In the lord of the rings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the lord of the rings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в властелин колец
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • leave in - оставить в

  • in bergen - в Бергене

  • in notes - в примечаниях

  • inflammation in - воспаление

  • in analyzing - в анализе

  • in observing - в наблюдении

  • ratio in - соотношение в

  • speculation in - спекуляция

  • in pointe - в пуантах

  • in monday - в понедельник

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- lord [noun]

noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король

verb: давать титул лорда, титуловать лордом

  • Lord God - Господь Бог

  • lord mayor - лорд-мэр

  • first sea lord - Лорд Адмиралтейства

  • pleased the lord - Господу угодно

  • bless the lord my soul - благослови Господь мою душу

  • lord of death - повелитель смерти

  • sovereign lord - государь

  • lord shiva - лорд шива

  • in the lord of the rings - в властелин колец

  • lord of the universe - повелитель вселенной

  • Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor

    Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend

    Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rings [noun]

noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание

verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком

  • rings under eyes - круги под глазами

  • hydrocarbon with separated rings - многоядерный углеводород с неконденсированными ядрами

  • Lord of the Rings - Властелин колец

  • brush gear slip rings - контактные кольца щеточного устройства

  • squealer rings - кольца в уплотнении для подачи сигнала для остановки турбины

  • tree rings - годичные кольца

  • pistons & piston rings - поршни и поршневые кольца

  • gymnastic rings - гимнастические кольца

  • clamping rings - зажимные кольца

  • fused aromatic rings - конденсированные ароматические кольца

  • Синонимы к rings: disk, loop, band, hoop, circle, halo, wedding band, wedding ring, arena, ground

    Антонимы к rings: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces

    Значение rings: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.



Asimov enjoyed the writings of J. R. R. Tolkien, using The Lord of the Rings as a plot point in a Black Widowers story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азимов наслаждался сочинениями Дж. Р. Р. Толкина, используя Властелина колец в качестве сюжетной точки в рассказе черные вдовцы.

Shakya states that Lord of the Rings series was shot in the area as one of the main settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шакья утверждает, что серия Властелин Колец была снята в этом районе в качестве одной из главных установок.

Producer Mark Ordesky, the executive producer of The Lord of the Rings, planned to return to supervise the prequels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Марк Ордески, исполнительный продюсер Властелина колец, планировал вернуться, чтобы руководить приквелами.

Sauron is a playable character in Lego The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саурон-это играбельный персонаж в Lego Властелин колец.

Madison became fascinated with The Lord of the Rings films directed by Peter Jackson, and the films were Madison’s first exposure to the works of J. R. R. Tolkien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдисон увлекся фильмами Властелин колец режиссера Питера Джексона, и эти фильмы стали первым знакомством Мэдисон с творчеством Дж.Р. Р. Толкина.

Tolkien's sketch-maps of the whole world also confirm that Middle-earth is far vaster than the area depicted on the Lord of the Rings map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз-карты всего мира Толкина также подтверждают, что Средиземье гораздо обширнее, чем область, изображенная на карте Властелина колец.

Additionally, Howard can speak Sindarin, one of the two Elvish languages from The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Говард может говорить на Синдаринском, одном из двух эльфийских языков из Властелина колец.

He just sat and ate birthday cake and listened to the Lord Of The Rings book on tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел там и ел именинный торт и слушал аудио-книгу Властелин колец.

Social commentaries have been searched for even in fantasy novels such as The Lord of the Rings, though such connections often require much conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные комментарии были найдены даже в фантастических романах, таких как Властелин колец, хотя такие связи часто требуют много предположений.

In 1980, Rankin-Bass produced an animated TV movie covering roughly the last half of The Lord of the Rings, called The Return of the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Рэнкин-Басс выпустил анимационный телевизионный фильм, охватывающий примерно последнюю половину Властелина колец, под названием Возвращение Короля.

Moreover, printing costs were very high in 1950s Britain, requiring The Lord of the Rings to be published in three volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Великобритании 1950-х годов расходы на печать были очень высоки, и Властелин Колец был издан в трех томах.

A superstrong dwarf, such as might be found in The Lord of the Rings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперсильный гном, как, например, во Властелине Колец

Nikolai began writing short stories when he was a teenager, and after reading The Lord of the Rings in the early 1980s, he became a fantasy fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай начал писать рассказы, когда был подростком, и после прочтения Властелина колец в начале 1980-х он стал фанатом фэнтези.

