In redacted form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in any event - в любом случае
block in - блокировать
in spite of the fact that - Несмотря на тот факт, что
in light of - в свете
lock in/up - зафиксировать / вверх
in the middle - в середине
deep in thought - в мыслях
plait in - коса в
in exchange - в обмен
find oneself in - найти себя в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
redacted version - отредактированный вариант
redacted from - отредактированный от
redacted and - отредактированный и
redacted statements - отредактированные заявления
a redacted copy - отредактированном копия
in redacted form - в отредактированной форме
will be redacted - будет отредактирована
Синонимы к redacted: censored, edited, censured, written, compiled, written out, published, blanked out, written off, canceled
Значение redacted: Edited or censored.
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
mathematical form - аналитическое выражение
symmetrical form of a - нормальный
dipping form - форма для макания
Clarion Inn & Conference Center ( form Holiday Inn ) - Clarion Inn & Conference Center (form Holiday Inn)
rudimentary form - отмирающая форма
sixth form college - подготовительный колледж
use our contact form - используйте контактную форму
form of titanium dioxide - форма диоксида титана
form a strategic alliance - сформировать стратегический альянс
triangular form - треугольная форма
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
The emitted form of Hg (and its removal) is highly dependent on the coal type and the installed emission control equipment (31). |
Форма содержащейся в выбросах ртути (и ее удаление) в значительной степени зависит от сорта угля и установленного оборудования для очистки выбросов (31). |
And we prefer cells that will not reject and will not form tumors. |
И мы предпочитаем стволовые клетки, которые не отторгаются и не будут образовывать опухолей. |
Врачи решили, что это новая форма полиомиелита. |
|
I'm going to the Joint Chiefs to suggest we take some form of action against the North Koreans. |
Я собираюсь предложить объединённому комитету начальников штабов предпринять некоторые действия против Северной Кореи. |
A window slid down, and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon's breath that surrounded the car. |
Опустилось стекло, и дымка и пар из окна смешались с выхлопом драконьего дыхания, окружавшего машину. |
But I'm trying to explain the biases of the civilization which initially gave form to the Federation. |
Но я пытаюсь растолковать вам особенности цивилизации, создавшей Земную Федерацию. |
The cinema may become a real art form, an art form accessible to the people of whom you speak. |
Синематограф может стать настоящим искусством, тем самым искусством, доступным народу, о котором вы говорите. |
Они заполнят форму на прибытие, устроят в комнату. |
|
And all the names of the U.S. military personnel associated with the project were redacted from the record. |
И все имена военного персонала США, связанные с проектом, были изъяты из записей. |
What used to be sleep in your eye has turned into a carnivorous life form! |
То, что было у вас в глазах превратилось в плотоядную форму жизни! |
The personal data you submit through this form are to be used in order to provide you with more information about our services, as per your request. |
Личные данные, которые Вы вводите в настоящей форме, используются исключительно в целях предоставления Вам более подробной информации о наших услугах, соответственно Вашему запросу. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
Reform may take the form of managerial improvement measures, deregulation to encourage competition, commercialization and privatization. |
Реформа может выступать в виде мер по совершенствованию управления, дерегуляции в целях поощрения конкуренции, а также в виде коммерциализации и приватизации. |
While visiting the website you may be asked to provide your personal data by completing a form. |
Во время использования и просматривания сайта Вас могут попросить указать некоторые свои личные данные, путем заполнения формуляра. |
Information gathered in the Register appears in the form of publications and magnetic and paper data files. |
Информация, накапливаемая в Регистре представляется в виде публикаций и массивов данных на магнитных и бумажных носителях. |
In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment. |
В некоторых случаях змеи, аллигаторы и рептилии используются не в качестве собственно товаров, а лишь как одна из форм сокрытия. |
That weakening right on the bottom, It's in the perfect place to form a rocket nozzle. |
Дефектная нижняя часть - идеальное место для формирования ракетного сопла. |
A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis; |
Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис; |
In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants. |
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. |
If you select Job in this field, ensure that Job scheduling is selected in the Scheduling method field in the Automatic update area of the Production control parameters form. |
При выборе Задание в этом поле убедитесь, что выбран параметр Планирование заданий в поле Метод планирования в области Автоматическое обновление формы Параметры управления производством. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels. |
В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники. |
On the Action Pane, on the Production order tab, in the Order details group, click Formula to open the Formula lines-batch form. |
На панели Область действий на вкладке Производственный заказ в группе Сведения о заказе щелкните Формула, чтобы открыть форму Строки формулы – партия. |
And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post-traumatic stress disorder - a form of uncontrolled anxiety and fear. |
Я хотел бы рассказать вам, как это поможет при посттравматическом стрессовом расстройстве - форме неконтролируемой тревоги и страха. |
