In the event of refusal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in state - в состоянии
in contributing - в содействии
in functional - в функциональной
fast in - быстро в
speculation in - спекуляция
in twice - в два раза
david in - Дэвид в
hike in - поход в
specimen in - образца в
in advance in order - заранее в порядке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
take the wrong sow by the ear - попадать пальцем в небо
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
the permanent mission of switzerland to the united nations - Постоянное представительство Швейцарии при Организации Объединенных Наций
the rights of the child in islam - права ребенка в Исламе
report of the secretary-general on the responsibility - доклад генерального секретаря об ответственности
room at the end of the hall - комната в конце коридора
discuss the role of the united nations - обсудить роль объединенных наций
over the course of the last decade - в течение последнего десятилетия
the patron saint of the city - покровителя города
the main reason for the lack - основная причина отсутствия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
short track individual event - индивидуальное соревнование по шорт-треку
impression of the event - Впечатление от события
unprecedented event - беспрецедентное событие
the event was conducted - мероприятие было проведено
anniversary event - юбилейное событие
to event - к событию
past event - прошедшее событие
in addition to the event - в дополнение к событию
organized a side event - организовано параллельное мероприятие
participating in this event - участие в этом мероприятии
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
implementation of the provisions of a treaty - осуществление положений договора
age of 45 of the woman - возраст 45 женщины
ministry of culture of the russian federation - Министерство культуры Российской Федерации
one of the leading causes of death - одна из ведущих причин смерти
national bank of the republic of belarus - Национальный банк Республики Беларусь
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
use of alternative sources of energy - использование альтернативных источников энергии
officer of the legion of honour - Офицер Почетного легиона
terms of use of the website - Условия использования сайта
types of weapons of mass - виды оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
testamentary refusal - завещательный отказ
refusal of consent - отказ от согласия
any refusal - любой отказ
absolute refusal - абсолютный отказ
reasoned refusal - аргументированный отказ
repeated refusal - повторный отказ
in the event of refusal - в случае отказа
after the refusal - после отказа
refusal to work - отказ от работы
refusal to surrender - отказ в выдаче
Синонимы к refusal: no, dissent, demurral, regrets, negation, turndown, nonacceptance, option, opportunity to purchase, choice
Антонимы к refusal: consent, success, operation
Значение refusal: The act of refusing.
The latter is likely true, and Christians' refusal to take part in the revolt against the Roman Empire was a key event in the schism of Early Christianity and Judaism. |
Последнее, вероятно, верно, и отказ христиан принять участие в восстании против Римской Империи был ключевым событием в расколе раннего христианства и иудаизма. |
У Грегори сегодня мероприятие. |
|
Well, you refusal to renounce your crimes have cost you my offer. |
Ну, твой отказ покаяться отменяет моё предложение. |
They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war. |
Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне. |
The bank generously named itself as the beneficiary in the event of Dan's death. |
Банк великодушно называл себя получателем страхового возмещения в случае смерти Дэна. |
He sent back polite thanks for her wishes, and a polite refusal. |
В ответном письме он поблагодарил за добрые пожелания, но просьбу о встрече вежливо отклонил. |
Jamaica: Refusal of access to port facilities. |
Ямайка: Отказ в доступе к портовым сооружениям. |
And now it's time for the main event of the evening. |
А теперь пришло время для главного события вечера. |
If the complaint is received later than 5 days after the event occurred, then it will be in the Company’s absolute discretion to accept the complaint or not. |
Если жалоба получена позднее чем через 5 дней после происшествия, Компания принимает или не принимает жалобу по своему усмотрению. |
Refusal rates for nationals of Zimbabwe, Timor-Leste or India are below average. |
Процент отказов в выдаче виз гражданам Зимбабве, Восточного Тимора или Индии остается ниже средних показателей. |
“Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan. |
«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан. |
