In order to create - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to create - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы создать
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • order of information - порядок информации

  • order amendment - поправка порядка

  • order sum - сумма заказа

  • in increasing order - в порядке возрастания

  • order 5771-2011 - порядок 5771-2011

  • on my order - по моему приказу

  • order backlog - портфель заказов

  • referral order - направление заказа

  • entirety in order - Совокупность для того,

  • order for products - заказ на продукцию

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- create [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться



Click Add line to create a purchase order line for the created purchase order and specify item details in the Item number, Quantity, and Unit price fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Добавить строку, чтобы создать строку заказа на покупку для созданных заказа на покупку и определить сведения о номенклатуре в Код номенклатуры, Количество полях, и Цена ед. изм..

When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание.

Complete the open production order so that the status is End, or reset the status so that it is Schedule, Estimate, or Create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполните открытый производственный заказ так, чтобы статус был Завершение, или обнулите его, чтобы он имел значение План, Оценка или Создать.

After clicking 'New Order' the 'Create Order' window appears, through which you can open new 'Market', 'Limit' or 'Stop' orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия 'New Order' откроется окно 'Create Order' ('Открыть ордер'), в котором Вы сможете открыть новый 'Рыночный', 'Limit' или 'Stop' ордера.

Hallelujah, I've come to create order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллилуя, я пришел, чтобы сделать заказ.

What we need today is fresh money in order to create jobs and to invest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня нам нужны ликвидные активы, для создания рабочих мест, для инвестиций...

In order to create the album before he went on tour with Dream Theater in 2004, Rudess lived in complete seclusion from the rest of the world for 14 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать альбом, прежде чем отправиться в турне с Dream Theater в 2004 году, Рудесс жил в полном уединении от остального мира в течение 14 дней.

For example, after you create a sales agreement, you can order directly from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после создания договора продажи можно осуществлять заказы непосредственно по нему.

When you create a sales order for items with potency, the potency of the items is considered in the sales price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании заказа на продажу для номенклатур с долей, доля номенклатур учитывается в цене продажи.

In some markets, if a wireless device detects too much traffic on a specific wireless band, it will reduce its power in order to create less congestion on the wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, когда беспроводное устройство обнаруживает слишком интенсивный трафик в определенном частотном диапазоне, оно снижает мощность, чтобы снизить нагрузку на сеть.

So I thought, why not make it be the order in which you create them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных.

Cultivate consent, in order to create the space for, and a good understanding of, mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

культивировать согласие, с тем чтобы создать условия для посредничества и обеспечить его достаточное понимание.

This could be when you create a new sales order, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить, например, при создании нового заказа на продажу.

Reciprocal confidence-building measures are essential in order to create legitimacy and popular support for Abu Mazen's anti-terror policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для придания антитеррористической деятельности Абу Мазена законности и для обеспечения ее поддержки народом необходимы взаимные меры укрепления доверия.

For more information, see Create or edit a sales order or Set up transfer order lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или редактирование заказа на продажу или Настройка строк заказов на перемещение.

Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a specific date or a date that is later than that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на определенную дату или на дату, которая будет позже указанной даты.

Create picking work for a production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание работы комплектации для производственного заказа.

For the last year, I've been working with synthesized DNA in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний год я работала с синтетической молекулой ДНК чтобы создать искусственный вирус, поражающий только вампиров.

The underlying aim, Surkov said, was not to win the war, but to use the conflict to create a constant state of destabilised perception - in order to manage and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью, по словам Суркова, является не победа в войне, а использование конфликта для создания постоянного состояния дестабилизированного восприятия - с целями управления и контроля.

Use the information in this topic to create, process, and post a purchase order for a potency item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения в этом разделе позволяют создавать, обрабатывать и разносить заказ на покупку для номенклатуры доли.

The coffee house tries to create a tranquil atmosphere in order to attract customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кофейне царит спокойная атмосфера, что привлекает клиентов.

to sweep the streets clean of the parasites that befoul our society and create a civilization based on the principles of absolute order and uncompromising discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очистить улицы от паразитов, которые наводняют наше общество, и создать цивилизацию, чьи принципы основываются на абсолютном порядке и бескомпромисной дисциплине.

Create service order lines for the service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте строки заказа на обслуживание.

You can now create planned service orders and service-order lines for the coming month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно создать планируемые заказы на обслуживание и строки заказа для наступающего месяца.

In Accounts Payable, when approval or a contract in the form of a purchase order is not required, you can quickly create invoices at the same time as creating records for the vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В модуле Расчеты с поставщиками, если утверждение или контракт в форме заказа на покупку не требуется, можно быстро создать накладные одновременно с созданием записей для поставщиков.

By clicking this menu option a pop up window will open in which you can create a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нажатии данного меню появится окно, где Вы можете открыть 'Рыночный ордер' ('Market Order'), 'Limit ордер' или 'Stop ордер'.

