In addition to accounting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stable in - стабильным в
perished in - погиб в
anomalies in - аномалии
in pale - в бледных
associates in - ассоциаты в
in grey - в сером цвете
in handy - пригодится
tile in - плитка в
in the condition in which - в том состоянии, в котором
in states in which - в государствах, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
aldol addition - альдольное присоединение
comprise in addition - дополнительно содержать
addition replacement - замена дополнение
in addition to the actual - в дополнение к действительному
addition of co2 - добавление co2
in addition to the discussed - в дополнение к обсуждалось
in lieu of or in addition to - вместо или в дополнение к
addition to its main - дополнение к своей основной
addition of products - Добавление продуктов
addition hydrogenation - добавление гидрирования
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
right to nations to self-determination - право на наций на самоопределение
to the extent necessary to ensure - в объеме, необходимом для обеспечения
to be subject to quota - подлежать квоты
to be to rights - быть прав
to goof up; to slip up; to mess up - чтобы лох вверх; проскальзывать вверх; испортить
to hand it to sb. - в руке он С.Б..
to put to the vote - поставить на голосование
i don't have to answer to you - я не должен ответить вам
to get to know each other - чтобы узнать друг друга
want to go to law school - хочу пойти в юридическую школу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
activities based costs accounting - учет затрат по видам деятельности
accounting packet - пакет учета
principle accounting policies - принцип учетной политики
r&d accounting - г & д учет
accounting methodologies - учета методологий
accounting anomalies - учета аномалий
in the areas of accounting - в области бухгалтерского учета
critical accounting estimates and judgments - важные оценки и суждения
of the accounting department - бухгалтерии
this accounting treatment - Такой учет
Синонимы к accounting: account statement, account, accountancy, accounting system, see as, look on as, count, rate, judge, consider
Антонимы к accounting: ignore, disregard
Значение accounting: the action or process of keeping financial accounts.
In addition, the Board collects a registration fee and an annual fee from each registered public accounting firm. |
Кроме того, Совет взимает регистрационный сбор, а также ежегодный сбор с каждой зарегистрированной публичной бухгалтерской компании. |
In addition to his professional experience, he has lectured and published several papers, articles and books on accounting issues. |
Помимо профессиональной деятельности он выступает с лекциями, а также опубликовал ряд работ, статей и книг по вопросам бухгалтерского учета. |
As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting. |
Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов. |
Someone from sales, a guy from design, that cute English chick in accounting, Fiona. |
Из отдела продаж и дизайна и та симпатичная английская цыпочка из бухгалтерии, Фиона. |
If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability. |
Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда. |
Но, помимо ярости, я полна надежды. |
|
In addition, as we talked to some of the nurses in the hospital, they encouraged us to make sure that our electronics worked with typical medical adhesives that are used in a hospital. |
Кроме того, врачи и медсёстры, с которыми мы говорили, рекомендовали убедиться, что электроника совместима с обычным медицинским клеем, который используют в больницах. |
The accounting principles of the Agency require that those contributions be recorded when they are received. |
Согласно принятым в Агентстве принципам бухгалтерского учета, эти взносы фиксируются тогда, когда они поступили. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business. |
Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке. |
In addition, it would establish legal certainty and thus ensure that the validity or entry into force of a reservation did not remain in limbo. |
Кроме того, будет обеспечена правовая определенность, которая позволит избежать неясности в вопросах действительности оговорки и ее вступления в силу. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing. |
Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу. |
Besides these types of transformers within our scope of production a coupling capacitor is included, as an addition to inductive transformers. |
Наряду с указанными трансформаторами в производственной программе имеются и сопряженные конденсаторы, в качестве дополнения к индуктивными трансформаторам. |
If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll? |
Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии? |
This view of the accounting entry is known as a subledger journal entry. |
Этот тип записи учета называется записью в журнале субкниги. |
In its recent reports, the FSB has concentrated on capital requirements, on closing legal loopholes that allow banks to evade them, and on improving accounting standards. |
В своих последних отчётах СФС уделял основное внимание требованиям, предъявляемым к капиталу, устранению юридических лазеек, позволяющих банкам игнорировать данные требования, а также совершенствованию норм отчётности. |
In addition, legalization costs money: from 12,000 to 16,000 rubles. |
К тому же, легализация стоит денег: от 12 до 16 тысяч рублей. |
His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all. |
Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все. |
In addition to taking pills for cholesterol, he also takes pills for his libido. |
Кроме таблеток от холестерина он также принимает таблетки для потенции. |
You've all noticed our new addition. |
Вы все заметили, что у нас пополнение. |
Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it. |
Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось. |
There he had for servants, in addition to the porter, that chambermaid, Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that short-breathed and pursy Basque, who have been mentioned above. |
Он держал привратника, ту самую горничную Николетту, которая сменила Маньон, и того самого страдающего одышкой, задыхающегося Баска, о котором говорилось выше. |
Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out. |
Достаточно сказать, что вдобавок к морской болезни у меня почти кончился запас кислорода в баллонах. |
Я отправила его на экспресс-курсы по судебной бухгалтерии. |