At the party, McCain recounted for the first time the specific circumstances of that refusal. |
На торжестве по случаю юбилея Киссинджера он впервые рассказал о тех обстоятельствах, в которых он отказался от освобождения. |
Violent resistance; conclusion: a refusal. |
Яростное сопротивление, и в итоге - отказ. |
What then can prevent you; it is not, I hope, the dread of a refusal? |
Что может останавливать вас? Не боязнь же отказа, надеюсь? |
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. |
Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога. |
It does not explain her mental attitude on the roof her incredulous horror and her refusal to tell Nurse Leatheran what it was thatshe now suspected or knew. |
Что повергло ее в ужас и отчаяние на крыше, где ее застала мисс Ледерен? Что она заподозрила или узнала такого, о чем отказалась сообщить мисс Ледерен? |
Their leaders' recent declarations show their refusal to withdraw from all occupied Arab lands. |
Последние заявления израильского руководство указывают на нежелание освобождать оккупированные арабские земли. |
Your continued narrow-minded refusal to believe in Over The Hill is possibly costing us a better life, you know. |
Твое продолжительное предвзятое неверие в существование Овер Хилла, возможно стоит нам гораздо лучшей жизни. |
I but did as my dominus commanded, absent thought of refusal. |
Я лишь выполнял приказы господина. Не думая о непокорности. |
He thought of borrowing money from Lawson, but the fear of a refusal held him back; at last he asked him for five pounds. |
Он подумывал занять денег у Лоусона, но его удерживала боязнь получить отказ; наконец он решился попросить у него пять фунтов. |
The violence of this event grew rapidly to a Peak and then it ended as abruptly as it had begun. |
Буйство стихий стремительно достигло апогея и кончилось так же внезапно, как началось. |
There are stirrings of rebellion in the Southern Orchard, the Outer Islands, refusal to pay the Crown's taxes. |
Наблюдаются волнения в Южных Кущах, на Внешних Островах, люди отказываются платить королевские налоги. |
You're under arrest for illegal sale of prescription narcotics And refusal to provide under court order to demolish one dead oak. |
Вы арестованы за незаконную продажу наркотических средств и отказ исполнить распоряжение суда об уничтожении мёртвого дуба. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief. |
Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния. |
A house is an escarpment, a door is a refusal, a facade is a wall. |
Дом становился неприступной кручей, дверь -преградой, фасад - глухой стеной. |
Those guys have modelled every event in human history to find our weak spot. |
Они смоделировали события человеческой истории в поисках слабого места. |
In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. |
I devote myself entirely to you. From this moment I give myself up to you. You shall no more experience regret or refusal from me. |
Я всецело посвящу себя ему: с этого мгновения я -ваша, и вы не услышите от меня ни отказа, ни сожалений... |
The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know. |
Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения. |
Christianity is the refusal of self- knowledge; it's the death of language |
Христианство - это отказ от самопознания, это смерть языка. |
I can well remember driving up to his house in the evening some three weeks before the fatal event. |
Помню, как сейчас, недели за три до трагического события я подъехал вечером к Баскервиль-холлу. |
She chip led the event during day 3 and 4, marking the first time a woman has been chip leader of the WSOP Main Event. |
Она чип вела мероприятие в течение дня 3 и 4, отмечая первый раз, когда женщина была чип-лидером Главного События WSOP. |
The possibility exists that it isn't involved with any sign, but in any event, it can almost definitely be attributed to the Earth element. |
Существует вероятность, что он не связан с каким-либо знаком, но в любом случае его можно почти определенно отнести к элементу земли. |
In any event, Bloch appeared to lack any financial motive for spying, as in the 1980s his assets were apparently in the range of $300,000 to $1 million. |
Во всяком случае, у Блоха, по-видимому, не было никаких финансовых мотивов для шпионажа, поскольку в 1980-х годах его активы находились в диапазоне от 300 000 до 1 миллиона долларов. |
In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing. |
В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности. |
Rolex Stadium is the primary outdoor event venue in the complex. |
Rolex Stadium-это основное место проведения мероприятий на открытом воздухе в комплексе. |
James's refusal caught the public by surprise - and signalled the prospect that Charles II might be succeeded by a Catholic king. |
