In the late fifteenth century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
of late - за последнее время
as late as - так поздно, как
running late - опаздываю
late at night - поздно ночью
late afternoon - Поздний вечер
be late - опаздывать
be too late for - опоздать
make late - опаздывать
late lamented - поздно оплакивал
sleep late - поспать подольше
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
fifteenth century - Пятнадцатый век
mid fifteenth - середине пятнадцатого
celebrate fifteenth anniversary - отпраздновать пятнадцатилетие
fifteenth anniversary - пятнадцатый юбилей
fifteenth birthday - пятнадцатый день рождения
fifteenth day - пятнадцатый день
fifteenth amendment - пятнадцатая поправка
one fifteenth - 1/15
the fifteenth meeting of states - пятнадцатое совещание государств
justice at its fifteenth session - справедливость на своей пятнадцатой сессии
Синонимы к fifteenth: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Значение fifteenth: The ordinal form of the number fifteen.
date back century - датировать веком
godless century - безбожный век
eighteenth century - восемнадцатый век
half of the century - половина века
beginning of the XV century - начало 15-ого века
beginning of the XVI century - начало 16-ого века
beginning of the XVII century - начало 17-ого века
beginning of the XVIII century - начало 18-ого века
beginning of the XIX century - начало 19-ого века
beginning of the XX century - начало 20-ого века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
A similar explosion of design, and renaissance of culture in general occurred in Northern Europe, starting in the fifteenth century. |
Подобный взрыв дизайна и Ренессанса культуры вообще произошел в Северной Европе, начиная с XV века. |
The Devonshire Hunting Tapestries are a group of four magnificent Flemish tapestries dating from the mid-fifteenth century. |
Девонширские охотничьи гобелены - это группа из четырех великолепных фламандских гобеленов, датируемых серединой пятнадцатого века. |
But by the fifteenth century, criminal conviction no longer resulted in a normal household's conversion into military household. |
Но к пятнадцатому веку уголовные приговоры уже не приводили к превращению обычного домашнего хозяйства в военное. |
By the early fifteenth century the use of gousset was generally restricted to joints such as the hip, neck, armpits, and elbows. |
К началу XV века использование гуссе было в основном ограничено такими суставами, как бедро, шея, подмышки и локти. |
Portions of the Abbey were fifteenth century. |
Часть здания сохранилась с пятнадцатого века. |
Carols were used for the first time during Christmas in the fifteenth century. |
Рождественская песня впервые появилась в пятнадцатом столетии. |
Humanist minuscule is a handwriting or style of script that was invented in secular circles in Italy, at the beginning of the fifteenth century. |
Гуманистическая миниатюра - это почерк или стиль письма, который был изобретен в светских кругах Италии в начале XV века. |
We have just explained that, in the fifteenth century, this ship was anchored to the two banks of the river by five bridges. |
Мы уже объясняли, что в XV столетии это судно было пришвартовано к обоим берегам реки пятью мостами. |
The family of Klenau dates to the fifteenth century, and the family of Janowitz to the fourteenth. |
Семья Кленау относится к пятнадцатому веку, а семья Яновиц-к четырнадцатому. |
European book production began to catch up with China after the introduction of the mechanical printing press in the mid fifteenth century. |
Европейское книжное производство начало догонять Китай после введения механического печатного станка в середине XV века. |
The sport of jousting grew out of the tournament and, by the fifteenth century, the art of tilting became quite sophisticated. |
Рыцарский спорт вырос из турнира, и к пятнадцатому веку искусство наклона стало довольно изощренным. |
Fifteenth-century duellist cult. |
Дуэльный культ 15 века. |
The family later settled in Trieste, Italy before making their way to the Venetian Republic in the fifteenth century. |
Позже семья поселилась в Триесте, Италия, прежде чем отправиться в Венецианскую республику в пятнадцатом веке. |
‘Rex Henricus Sextus’ appears on ff 1r, 36v, and 72v, in the same fifteenth- century hand. |
Rex Henricus Sextus появляется на ff 1r, 36v и 72v, в той же руке пятнадцатого века. |
Альманах датируется серединой пятнадцатого века. |
|
His legend was dramatized in the fifteenth century. |
Его легенда была драматизирована в пятнадцатом веке. |
It has been described as the compendium of literature in demonology of the fifteenth century. |
Он был описан как сборник литературы по демонологии пятнадцатого века. |
Ludwig III wearing Gothic plate armor with prominent poleyns, from a fifteenth-century manuscript. |
