In peninsular malaysia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
partake in - участвовать в
spend time in - проводить время в
in some way - каким-то образом
raptness in - восторг в
in the opposite direction - в противоположном направлении
in bulk - оптом
a shot in the blue - оплошность
put down in black and white - напечатать
go in for double-dealing - заниматься двойным
in installments - в рассрочку
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in peninsular malaysia - в полуостровной Малайзии
peninsular india - полуостровной Индии
peninsular malaysia - Полуостров Малайзия
Синонимы к peninsular: arm, cape, foreland, headland, ness, point, promontory, spit
Антонимы к peninsular: atmosphere, sea, very hot
Значение peninsular: Of, pertaining to, resembling, or connected with a peninsula.
in peninsular malaysia - в полуостровной Малайзии
government of malaysia - Правительство Малайзии
in case of malaysia - в случае Малайзии
peninsular malaysia - Полуостров Малайзия
east malaysia - Восточная Малайзия
modern malaysia - современная малайзия
malaysia and viet nam - Малайзия и Вьетнам
razali ismail of malaysia - Разали Исмаилу из Малайзии
central bank of malaysia - Центральный банк Малайзии
malaysia on behalf - малайзия от имени
Синонимы к malaysia: romania, românia, philippines, USA, australia, ireland, slovenia, colombia, canada, venezuela
Антонимы к malaysia: assurance, boldness, braveness, calm, comfort, confidence, delectation, determination, encouragement, faith
Значение malaysia: a country in Southeast Asia; population 25,715,800 (est. 2009); capital, Kuala Lumpur; languages, Malay (official), English, Tamil, Chinese dialects.
Peninsular Malaysia contains speakers of 41 of these languages. |
Полуостров Малайзия содержит носителей 41 из этих языков. |
Although rural areas have been the focus of great development, they still lag behind areas such as the West Coast of Peninsular Malaysia. |
Хотя сельские районы были центром большого развития, они все еще отстают от таких районов, как западное побережье полуострова Малайзия. |
The railway network covers most of the 11 states in Peninsular Malaysia. |
Железнодорожная сеть охватывает большинство из 11 штатов полуострова Малайзия. |
Besides the main Communist insurgency in Peninsular Malaysia, another one occurred in Sarawak, one of Malaysia's Borneo states. |
Помимо основного коммунистического мятежа на полуострове Малайзия, еще один произошел в Сараваке, одном из малазийских Штатов Борнео. |
Pseudodiphasium volubile is native from Peninsular Malaysia to Queensland, Australia, and has been introduced into Ecuador. |
Pseudodiphasium volubile произрастает от полуострова Малайзия до Квинсленда, Австралия, и был завезен в Эквадор. |
spadiceus is considered a very rare fruit bat species in Peninsular Malaysia and Borneo and none in Thailand. |
spadiceus считается очень редким видом плодовых летучих мышей в полуостровной Малайзии и Борнео и ни одного в Таиланде. |
The range is the origin of some of Peninsular Malaysia's river systems. |
Этот хребет является источником некоторых речных систем полуострова Малайзия. |
Citizenship in the states of Sabah and Sarawak in Malaysian Borneo are distinct from citizenship in Peninsular Malaysia for immigration purposes. |
Гражданство в Штатах Сабах и Саравак на малазийском Борнео отличается от гражданства в полуостровной Малайзии в иммиграционных целях. |
Peninsular Malaysia was unified as the Malayan Union in 1946. |
Полуостровная Малайзия была объединена в Малайский Союз в 1946 году. |
In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year. |
В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год. |
Additionally, monsoonal moisture, influenced by the storm, produced moderate to heavy precipitation across various regions of peninsular Malaysia. |
Кроме того, муссонная влажность, вызванная штормом, вызвала умеренные или сильные осадки в различных районах полуострова Малайзия. |
A variation of the dish is also consumed for breakfast in the northern states of Kedah and Perlis in peninsular Malaysia. |
Разновидность этого блюда также употребляется на завтрак в северных штатах кедах и Перлис на полуострове Малайзия. |
Upon moving ashore, the storm brought storm surge damage to portions of southeastern Peninsular Malaysia. |
При высадке на берег шторм нанес ущерб частям юго-восточного полуострова Малайзии. |
The population is concentrated on Peninsular Malaysia, where 20 million out of approximately 28 million Malaysians live. |
Население сосредоточено на полуострове Малайзия, где проживает 20 миллионов из примерно 28 миллионов малазийцев. |
The table below lists additional holidays that were declared under Section 8 of the Holidays Act 1951 for Peninsular Malaysia and Labuan. |
В таблице ниже перечислены дополнительные праздничные дни, объявленные в соответствии с разделом 8 Закона О праздничных днях 1951 года для полуостровной Малайзии и Лабуана. |
