In abject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In abject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в унижающей
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- abject [adjective]

adjective: жалкий, презренный, униженный, несчастный, низкий

  • in abject poverty - в условиях крайней нищеты

  • abject poverty - острая нищета

  • abject coward - жалкий трус

  • in abject - в унижающей

  • abject and - жалким и

  • abject despair - презренное отчаяние

  • abject apologies - Жалкие извинения

  • lived in abject poverty - жили в условиях крайней нищеты

  • the abject and dehumanizing - презренная и бесчеловечной

  • abject liar - презренный лжец

  • Синонимы к abject: awful, woeful, lamentable, miserable, pathetic, sorry, hopeless, appalling, atrocious, pitiful

    Антонимы к abject: proud, dignified, exalted, lofty, noble, magnificent, excellent, worthy, commendable

    Значение abject: (of a situation or condition) extremely bad, unpleasant, and degrading.


in extreme, in conditions of extreme, in dire


This has resulted in millions of orphaned children, widows and elderly people living in abject poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению миллионов осиротевших детей, вдов и стариков, живущих в условиях крайней нищеты.

The sections about the abject poverty Roma live in while giving birth to many children is quite similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы о крайней нищете, в которой живут цыгане, рожая много детей, очень похожи.

Both voices were distinguishable, yet the belllike and abject wailing seemed to come from a single throat, as though the two beasts crouched flank to flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба голоса были различимы, и все-таки казалось, что этот колокольный униженный вой исходит из одной глотки, словно собаки сидят бок о бок.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

Centering on a belief in the abject lack of meaning and value to life, nihilism was a fixture in some early punk rock and protopunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточившись на вере в жалкое отсутствие смысла и ценности жизни, нигилизм был неотъемлемой частью некоторых ранних панк-рок и протопанк.

The so-called Munich Agreement would come to be seen as an abject betrayal of what Chamberlain termed a far away country of which we know little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии так называемое Мюнхенское соглашение стало восприниматься как малодушное предательство по отношению к государству, названным Чемберленом далёкой страной, нам малоизвестной.

Although many fled abject poverty, they now have nice jobs in business, government and academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя многие из них приехали, спасаясь от крайней бедности, у них теперь хорошая работа в сфере бизнеса, в государственных структурах и в учебных заведениях.

At the sudden screech there was a movement of abject terror through that wedged mass of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда раздался пронзительный свисток, ужас охватил эту сгрудившуюся толпу.

Abject prayer and supplication would spring to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только молитва приходит на ум.

He is an abject creature, and might ruin all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жалкое существо может нам все испортить.

And around those secrets she built the fortress, well, that in my six months with her, I was not able to penetrate, and for which I consider myself an abject failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вокруг них она воздвигла крепость, в которую, за шесть месяцев моей работы с ней, я так и не смог проникнуть. и из-за которой я считаю себя потерпевшим полный провал.

Shatov was sent hither and thither, abused, called back. Marie was reduced to the most abject terror for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатова посылали, бранили, призывали, Marie дошла до последней степени страха за свою жизнь.

It showed the abject poverty associated with the strike and the harshness and desperation of not having coal for heat in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свидетельствовала о крайней нищете, связанной с забастовкой, и о жестокости и отчаянии, вызванных отсутствием угля для обогрева зимой.

We now know that abject poverty has claimed more victims than the horrors of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нам известно, что крайняя нищета унесла больше жизней, чем самые кровавые войны.

Even in her state of abject blackness, Charlotte was a dating optimist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в самые тяжелые минуты Шарлотта уважала чужие свидания.

A look from Mustapha Mond reduced him to an abject silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Мустафы заставил его съежиться и замолчать.

Let's let Rusty's abject failure be a lesson to us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте считать провал Расти уроком нам всем.

And, indeed, am I so abject in his eyes that he could jeer at me like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, что ж я такое в глазах его, чтоб до такой степени смеяться надо мной?

Organic tomato, infused with self-indulgent, abject failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органические томаты, вперемешку с идущим на поводу у своих желаний презренным неудачником.

You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас немало купленных рабов. Их, как своих ослов, мулов и псов, вы гоните на рабский труд презренный, раз вы купили их.

However abject Yudushka's condition was, he preserved an attitude of reverence toward the sanctity of these days implanted in him in his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни опустился в последние годы Порфирий Владимирыч, но установившееся еще с детства отношение к святости этих дней подействовало и на него.

He wanted to rip the phone away from Sloan and shout the woman into abject obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже хотел отнять у Слоуна трубку и накричать на старуху, чтобы она быстрее шевелилась.

They suffer the psychological consequences of that abject poverty the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страдают от психологических последствий этой крайней нищеты в течение всей своей жизни.

At least ten million inhabitants were living in abject poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере 10 млн. жите-лей живут в ужасной нищете.

He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права.

Beyond the bluster, that’s the ultimate conclusion of Putin’s China trip: another abject failure to fulfil the true enormity of Sino-Soviet hydrocarbon potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За благодушным бахвальством скрывается реальный результат поездки Путина в Китай: очередной жалкий провал попыток реализовать истинный потенциал китайско-советского сотрудничества по углеводородам.

To whom could that abject use of thou be addressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кому же могло относиться это омерзительное ты?

Then it seemed to him that he could see her-something, prone, abject; her eyes perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ему показалось, что он видит ее: что-то распростертое, жалкое, может быть - и ее глаза.