We're not stopping yet, but in order to do it gradually, we have to create what we call a timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не заканчиваем, но чтобы сделать это постепенно, мы должны создать то, что мы называем графиком.

After your audience is created you can begin running your mobile app engagement ads by clicking Place Order in the Ads Create tool, or clicking Upload in Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания своей аудитории вы можете приступить к показу рекламы для повышения вовлеченности в мобильном приложении, нажав Разместить заказ в инструменте для создания рекламы или Загрузить в Power Editor.

Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку.

After the sales order is created, the principal can create a letter of guarantee request for the customer and submit it to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания заказа на продажу доверитель может создать запрос гарантийного письма для клиента и отправить его в банк.

So as a great physicist once said, there's these little upstream eddies of biology that create order in this rapid torrent of entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда-то сказал один великий физик, существуют биологические водовороты, наводящие порядок в стремительном потоке энтропии.

Contributors should create a separate account in order to operate a bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны создать отдельную учетную запись, чтобы управлять ботом.

The process starts with a purchase order, where you create purchase order lines by selecting the packages that you want to cross dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс начинается с заказа на покупку, где необходимо создать строки заказа на покупку, выбрав упаковки, которые требуется включить в кросс-докинг.

The lower parts of the towers continue the theme of the outer walls, but are differentiated from them in order to create an appearance of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние части башен продолжают тему наружных стен, но отличаются от них тем, что создают видимость прочности.

We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию.

To create a service order from the agreement line, on the Lines FastTab, click Create service orders, and then enter the relevant information in the Create service orders form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать заказ на сервисное обслуживание из данной строки соглашения, на экспресс-вкладке Строки щелкните Создать заказы на сервисное обслуживание и введите необходимую информацию в форму Создать заказы на сервисное обслуживание.

A disposition code can be applied when you create the return order, register item arrival or packing-slip update an item arrival, and end a quarantine order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код метода обработки может применяться при создании заказа на возврат, регистрации прибытия номенклатуры или обновления отборочных накладных при прибытии номенклатуры и завершения карантинного заказа.

I need to create a medical emergency in order for the rest of the game to play out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно изобразить необходимость скорой помощи, чтобы разыграть оставшиеся карты.

Who's ever written the great work about the immense effort required... in order not to create?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто написал великий труд о том, как невероятно трудно ничего не создавать?

You manually create a fixed asset before you add the fixed asset number to the line on the purchase order or invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные средства создаются вручную до добавления инвентарного номера основных средств в строку заказа на покупку или накладной.

You can create and enter an invoice line that is not related to a purchase order on an invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать и ввести строку накладной, не связанную с заказом на покупку в накладной.

They want to create a lead ad so that people can sign up for notification of their delivery service and host a launch event where they'll give attendees 20% off their order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят создать рекламу для лидов, чтобы люди подписались на уведомления от службы доставки, и провести мероприятие, посвященное запуску проекта, посетители которого получат скидку 20%.

And that tribalism allowed us to create large societies and to come together in order to compete with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенное мировоззрение позволило создать более крупные общества и, объединившись, соперничать с другими за выживание.

On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.

The only way to create sex appeal for these books in order to attract the Israeli readers, was to use English names, and they were very creative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным способом придать сексуальной привлекательности этим книгам, чтобы привлечь израильского читателя, было использовать английские имена, и они были очень изобретательны.

Create a service object relation for a service order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание связи объекта сервисного обслуживания для заказа на сервисное обслуживание

You can reserve inventory quantities for sales orders when you create or change sales order lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество запасов для заказов на продажу можно зарезервировать при создании или редактировании строк заказов на продажу.

Air raid wardens ran about like sheepdogs trying to create order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурные сновали в ней, как овчарки, пытаясь навести порядок.

When you create a purchase order, you must indicate which type of an order it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании заказа на покупку необходимо указать, какой это тип заказа.

Nevertheless, it would be impossible to create a fair and reliable administrative order unless the systemic problems affecting human resources were resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если не будут решены системные проблемы, оказывающие негативное влияние на людские ресурсы, создание справедливого и надежного административного порядка будет невозможно.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

Courcelles must have asked Delcourt to install a network of cameras in order to monitor the council's staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсель, должно быть, просил Делькура установить сеть камер, чтобы контролировать сотрудников мэрии.

Kahlan fed that anger with images of all the terrible things she had seen the Imperial Order do to the people of the Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен питала свою ярость картинками тех чудовищных вещей, что творили имперцы с жителями Срединных Земель.

One has to love fiercely in order to die of a broken heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы умереть от разбитого сердца, нужно любить неистово.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы.

We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.

And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир.

And if that weren’t enough, Putin has a “master plan” for overthrowing the entire European and world democratic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если этого будет не достаточно, у Путина есть «генеральный план» свержения всего европейского и мирового демократического порядка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to create». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to create» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, create , а также произношение и транскрипцию к «in order to create». Также, к фразе «in order to create» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information