It strengthened quickly and made landfall along extreme southeastern Peninsular Malaysia. |
Она быстро укрепилась и вышла на сушу вдоль крайнего юго-восточного полуострова Малайзии. |
This caused the Communist movement in Peninsular Malaysia to splinter into three different groups. |
Это привело к тому, что коммунистическое движение на полуострове Малайзия раскололось на три различные группы. |
The MNLA also tried to win the support of the Orang Asli, a group of aboriginal peoples native to Peninsular Malaysia. |
МНЛА также пыталась заручиться поддержкой Оранг Асли, группы коренных народов, проживающих на полуострове Малайзия. |
The 2005 Malaysia electricity blackout crisis caused electricity to fail in many states of Malaysia's northern peninsula, including Perak, Penang, Kedah, and Perlis. |
Кризис 2005 года в Малайзии привел к отключению электричества во многих штатах северного полуострова Малайзии, включая Перак, Пенанг, кедах и Перлис. |
In the summer of 352, Constantius moved west into Italy, only to find that Magnentius had chosen not to defend the peninsula. |
Летом 352 года Констанций двинулся на запад, в Италию, но обнаружил, что Магненций предпочел не защищать полуостров. |
As a result, the number of pending cases rose to 252,900, mainly due to increases in the operations in Malaysia and Turkey. |
В результате число нерассмотренных дел увеличилось до 252900, в основном из-за расширения операций в Малайзии и Турции. |
In 2011, the roving seminar will be hosted by Malaysia with financial support from the Typhoon Committee Trust Fund. |
В 2011 году передвижной семинар будет организован Малайзией при финансовой поддержки Целевого фонда Комитета по тайфунам. |
The decision to divert the Carl Vinson to waters near the Korean peninsula may also be driven by new intelligence on North Korea’s nuclear threat. |
Решение о переводе «Карла Винсона» в воды близ Корейского полуострова могло стать результатом новых разведданных о ядерной угрозе со стороны Северной Кореи. |
This would create a refugee crisis at its border and a unified Korean peninsula would likely fall under US influence. |
Последний чреват миграционным кризисом у китайских границ, к тому же объединенный Корейский полуостров, вероятнее всего, попадет под влияние США. |
Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory. |
На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова. |
It goes on to say that Russia’s annexation of Ukrainian peninsula Crimea “factually amounts to an on-going state of occupation.” |
Далее в документе идет речь о том, что аннексия Россией украинского полуострова Крым «фактически равнозначна продолжающемуся состоянию оккупации». |
Tropical Storm Pabuk, also referred to as Cyclonic Storm Pabuk, was a weak storm that struck the Malay Peninsula in January 2019. |
Тропический шторм Пабук, также называемый циклоническим штормом Пабук, был слабым штормом, который обрушился на Малайский полуостров в январе 2019 года. |
The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other. |
Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой. |
Beirut sits on a peninsula extending westward into the Mediterranean Sea. |
Бейрут расположен на полуострове, простирающемся на запад в Средиземное море. |
In the Iberian Peninsula, the Reconquista concluded with the fall of Granada in 1492, ending over seven centuries of Islamic rule in the south-western peninsula. |
На Пиренейском полуострове Реконкиста завершилась падением Гранады в 1492 году, положив конец более чем семисотлетнему Исламскому владычеству на юго-западе полуострова. |
The Rush was launched in Malaysia on 18 October 2018. |
Пик был запущен в Малайзии 18 октября 2018 года. |
The etymology of the tribal name itself is disputed by scholars; it has been suggested that it derives from the shape of the Angeln peninsula, an angular shape. |
Этимология самого названия племени оспаривается учеными; было высказано предположение, что оно происходит от формы полуострова Ангельн, угловатой формы. |
The council was renamed the Olympic Council of Malaysia in 1964, and has participated in all but one Olympic games since its inception. |
Совет был переименован в Олимпийский совет Малайзии в 1964 году и с момента своего создания принимал участие во всех Олимпийских играх, кроме одной. |
Malaysia is one of the pioneer country in South East Asia to offer MBA programs. |
Малайзия является одной из стран-пионеров в Юго-Восточной Азии, предлагающих программы МВА. |
For example, in 2013 two different oil spills contaminated water supplies for 300,000 in Miri, Malaysia; 80,000 people in Coca, Ecuador. |
Например, в 2013 году два различных разлива нефти загрязнили водоснабжение 300 000 человек в мири, Малайзия; 80 000 человек в Кока, Эквадор. |
His paintings mostly escaped being stolen by the French marshals during the Peninsular War. |
Его картины в основном избежали кражи французскими маршалами во время войны на полуострове. |
There are several kite museums in Japan, UK, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand and the USA. |