Cornelius remained as mute as a fish, abject but faithful to his purpose, whose accomplishment loomed before him dimly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корнелиус оставался нем, как рыба, жалкий, но верный своей цели, смутно перед ним маячившей.

Well, no need to feel like abject losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считайте себя жалкими неудачниками.

And the outbursts of an abject self-pity with which it alternated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чередуется оно с приступами малодушной жалости к себе.

In the last two centuries, abject slavery which was with us for thousands of years has almost entirely been eliminated in a stirring worldwide revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два столетия унизительное рабство, сопровождавшее нас тысячи лет, полностью уничтожено всколыхнувшей всю планету революцией.

I am sure his love would have been the most abject of sentiments-but can one imagine a loathsome insect in love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что любовь его была самым подлым чувством, - но можно ли себе представить отвратительное насекомое влюбленным?

Then he fell to scolding me I was a fool, an abject creature and a bawd, and I don't know what else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он - ругать меня: и дура-то я, и подлая, и сводня, и уж не знаю как!

I remembered his abject pleading, his abject threats, the colossal scale of his vile desires, the meanness, the torment, the tempestuous anguish of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил гнусные его мольбы и гнусные угрозы, гигантский размах нечистых его страстей, низость, муку, бурное отчаяние его души.

My entire teaching philosophy- Has been an abject failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мой подход к обучению... Была полным провалом.

My refusal to create other passengers of this abject bus !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ создавать других пассажиров для этого презренного автобуса!

No, their power's locked in the Prison of Abject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, их сила заперта в Тюрьме Презренных.

Places of abject poverty and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из мест крайней нищеты и отчаяния.

She had to appease him with the most abject of apologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы утихомирить его, Скарлетт пришлось долго и униженно перед ним извиняться.

Given what we believe is the prosecution's abject failure to make a coherent case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что мы считаем, что обвинение несостоятельно, чтобы построить ясное дело...

You mean to say, I am so abject that I want to go on living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы хотите сказать, что я так низок, что захочу остаться в живых.

Well, despite the abject failure of your first nuptials, you don't have any such misgivings about the institution, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на провал вашей первой женитьбы, у вас нет подобных опасений насчет этих отношений, так ведь?

And as for me the absence of love is the most abject pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня отсутствие любви это такая боль.

I'm talking about feelings- why they feeling this... this plummet from masters of the universe to abject fear to humiliated fury and no awareness of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о чувствах - только что они... ощущали себя повелителями вселенной, и вдруг страх, ярость оскорбленных, и все это неосознанно.

Soon it will breed abject self-loathing, and then I'll just become a writing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я возненавижу сама себя и тогда я начну писать, как машина.

Or your... how can I put this delicately... abject personal and professional failure since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ваше... как бы выразиться поделикатнее... жалкое падение в личных и профессиональных делах с тех пор.

And, thanks to your strategy, an abject slave to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам удалось превратить его в раба любви.

Well, I don't know if it's abject fear, but I've been crazy productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, страх ли это, но я сработал на пять с плюсом.

I cannot lead her to the altar feeling myself an abject wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу же я вести ее к алтарю подлецом?

Notwithstanding my abject state, I suffered myself to be carried to the house where I was to sup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтоженная всем, что произошло, я тем не менее позволила довезти меня до того дома, где должна была ужинать.

The young woman stood, smiling at him-an uncertain, imploring, almost abject smile. The seconds passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка стояла, улыбаясь ему - улыбаясь робко, умоляюще, почти униженно.

If so, it was, in view of his contemplated action, an abject sign of a still imperfect callousness for which he must be given all due credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то, принимая во внимание задуманный им план, нужно отдать должное Корнелиусу -совесть его еще не окончательно притупилась и давала о себе знать столь омерзительно.

It was a moaning wail, loud, with a quality at once passionate and abject, that seemed to be speaking clearly to something in a tongue which he knew was not his tongue nor that of any man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобный вой, громкий, звучавший страстно и вместе с тем униженно, как будто она обращалась к чему-то на языке, невнятном ни Байрону, ни другим мужчинам.

I say that it is abject myself. Yet if he were to abandon me I should run after him to the ends of the earth, even if he were to repulse me, even if he were to drive me away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама говорю, что низость, а если он бросит меня, я побегу за ним на край света, хоть и отталкивать, хоть и прогонять меня будет.

What I am doing here and my handing her over to you, perhaps her bitterest foe, is to my mind something so abject that I shall never get over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я делаю здесь, и то, что я предаю ее вам, может быть, непримиримейшему ее врагу, на мой взгляд, такая подлость, которую я, разумеется, не перенесу никогда.

He was himself stimulated by a thought-sharp as his own spurs-that caused him to concentrate all his energies upon the abject in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его же самого подгоняла мысль, острая, как шпоры,- она заставляла его напрягать все силы, чтобы достичь цели.

Abject poverty, family responsibilities and an early marriage forced her to quit formal education after she successfully passed the 4th standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета, семейные обязанности и ранний брак вынудили ее бросить формальное образование после того, как она успешно сдала 4-й стандарт.

As their bayonets flashed in the sunlight, the king fell on his knees in abject terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их штыки сверкнули на солнце, король в ужасе упал на колени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in abject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in abject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, abject , а также произношение и транскрипцию к «in abject». Также, к фразе «in abject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information