Отказ Якова застал публику врасплох - и дал понять, что Карла II может сменить католический король. |
Donaghy was a participant in the NBA's Read to Achieve program, for which he participated in an event at the Universal Charter school during the 2002 NBA Finals. |
Донахи был участником программы НБА читай, чтобы достичь, для которой он участвовал в мероприятии в универсальной чартерной школе во время финала НБА 2002 года. |
After the event, Johann Georg Fix was rescued in Iraklion, he stayed there and started to import barrels of beer from Bavaria. |
После этого события Иоганн Георг Фикс был спасен в Ираклионе, он остался там и начал импортировать бочки пива из Баварии. |
The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes. |
Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы. |
The secretary of state is the first in line to succeed the governor in the event of death, disability, resignation, or removal from office. |
Государственный секретарь является первым в очереди преемником губернатора в случае смерти, инвалидности, отставки или отстранения от должности. |
In April 2019, Harris hosted WE Day California, a charity event that celebrates students who have made a change in their community. |
В апреле 2019 года Харрис провел благотворительное мероприятие WE Day California, посвященное студентам, которые изменили свое сообщество. |
In contrast, Acute Stress Disorder is defined by symptoms experienced 48-hours to one-month following the event. |
Напротив, острое стрессовое расстройство определяется симптомами, которые наблюдаются от 48 часов до одного месяца после события. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
Reforger was not merely a show of force—in the event of a conflict, it would be the actual plan to strengthen the NATO presence in Europe. |
Перековка была не просто демонстрацией силы—в случае конфликта это был бы реальный план усиления присутствия НАТО в Европе. |
In 1935, 9-year-old Carlton Nichols was expelled from school and his father arrested in Lynn, Massachusetts, for such a refusal. |
В 1935 году 9-летний Карлтон Николс был исключен из школы, а его отец арестован в Линне, штат Массачусетс, за такой отказ. |
This can be clearly seen from their refusal to provide database dumps. |
Это ясно видно из их отказа предоставлять дампы баз данных. |
In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance. |
В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу. |
Attempts to test Darwin's remains at Westminster Abbey by using modern PCR techniques were met with a refusal by the Abbey's curator. |
Попытки проверить останки Дарвина в Вестминстерском аббатстве с помощью современных методов ПЦР были встречены отказом куратора аббатства. |
Rae's respect for the Inuit and his refusal to scapegoat them in the Franklin affair arguably harmed his career. |
Уважение Рея к инуитам и его отказ сделать их козлами отпущения в деле Франклина, возможно, повредили его карьере. |
There were >600,000 bums on seats at the 2003 event. |
На мероприятии 2003 года было более 600 000 бездельников на местах. |
In the end, despite his initial refusal, Esad Efendi complied with the sultan’s demand to marry his daughter. |
В конце концов, несмотря на свой первоначальный отказ, Эсад-Эфенди подчинился требованию султана жениться на его дочери. |
In addition, the syndrome is characterized by domestic squalor, syllogomania, social alienation, and refusal of help. |
Кроме того, синдром характеризуется бытовым убожеством, силлогоманией, социальным отчуждением и отказом от помощи. |
Faced with refusal, he invaded Gaul in 451 with a huge army. |
Столкнувшись с отказом, он вторгся в Галлию в 451 году с огромной армией. |
Robinson also expressed his annoyance toward Brown's refusal of reuniting. |
Робинсон также выразил свое недовольство отказом Брауна воссоединиться. |
Before finishing his violent refusal, he asks the name of the target. |
Прежде чем закончить свой яростный отказ, он спрашивает имя цели. |
His refusal is due, others argue, to a misconceived idea of God's uniqueness and because of his refusal to abandon himself to God in love. |
Его отказ объясняется, как утверждают другие, неверным представлением об уникальности Бога и его отказом отдаться Богу в любви. |
Sometimes resistant fathers found themselves locked up for refusal. |
Иногда упрямые отцы оказывались запертыми за отказ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the event of refusal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the event of refusal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, event, of, refusal , а также произношение и транскрипцию к «in the event of refusal». Также, к фразе «in the event of refusal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.