In cooperation with the bureau - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In cooperation with the bureau - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в сотрудничестве с бюро
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- bureau [noun]

noun: бюро, контора, управление, письменный стол, комод, отдел, комитет, конторка



The museum was opened on 26 May 2002 by the joint cooperation between Taichung City Government, Taichung City Cultural Affairs Bureau, and Fengyuan District Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей был открыт 26 мая 2002 года в рамках совместного сотрудничества между правительством города Тайчжун, Бюро по культурным вопросам города Тайчжун и районным управлением Фэнъюаня.

During this period, he was subject to Federal Bureau of Investigation COINTELPRO surveillance, with which the Philadelphia police cooperated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период он находился под наблюдением Федерального бюро расследований COINTELPRO, с которым сотрудничала полиция Филадельфии.

It must have fallen behind her bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть упало за её комод.

Your 8 years with the Bureau and your undercover work convinced me that you'll fit right in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши восемь лет в Бюро и работа под прикрытием убедили меня, что вы нам подойдете.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

I'd urge you to cooperate with our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании.

And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

My contact at the bureau wasn't able to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой человек из бюро не смог это замять.

As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем.

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение.

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности.

The justice and health authorities are cooperating closely to improve treatment for prisoners with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия и здравоохранения тесно сотрудничают в деле улучшения лечения больных с психическими расстройствами.

Such a role does not allow detachment regarding the worst threats to peace and cooperation, but rather demands moral engagement and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая роль не предполагает отчужденности по отношению к самым серьезным угрозам миру и сотрудничеству, а скорее требует морального обязательства и приверженности.

International economic cooperation and integration is also an important factor contributing to political stability and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное экономическое сотрудничество и интеграция также являются важными факторами в деле обеспечения политической стабильности и безопасности.

We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами.

Though the Bureau is saddened to lose an agent of your caliber we're confident that this decision will best serve all parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть Бюро очень разочаровано потерей агента вашего калибра мы уверенны, что это решение сыграет положительную роль для обоих сторон.

Afterward, they put the four versions together and made a cooperative combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они соединили четыре варианта в один общий.

Some research material bound for the Central Bureau of Penology, Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские материалы для Центрального бюро пенологии в Стокгольме.

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

But you must cooperate and give us some guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы должны дать нам некоторые гарантии.

I hope that we can cooperate, you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я.

We're never gonna cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не пойдем с ними на контакт.

She had it wrapped in tissue paper on her bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.

How'd you resist cooperating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сопротивлялся сотрудничеству?

If he wanted my cooperation, we both had to okay it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет со мной сотрудничать, мы оба должны ее одобрить.

'Her name is Edna Brent and she worked at the Cavendish Secretarial Bureau.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдна Брент. Она работала в бюро Кавендиш.

The entire top tier of the Bureau's in town to stand onstage and show the world that we prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вс высшее руководство ФБР в городе стоят на сцене и показывают миру, что мы победили.

Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера.

So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет.

I'd appreciate it if you could willingly cooperate with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад твоему сотрудничеству.

Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, мы и должны распространить фоторобот. Может, в других офисах ФБР на него что-то есть.

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

Because Posturepedic is designed in cooperation with leading orthopedic surgeons for no morning backache from sleeping on a too-soft mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Постурпедик разработан... в сотрудничестве с ведущими ортопедами от утренних болей в спине... от сна на слишком мягком матрасе.

And if you so much as swear at them, much less hit them a few licks for the good of their souls, the Freedmen's Bureau is down on you like a duck on a June bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А стоит на них прикрикнуть - уже не говоря о том, чтобы огреть хлыстом разок-другой для их же блага, - Бюро вольных людей тотчас налетит на тебя, как утка на майского жука.

It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку.

I had the bureau put in a request For their financial records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подал через бюро запрос на их финансовые отчеты.

When he was gone Cathy got up from her bed and moved unsteadily to the bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ушел, Кэти встала с кровати и, пошатываясь, добрела до комода.

The Bureau has some data, sir, but it's not pertinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бюро есть кое-какие данные, сэр, но только косвенные.

Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное.

Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне.

Cooperation dates back as far as human beings have been organizing for mutual benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество восходит к тому времени, когда люди организовывались для взаимной выгоды.

The regions are governed by regional councils which serve as forums of cooperation for the municipalities of a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы управляются региональными советами, которые служат форумами сотрудничества для муниципалитетов региона.

This WikiProject was formed on September 24, 2005, to better foster and improve articles about the U.S. state of Illinois with a spirit of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот WikiProject был создан 24 сентября 2005 года, чтобы лучше развивать и улучшать статьи о американском штате Иллинойс в духе сотрудничества.

The development of such cooperation requires variation in the degree of cooperation and choosiness, which the researchers attributed to genetic mutation and variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие такой кооперации требует вариативности в степени кооперации и разборчивости, которые исследователи приписывают генетическим мутациям и вариациям.

While God cooperates with both good and evil deeds, with evil deeds he does so only inasmuch as they are deeds, but not with the evil in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Бог сотрудничает как с добрыми, так и со злыми делами, со злыми делами он поступает так лишь постольку, поскольку они являются делами, но не со злом в них.

The committee identifies priorities for research, and recommends ways of strengthening cooperation among researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет определяет приоритетные направления исследований и рекомендует пути укрепления сотрудничества между исследователями.

The New York Times remarked that such cooperation was made more difficult by controversy over Israel's attitude towards Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Нью-Йорк Таймс отметила, что такое сотрудничество осложняется спорами по поводу отношения Израиля к палестинцам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in cooperation with the bureau». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in cooperation with the bureau» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, cooperation, with, the, bureau , а также произношение и транскрипцию к «in cooperation with the bureau». Также, к фразе «in cooperation with the bureau» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information