Probably the most famous user of proverbs in novels is J. R. R. Tolkien in his The Hobbit and The Lord of the Rings series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, самым известным пользователем пословиц в романах является Дж. Р. Р. Толкин в своей серии Хоббит и Властелин колец.

Legolas appears in Tolkien's Lord of the Rings trilogy, but not in the novel The Hobbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леголас появляется в трилогии Толкиена Властелин Колец, но не в романе Хоббит.

Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец».

Notable examples include Gandalf from The Lord of the Rings and Albus Dumbledore from Harry Potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательными примерами являются Гэндальф из Властелина колец и Альбус Дамблдор из Гарри Поттера.

Reeve has identified major influences on the Mortal Engines Quartet, Star Wars, The Lord of the Rings and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рив определил основные влияния на Mortal Engines Quartet, Star Wars, The Lord of the Rings и другие.

There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет оружия из Властелина колец, подделанного в китайской потогонке?

The pastoral fantasies in Plant's songwriting were inspired by the landscape of the Black Country region and J. R. R. Tolkien high fantasy novel The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасторальные фантазии в песенном творчестве Планта были вдохновлены пейзажем черной страны и высоким фантастическим романом Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец.

Well, Burt, I don't think the little guy from Lord of the Rings would lie, so I think we should be on our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Берт, не думаю, что коротышка из Властелина Колец будет врать, поэтому я думаю, что нам пора.

Trilogy — The Lord of the Rings — Nineteen Eighty-Four — The Old Man and the Sea — Oroonoko — Starship Troopers — A Tale of a Tub — Treasure Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трилогия-Властелин колец-тысяча девятьсот восемьдесят четвертый — Старик и море-Орооноко - Звездные десантники-Сказка о ванне-Остров Сокровищ.

Tolkien's influence weighs heavily on the fantasy genre that grew up after the success of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Толкина сильно сказывается на жанре фэнтези, который вырос после успеха Властелина колец.

It animated the penguins and bats of Batman Returns. Its descendants include software like Massive, the program that choreographed the titanic battles in the Lord of the Rings trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее помощью были созданы эпизоды с участием пингвинов и летучих мышей в фильме «Бэтмен возвращается» (Batman Returns), а также организовывались титанические сражения в трилогии «Властелин колец» (Lord of the Rings).

The inhabitants of all these farther lands were traditionally hostile to Gondor, and allied with Sauron at the time of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители всех этих дальних земель традиционно враждебно относились к Гондору и были союзниками Саурона во времена Властелина колец.

Games Workshop released miniatures from The Hobbit as part of The Lord of the Rings Strategy Battle Game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровая мастерская выпустила миниатюры из Хоббита в рамках Стратегической боевой игры Властелин колец.

Tom Bombadil and the Ents in The Lord of the Rings could be considered possible examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Бомбадил и энты из Властелина колец можно считать возможными примерами.

There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and reenacts battles from Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна группа любителей ролевых игр, которая собирается каждый четверг в Гриффит-парке и разыгрывает битвы из Властелина колец.

Tolkien at first intended The Lord of the Rings to be a children's tale in the style of The Hobbit, but it quickly grew darker and more serious in the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Толкин предполагал, что Властелин колец будет детской сказкой в стиле Хоббита, но она быстро становилась все мрачнее и серьезнее.

Mom and I are reading The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы с мамой читаем Властелина колец.

He sold the film rights for The Hobbit and The Lord of the Rings to United Artists in 1969 after being faced with a sudden tax bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал права на фильм Хоббит и Властелин колец United Artists в 1969 году после того, как столкнулся с неожиданным налоговым законопроектом.

Consumer Products and Lego announced the development of figures and play sets based on the upcoming adaptations of The Hobbit as well as The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Products и Lego объявили о разработке фигурок и игровых наборов, основанных на предстоящих адаптациях Хоббита, а также Властелина колец.

In The Hobbit and The Lord of the Rings, the names of months and week-days are given in modern equivalents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хоббите и Властелине колец названия месяцев и дней недели даны в современных эквивалентах.

Giants are mentioned in passing throughout The Lord of the Rings, sometimes in poetic passages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиганты упоминаются мимоходом во всем Властелине колец, иногда в поэтических отрывках.