America's distorted political system gives the rich everything they want in the form of tax cuts, while slashing programs for the poor. |
Искаженная политическая система Америки дает богатым все, что они хотят, в форме снижения налогов, в то время как программы для бедных сокращаются. |
The White Martian who took Winn's form also took his intelligence and re-encoded everything. |
Белый Марсианин, принявший облик Уинна, также получил его разум и поменял все пароли. |
The cliques form hard and fast by kindergarten. |
Словно дома вся детсадовская группа, но тяжелее. |
Involuntarily his languid eyes closed, and still through his eyelashes a well-known form seemed to move amid the obscurity with which he thought himself enveloped. |
Его утомленные глаза невольно закрылись, но сквозь сомкнутые веки ему мерещился неясный образ, и он его узнал, несмотря на темноту. |
Unlike you, we exist in a non-corporeal form susceptible to the destructive effects of the Stargate on our home-world. |
В отличие от вас, мы существуем в нематериальной форме и подвержены разрушительному действию Звездных Врат нашего мира. |
It was to form the legion Post into a platoon, with himself in command vide his active commission. But if they don't want me to command, that's all right too. |
Сформировать из поста легиона взвод под его началом, учитывая его воинское звание. - А не захотят, чтоб я ими командовал, - не надо. |
The monster serpent was kept underground in the form of a stone statue. |
Заключённый в каменную статую Имуги сокрыт в подземелье. |
This very morrow shall he be installed in his princely dignity in due and ancient form. |
Ныне же он будет утвержден в сане принца-наследника с соблюдением всех старинных церемоний. |
Они двигаются вертикально, в форме ромба. |
|
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. |
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух. |
Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition. |
Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака. |
It was in his form that Philip was put on entering the school. |
В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу. |
Это можно назвать крайне безбожной формой терапии. |
|
Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun. |
Большинство сгустков материи было стянуто гравитацией к центру, им суждено было стать Солнцем. |
Tolland gazed back toward the blur of the Milne Ice Shelf, now only a faint white form in the hazy moonlight. |
Толланд смотрел на расплывчатый контур шельфового ледника Милна, кажущийся белым пятном в призрачном лунном свете. |
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.' |
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина. |
Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form. |
Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму. |
In this form, he won her heart, ...and conceived a child with her. |
В таком обличье он завоевал ее сердце, ... и зачал с ней ребенка. |
I packed plenty of food, but it's all in dehydrated pill form. |
Я упаковал достаточно еды, но она вся в виде растворимых таблеток. |
Because she's a perfect duplication of human DNA in ice crystal form. |
Потому что она идеальная копия человеческой ДНК в ледяной кристаллической форме. |
I'd need a chain saw to cut through all the red tape, and even then, half the material would be redacted anyway. |
Понадобился бы топор, чтобы прорубиться сквозь все бюрократические преграды, да и то, половина материалов была бы исправлена так или иначе. |
I was approached by a member of Mayor Kane's staff and told that any reference to trichloroethylene was to be redacted. |
Ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать. |
Shortly before the report was submitted, I was approached by a member of mayor Kane's staff and told in no uncertain terms that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report. |
Незадолго до сдачи отчета ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и совершенно недвусмысленно сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета. |
Inside these folders is every piece of information the FBI gathered on you during your application process... with one item redacted. |
Внутри этих папок информация, которую ФБР собрало на вас... один факт отредактирован. |
I have a few follow-up questions regarding the mayor's involvement in the redacted medical reports. |
У меня есть еще несколько вопросов относительно правки медицинских отчетов по указанию мэра. |
My lord, I'm afraid that is not a position which is supported by the redacted material. |
Милорд, боюсь, это не та ситуация, которая подтверждается отредактированными материалами. |
Hey, look, a friend of mine at the Justice Department is running down original copies of Shepherd's redacted service record. |
Послушай, мой друг в Министерстве юстиции ищет оригиналы отредактированного служебного досье Шепард. |
The document's redacted, the only information is formal stuff, like time and place and the names of those attending. |
Документы подверглись цензуре, осталась только общая информация вроде времени и места, а также имен присутствующих. |
The document it uncovered was a just-declassified electronic memo, heavily redacted. |
Документом, который всплыл по запросу, оказалась только рассекреченная электронная записка, очень сильно подчищенная. |
As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files. |
Как мера предосторожности, все даные о создателях Интерсекта было удалено из наших файлов. |
У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом. |
|
They're mostly redacted. |
Большую их часть отредактировали. |
И не было шикарного обеда в отредактировано. |
|
The entire file has been redacted. |
Все дело было отредактировано. |
I'll be back at redacted o'clock. |
Я вернусь в отредактировано часов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in redacted form».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in redacted form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, redacted, form , а также произношение и транскрипцию к «in redacted form». Также, к фразе «in redacted form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.