Людвиг III носил готические пластинчатые доспехи с выдающимися полянами, из рукописи пятнадцатого века. |
The original Robin Hood ballads, which originate from the fifteenth century, set events in the medieval forest of Barnsdale. |
Оригинальные Баллады о Робине Гуде, восходящие к пятнадцатому веку, разворачивают события в средневековом лесу Барнсдейл. |
Dating from the fifteenth century, the image had been the emblem of the Knights of the Golden Fleece, founded by Philip the Good, Duke of Burgundy. |
Это изображение было эмблемой ордена Рыцарей золотого руна, основанного Филиппом Добрым, герцогом Бургундским. |
In fifteenth century gothic armour they were strapped not to mail but to fastenings on a padded undergarment. |
В готических доспехах пятнадцатого века они были пристегнуты не к кольчуге, а к застежкам на мягком нижнем белье. |
Fifteenth century examples may include goussets sewn into the elbows and armpits to protect the wearer in locations not covered by plate. |
Примеры пятнадцатого века могут включать гуссеты, вшитые в локти и подмышки, чтобы защитить владельца в местах, не покрытых пластиной. |
In the fifteenth century the nuns twice supported rival abbesses. |
В пятнадцатом веке монахини дважды поддерживали соперничающих аббатис. |
They were employed, specifically, during the early fifteenth century, and continued serving, mostly, as an anti-personnel gun. |
Они использовались, в частности, в начале XV века и продолжали служить, главным образом, в качестве противопехотного орудия. |
It is the only complete set of ordinary playing cards from the fifteenth century. |
Это единственный полный набор обычных игральных карт из пятнадцатого века. |
Stories of the Hoàn Kiếm turtle began in the fifteenth century with Lê Lợi, who became an emperor of Vietnam and founder of the Lê Dynasty. |
История черепахи Хоан Ким началась в пятнадцатом веке с Лэ Ли, который стал императором Вьетнама и основателем династии Лэ. |
Records go back to the De Grey family having coal mines in the area in the fifteenth century. |
Записи восходят к семье де Грей, имевшей угольные шахты в этом районе в пятнадцатом веке. |
It is significant in that it is the only complete set of ordinary playing cards from the fifteenth century. |
Она знаменательна тем, что это единственный полный набор обычных игральных карт из пятнадцатого века. |
The earliest riddles attested in Irish are generally held to be found in a short collection from the fifteenth-century Book of Fermoy. |
Самые ранние загадки, засвидетельствованные на ирландском языке, как правило, встречаются в кратком сборнике из книги Фермоя пятнадцатого века. |
Nu spricht meister Alkaym' in the late fourteenth- or early fifteenth-century Nuremberg manuscript Nürnberger Handschrift GNM 3227a. |
Nu spricht meister Alkaym ' в конце XIV - начале XV века Нюрнбергская рукопись Nürnberger Handschrift GNM 3227a. |
He found there a manuscript from the fifteenth century-it was hidden inside the wooden cover of an eighteenth-century folio. |
Ему попалась рукопись пятнадцатого века, спрятанная под картонным переплетом фолианта, изданного в восемнадцатом. |
From the twelfth century, the ordeals started to be generally disapproved and they were discontinued during the fourteenth and fifteenth centuries. |
Начиная с XII века, эти испытания стали вызывать всеобщее неодобрение, и они были прекращены в XIV и XV веках. |
In the thirteenth century, Guillaume de Paris, and Nicholas Flamel, in the fifteenth, wrote such seditious pages. |
Г ильом Парижский в XIII веке и Никола Фламель в XV оставили несколько таких исполненных соблазна страниц. |
In the early fifteenth century, a Frenchwoman, Laurence, wife of Colin Poitevin, was imprisoned for her affair with another woman, Jehanne. |
В начале XV века француженка Лоранс, жена Колина Пуатевена, была заключена в тюрьму за связь с другой женщиной, Жанной. |
So far as institution and formation with relation to man are concerned, monasteries, which were good in the tenth century, questionable in the fifteenth, are detestable in the nineteenth. |
Как институты, как способ формирования человека, монастыри, благотворные в Х веке, спорны в XV, отвратительны в XIX. |
The Middle English Pilgrimage of the Soul exists complete or in part in at least ten fifteenth-century manuscripts and one printed edition. |
Среднеанглийское паломничество души существует полностью или частично по меньшей мере в десяти рукописях XV века и одном печатном издании. |
By the early fifteenth century greaves had supplanted schynbalds in white armour. |
К началу пятнадцатого века поножи вытеснили шинбальдов в белых доспехах. |
The craftsmanship of the manuscript indicates that it is the work of professional artists working in the middle of the fifteenth century. |