Есть несколько музеев кайтов в Японии, Великобритании, Малайзии, Индонезии, Тайване, Таиланде и США. |
The Makassar kingdom of Gowa emerged around 1300 CE as one of many agrarian chiefdoms in the Indonesian peninsula of South Sulawesi. |
Макассарское королевство Гова возникло около 1300 года н. э. как одно из многих аграрных вождеств на индонезийском полуострове Южный Сулавеси. |
Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states. |
Исторически сложилось так, что правительство пыталось представить Малайзию как прогрессивную исламскую нацию, одновременно укрепляя отношения с другими исламскими государствами. |
Malaya united with North Borneo, Sarawak, and Singapore on 16 September 1963 to become Malaysia. |
Малайя объединилась с Северным Борнео, Сараваком и Сингапуром 16 сентября 1963 года, чтобы стать Малайзией. |
The Malaysian rail-babbler is a rail-like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra. |
Малазийский жаворонок-это рельсовидная воробьиная птица, которая обитает на дне первичного леса на Малайском полуострове и Суматре. |
Also in Queens, the park includes a significant portion of the western Rockaway Peninsula, most notably Jacob Riis Park and Fort Tilden. |
Также в Квинсе парк включает значительную часть западного полуострова Рокуэй, в первую очередь парк Джейкоба Рииса и Форт-Тилден. |
Kuwait has the oldest modern arts movement in the Arabian Peninsula. |
В Кувейте существует старейшее движение современного искусства на Аравийском полуострове. |
Malaysia is a founding member of the Association of Southeast Asian Nations, member of the Organization of Islamic Conference and member of the Developing 8 Countries. |
Малайзия является одним из основателей Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, членом Организации Исламская конференция и членом 8 развивающихся стран. |
It can be found from the Himalayas to Borneo and the Malay Peninsula. |
Его можно найти от Гималаев до Борнео и Малайского полуострова. |
The Umayyad dynasty conquered the Maghreb, the Iberian Peninsula, Narbonnese Gaul and Sindh. |
Компания также эксплуатировала вагонные маршруты для обслуживания сельских клиентов. |
However, at the time the Army of the Potomac arrived, only Magruder's 11,000 men faced them on the Peninsula. |
Однако к тому времени, когда прибыла Потомакская армия, на полуострове им противостояли только 11 000 человек Магрудера. |
Indianised kingdoms such as the Mon, the Khmer Empire and Malay states of the Malay Peninsula and Sumatra ruled the region. |
Индианизированные королевства, такие как Мон, Кхмерская империя и малайские государства на Малайском полуострове и Суматре, правили этим регионом. |
The oldest depictions in the Arabian Peninsula of horses that are clearly domesticated date no earlier than 1800-2000 BCE. |
Самые древние изображения лошадей на Аравийском полуострове, которые явно одомашнены, датируются не ранее 1800-2000 годов до н. э. |
The land has been augmented with wooden footbridges to provide easier access to the peninsula. |
Земля была дополнена деревянными пешеходными мостами, чтобы обеспечить более легкий доступ к полуострову. |
In the early 11th century, an attempt to conquer the island was made by the Moors based in the Iberian Peninsula. |
В начале XI века попытка завоевания острова была предпринята маврами, базирующимися на Пиренейском полуострове. |
The peace churches have not gained a strong foothold on the peninsula. |
Мирные церкви не смогли прочно закрепиться на полуострове. |
Lugrôki dwell in the Spine of Emer, while garks are prevalent throughout the tropical forests of the eastern Silaarian peninsula. |
Лугроки обитают в хребте Эмер, в то время как гарки широко распространены в тропических лесах Восточного Силаарского полуострова. |
George B. McClellan's massive Army of the Potomac was approaching Richmond from the southeast in the Peninsula campaign, Maj. Gen. |
Огромная армия Потомака Джорджа Б. Макклеллана приближалась к Ричмонду с юго-востока во время кампании на полуострове, генерал-майор. |
He led his regiment during the Peninsula Campaign, sustaining a minor wound at Glendale. |
Все предыдущие подразделения будут распущены в новые подразделения без каких-либо сокращений рабочей силы. |
The peninsula plays a critical geopolitical role in the Arab world due to its vast reserves of oil and natural gas. |
Полуостров играет важнейшую геополитическую роль в арабском мире благодаря своим огромным запасам нефти и природного газа. |
The extraction and refining of oil and gas are the major industrial activities in the Arabian Peninsula. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in peninsular malaysia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in peninsular malaysia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, peninsular, malaysia , а также произношение и транскрипцию к «in peninsular malaysia». Также, к фразе «in peninsular malaysia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.