai police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году новостные агентства опубликовали, как утверждалось, незаконную копию телефонного звонка, записанного в 2001 году полицией Мумбаи.

The two began an intermittent illicit affair that lasted approximately until June 1792.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними завязался нерегулярный незаконный роман, который продолжался примерно до июня 1792 года.

Since 2003, the majority of widespread viruses and worms have been designed to take control of users' computers for illicit purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года большинство распространенных вирусов и червей были разработаны для того, чтобы взять под контроль компьютеры пользователей в незаконных целях.

He finances his operations by smuggling illicit substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он финансирует свои операции за счет контрабанды запрещенных веществ.

He claimed to have quit using illicit drugs on 5 June 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что прекратил употреблять запрещенные наркотики 5 июня 1998 года.

Illicit silicone injections always induce chronic and definitive silicone blood diffusion with dermatologic complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконные инъекции силикона всегда вызывают хроническую и окончательную диффузию силиконовой крови с дерматологическими осложнениями.

Mitchell and his female housekeeper, Lily Shields both denied knowledge that the farm was used for illicit paramilitary activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл и его экономка Лили Шилдс отрицали, что ферма использовалась для незаконной военизированной деятельности.

On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики.

Illicit music albums were created by recording copies onto discarded X-ray emulsion plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегальные музыкальные альбомы создавались путем записи копий на выброшенные рентгеновские эмульсионные пластинки.

The toxicology report shows that Thomas had no illicit drugs or alcohol in his system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсикологический отчет показывает, что в организме Томаса не было ни запрещенных наркотиков, ни алкоголя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illicit brokering in small arms and light weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illicit brokering in small arms and light weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illicit, brokering, in, small, arms, and, light, weapons , а также произношение и транскрипцию к «illicit brokering in small arms and light weapons». Также, к фразе «illicit brokering in small arms and light weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information