Мастерство манускрипта указывает на то, что это работа профессиональных художников, работавших в середине пятнадцатого века. |
Irish Earls were first created in the thirteenth century, and Irish Parliaments began in the fifteenth century, complete with seven Barons of Parliament. |
Ирландские графы были впервые созданы в тринадцатом веке, а ирландские парламенты начались в пятнадцатом веке, в комплекте с семью баронами парламента. |
It came from a collection of didactic fifteenth-century Russian chronicles, a sort of manuscript book. |
Какая-то была в России ещё в XV веке Толковая палея - вроде рукописной книги, что ли. |
Moldova's main claim to fame is King Stephen the Great, who defeated the Ottomans in a great fifteenth century battle. |
Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино. |
It has recently been argued that he also composed the B-version of Þorláks saga helga, preserved in the mid-fifteenth-century manuscript AM 382 4to. |
Недавно было доказано, что он также написал Б-версию саги о Хорлаке Хельге, сохранившуюся в рукописи середины XV века AM 382 4to. |
Fifteenth-century Italy was one of the most urbanised areas in Europe. |
Италия XV века была одним из самых урбанизированных районов Европы. |
Various local food recipes have been described in documents dating from the fifteenth century. |
Различные рецепты местных блюд были описаны в документах, датируемых пятнадцатым веком. |
The Paris of three hundred and fifty years ago-the Paris of the fifteenth century-was already a gigantic city. |
Париж триста пятьдесят лет тому назад, Париж XV столетия был уже городом-гигантом. |
His bones were lost during the Reformation, but he is commemorated by an empty fifteenth-century tomb. |
Его кости были потеряны во время Реформации, но память о нем сохранилась в пустой гробнице пятнадцатого века. |
This manuscript's inconsistencies and idiosyncratic features indicate that it is a provincial product of the middle of the fifteenth century. |
Несоответствия и своеобразие этой рукописи указывают на то, что она является провинциальным произведением середины XV века. |
I think therein lies much of the value the work had for a fifteenth-century English audience, especially a lay one. |
Я думаю, что в этом заключается большая ценность этого произведения для английской аудитории пятнадцатого века, особенно для непрофессионалов. |
During the fifteenth century national styles of armour emerged. |
В XV веке появились национальные стили доспехов. |
Neither was it the arrival, so frequent in the fifteenth century, of some plumed and bedizened embassy. |
Это не было также столь частое в XV веке прибытие какоголибо пестро разодетого и разукрашенного плюмажами иноземного посольства. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
For most of the 20th century, biologists and physicists pursued the concept along parallel but separate tracks. |
На протяжении большей части 20-го столетия биологи и физики изучали эту концепцию, двигаясь по параллельным, но разделенным между собой путям. |
So, here's how you build an authentic, 17th century, all-leather cannon. |
Вот как можно создать подлинную, из 17 века, полностью кожаную пушку. |
A mathematical sequence discovered by a 12th-century mathematician named Fibonacci. |
Математическая последовательность открытая в 12 веке Фибоначчи. |
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. |
Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений. |
Encyclopedia of Pleasure is the earliest existent Arabic erotic work, written in the 10th century by the medieval Arab writer Ali ibn Nasr al-Katib. |
Энциклопедия наслаждения - самая ранняя из существующих арабских эротических работ, написанная в 10 веке средневековым арабским писателем Али ибн Наср аль-Катибом. |
Throughout most of the 19th century Champagne was made sweet. |
На протяжении большей части 19 века шампанское делалось сладким. |
In the 18th century, platinum's rarity made King Louis XV of France declare it the only metal fit for a king. |
В 18 веке редкость платины заставила короля Франции Людовика XV объявить ее единственным металлом, пригодным для короля. |
It seems that by early 13th century, the maritime trade was still dominated by Srivijayan mandala based in Sumatra. |
Похоже, что к началу XIII века в морской торговле все еще доминировала шривиджайская мандала, базирующаяся на Суматре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the late fifteenth century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the late fifteenth century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, late, fifteenth, century , а также произношение и транскрипцию к «in the late fifteenth century». Также, к фразе «in the late fifteenth century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.