|
We've got an addition to the team. |
У нас прибавление в команде. |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me. |
Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка. |
I think he'll make a fine addition to our army. |
Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии. |
She adores accounting? |
Она обожает бухгалтерский учёт? |
Кроме того, у него было несколько проблем с травмами. |
|
In addition, we also explore the bioengineering principles as it is a growing area that is closely aligned to the biomedical professions. |
Кроме того, мы также исследуем принципы биоинженерии, поскольку это растущая область, которая тесно связана с биомедицинскими профессиями. |
In addition, during this time, according to Soviet data UPA actions resulted in the killing of 3,919 civilians and the disappearance of 427 others. |
Кроме того, за это время, по советским данным, действия УПА привели к гибели 3919 мирных жителей и исчезновению еще 427 человек. |
In addition, law required a longer course of study, giving Kafka time to take classes in German studies and art history. |
Кроме того, Юриспруденция требовала более длительного курса обучения, что давало Кафке время для изучения немецкого языка и истории искусств. |
In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security. |
Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности. |
In addition to occupational uses reviewed above, exposure to hydrazine is also possible in small amounts from tobacco smoke. |
В дополнение к рассмотренным выше профессиональным видам применения, воздействие гидразина также возможно в небольших количествах из-за табачного дыма. |
In addition, two class-action civil lawsuits were filed in federal court; they named Trump personally as well as his companies. |
Кроме того, в федеральный суд были поданы два коллективных гражданских иска; они назвали имя Трампа лично, а также его компании. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty. |
Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства. |
In addition to playing with the Four Postmen, Matt is an actor. |
Помимо игры с четырьмя почтальонами, Мэтт еще и актер. |
In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms. |
Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов. |
In addition, infectious disorders, such as syphilis, can cause arterial damage, strokes, and bacterial inflammation of the brain. |
Кроме того, инфекционные заболевания, такие как сифилис, могут вызвать повреждение артерий, инсульты и бактериальное воспаление головного мозга. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
So now addition corresponded to the equation being positive and subtraction corresponded to it being negative. |
Итак, теперь сложение соответствовало положительному уравнению, а вычитание-отрицательному. |
In addition to recordings, Wing has made various appearances in New Zealand, like Massey University Orientation in Wellington. |
Помимо записей, Уинг неоднократно выступал в Новой Зеландии, например, в Университете Мэсси в Веллингтоне. |
In addition, Hubbert's original predictions for world peak oil production proved premature. |
Кроме того, первоначальные прогнозы Хабберта относительно мирового пика добычи нефти оказались преждевременными. |
This addition to the dam's height allowed the water level in the reservoir to rise from 157m to 170 m above the sea level. |
Это дополнение к высоте плотины позволило поднять уровень воды в водохранилище с 157 м до 170 м над уровнем моря. |
Enron's audit committee did not have the technical knowledge to question the auditors properly on accounting issues related to the company's special purpose entities. |
Комитет по аудиту компании Enron не обладал достаточными техническими знаниями для того, чтобы должным образом расспрашивать аудиторов по вопросам бухгалтерского учета, связанным с подразделениями специального назначения компании. |
Investopedia drew about 2,500,000 monthly users and provided a popular financial dictionary with over 5,300 terms drawn from personal finance, banking and accounting. |
Investopedia привлекла около 2 500 000 пользователей ежемесячно и предоставила популярный финансовый словарь с более чем 5 300 терминами, взятыми из личных финансов, банковского дела и бухгалтерского учета. |
That same day, MicroStrategy announced a revenue restatement due to aggressive accounting practices. |
В тот же день компания MicroStrategy объявила о пересчете выручки из-за агрессивной бухгалтерской практики. |
Models accounting for additional local terrain moisture match global estimates. |
Модели, учитывающие дополнительную локальную влажность рельефа, соответствуют глобальным оценкам. |
Most of the van sold in the Danish market are plug-in hybrids, accounting for almost all of the plug-in hybrid van sales across the EU. |
Большая часть фургонов, продаваемых на датском рынке, - это подключаемые гибриды, на которые приходится почти вся продажа подключаемых гибридных фургонов по всему ЕС. |
This is accounting that a level road was assumed in the rule of thumb. |
Это учет того, что в эмпирическом правиле предполагалась ровная дорога. |
An accounting period, in bookkeeping, is the period with reference to which accounting books of any entity are prepared. |
Учетный период в бухгалтерском учете - это период, в отношении которого составляются бухгалтерские книги любого предприятия. |
AME Accounting Software is a business accounting software application developed by AME Software Products, Inc. |
AME Accounting Software - это программное обеспечение для бухгалтерского учета бизнеса, разработанное компанией AME Software Products, Inc. |
Wave Accounting launched to the public on November 16, 2010. |
Волновая бухгалтерия была открыта для публики 16 ноября 2010 года. |
A company's quarterly and annual reports are basically derived directly from the accounting equations used in bookkeeping practices. |
Квартальные и годовые отчеты компании в основном выводятся непосредственно из бухгалтерских уравнений, используемых в практике бухгалтерского учета. |
Боньяды не подпадают под действие законов Об аудите или бухгалтерском учете Ирана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to accounting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to accounting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, accounting , а также произношение и транскрипцию к «in addition to accounting». Также, к фразе «in addition to accounting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.