These kingdoms too had long since passed into history by the time of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти королевства тоже давно вошли в историю со времен Властелина колец.

The ridge′s other seamounts are named after characters and locations in the fantasy novel The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подводные горы хребта названы в честь персонажей и локаций фантастического романа Властелин колец.

Ben Kenigsberg of The New York Times observed that the movie borrowed elements from other films including Star Wars, Mad Max, The Matrix, and The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Кенигсберг из New York Times заметил, что фильм заимствовал элементы из других фильмов, включая Звездные войны, Безумный Макс, матрицу и Властелина колец.

And walk the Lord of the Rings trail to Mordor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прошел бы путь Властелина Колец до Мордора.

The Oxford plaque commemorates the residence where Tolkien wrote The Hobbit and most of The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордская мемориальная доска увековечивает резиденцию, где Толкин написал Хоббита и большую часть Властелина колец.

The Lord of the Rings is of course a fundamentally religious and Catholic work; unconsciously so at first, but consciously in the revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властелин Колец - это, конечно, фундаментально религиозное и католическое произведение; сначала бессознательно, но затем сознательно.

Turbine as of September 10, 2010 has given an F2P with Cash shop option to The Lord of the Rings Online which resulted in a tripling of profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbine по состоянию на 10 сентября 2010 года предоставила опцию F2P с Cash shop для Lord of the Rings Online, что привело к утроению прибыли.

I auditioned for the original Lord of the Rings way back when I signed with my agent in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослушивался на роль первого Властелина колец, когда подписывал контракт со своим агентом в Новой Зеландии.

A lot of the crew from The Lord of the Rings was returning to work on The Hobbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть команды Властелина колец возвращалась к работе над Хоббитом.

I made fun of Lord of the Rings so hard, it made some super-geek puke all over the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно поглумился над Властелином Колец, один преданный фанат даже обрыгал весь прилавок.

Peter Jackson, the director of The Lord of the Rings film series, was a notable fan of Cabin Fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет филиппинское происхождение и первоначально был назван Адамом, и у него был старший брат по имени Кристиан.

Lord of the Rings, Star Warsmash-up wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба в стиле Властелина Колец и Звездных Войн.

And The Lord of the Rings by Frodo Baggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Властелин Колец автор: Фродо Бэггинс.

On 13 November 2017, it was announced that Amazon had acquired the global television rights to The Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 ноября 2017 года было объявлено, что Amazon приобрела глобальные телевизионные права на Властелина колец.

According to the materials, it was to be a fantasy world like Lord of the Rings, with a detailed world view and story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно материалам, это должен был быть фантастический мир, подобный Властелину колец, с детальным мировоззрением и историей.

In J. R. R. Tolkien's work The Lord of the Rings, will o' the wisps are present in the Dead Marshes outside of Mordor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец блуждающие огоньки присутствуют в Мертвых болотах за пределами Мордора.

The bracelet-and-rings caught in her hair, and she grimaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браслет с кольцами зацепился за волосы, и она недовольно поморщилась.

Jagger will pay a fortune to recover it, enough for a fellow and his crew to live like Caesar until the good lord shepherds them home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаггер заплатит целое состояние, чтобы восстановить его, достаточно для парня и его экипажа, чтобы жить, как Цезарь до тех пор, пока добрый господин не пасет их дома.

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

I've been born again in the eyes of the lord and the sins of my past washed clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь воскресну пред очами Господа, и все прошлые грехи мои будут очищены.

My lord, how can I be of use to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой господин, чем я могу быть вам полезен?

It was then the Elves saw him for who he really was, removed their Rings, and did not use them for as long as Sauron retained the One Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда эльфы увидели его таким, каким он был на самом деле, сняли свои кольца и не использовали их до тех пор, пока Саурон сохранял одно кольцо.

In plumbing, silicone grease is typically applied to O-rings in brass taps and valves, preventing lime from sticking to the metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водопроводе силиконовая смазка обычно наносится на уплотнительные кольца в латунных кранах и клапанах, предотвращая прилипание извести к металлу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the lord of the rings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the lord of the rings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, lord, of, the, rings , а также произношение и транскрипцию к «in the lord of the rings». Также, к фразе «in the lord of the rings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information