In the minds of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
agreement in whole or in part - Соглашение полностью или частично
in silos - в бункерах
in initiating - в инициировании
update in - обновить в
in novi - в Novi
fever in - лихорадка в
in campaigning - в избирательной кампании
persecuted in - преследуется в
shrapnel in - шрапнель в
in istanbul in may - в Стамбуле в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
by the end of the 12 century - К концу 12 века
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
at the end of the working day - в конце рабочего дня
in the land of the rising sun - в стране восходящего солнца
on the eastern side of the island - на восточной стороне острова
on the other side of the line - с другой стороны линии
signatories of the convention on the rights - подписавшие конвенцию о правах
the end of the world for me - конец света для меня
the composition of the national assembly - состав национального собрания
for the purposes of the case - для целей данного дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
speak their minds - откровенно высказываться
still in our minds - до сих пор в нашем сознании
hearts and minds - сердца и умы
in the minds of those - в умах тех,
top minds - топ умы
peace in the minds - мир в сознании
minds of their own - Умы их собственного
your hearts and minds - ваши сердца и умы
captured the minds - захватили умы
minds of mankind - умы человечества
Синонимы к minds: brain, intelligence, intellect, intellectual capabilities, brains, brainpower, wits, understanding, reasoning, judgment
Антонимы к minds: ignores, tunes out
Значение minds: plural of mind.
minister of national defence of the republic - министр национальной обороны республики
office of the coordinator of humanitarian affairs - офис координатора гуманитарной деятельности
president of the republic of malawi - президент Республики Малави
category of weapons of mass destruction - категория оружия массового уничтожения
ministry of finance of the republic - Министерство финансов республики
court of justice of the european - Суд Европейского
government of the republic of serbia - Правительство Республики Сербия
chairman of the committee of ministers - председатель комитета министров
university of the state of mexico - университет штата Мехико
commissioner of the council of europe - Комиссар Совета Европы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
torment people - мучить людей
people culture - люди культуры
why people - почему люди
people everywhere - люди во всем мире
people know - люди знают
people affected - люди, пострадавшие
people using - люди, использующие
call people - люди называют
secular people - светские люди
crippled people - искалеченные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
If we can sow doubt in the people's minds... |
И тогда если нам удастся посеять семена сомнения в народе... |
His identity has been confirmed by the best minds in the field of child identification, people who know what they're doing. |
Его личность была подтверждена лучшими умами в области детской идентификации, людьми, которые знают, что они делают. |
A welt on the neck isn't always a sign for a black ops program to control people's minds. |
Рант на шее - не всегда знак чёрной ОПС программы, которая может контролировать умы людей. |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, I would've brought in some young, unassuming white resident, let the patients slowly get used to him. |
Если бы у меня было время, чтобы постепенно изменить отношение людей к сегрегации, я бы пригласил молодого белого ординатора, чтобы пациенты к нему привыкли. |
When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds, make them think or do whatever I wanted. |
Когда я был девственником, я узнал что могу управлять рассудком людей, заставлять их думать то, что мне заблагорассудится. |
People can make up their own minds on the subject. |
Люди могут сами принимать решения по этому вопросу. |
People like you and me, we take a mental picture of someone, and we store it in our minds. |
Люди, вроде нас с тобой, смотрят на человека и запоминают, как он выглядит. |
The nuclear-arms deal likewise seals in the minds of the Russian people that the reset is Medvedev's project. |
К тому же после подписания договора о ядерном оружии в умах российского населения накрепко утвердится мнение, что «перезагрузка» - проект Медведева. |
According to police, the men wanted to destroy HAARP because they believed the facility manipulates the weather, controls minds and even traps the souls of people. |
По данным полиции, мужчины хотели уничтожить HAARP, потому что они верили, что объект манипулирует погодой, контролирует умы и даже заманивает в ловушку души людей. |
The proclamation was written in coarse but emphatic terms, and was likely to produce a great impression on the minds of simple people. |
Воззвание написано было в грубых, но сильных выражениях, и должно было произвести опасное впечатление на умы простых людей. |
Not the change in the city or something — it’s a change in the minds of the people. |
Это не просто перемены в городах или где-то еще. Это перемены в сознании людей. |
If people can consciously recognize the strengths and weaknesses in their ways of thinking, they can then seek out the right kinds of minds for the right reasons. |
Если бы люди могли сознательно принять сильные и слабые стороны своего мышления, они получили бы возможность находить людей с нужным типом мышления для выполнения определенных задач. |
He noted that people never consider the problem of other minds when dealing with each other. |
Они считают себя самодостаточными и неуязвимыми для чувств, связанных с тесной привязанностью к другим людям. |
I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line. |
Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие. |
For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds. |
Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли. |
I mean learning institutions, places where young people, young minds are being shaped. |
Не возле образовательных учреждений, где молодёжь, молодые умы, проходят огранку. |
The effect of so shocking an accident on the minds of several thousand people assembled for amusement, and in high spirits, may easily be imagined... |
Легко представить себе, какое впечатление произвел столь шокирующий инцидент на умы нескольких тысяч людей, собравшихся для развлечения и в приподнятом настроении... |
Any revolution needs an anthem and in South Africa Cold Fact was the album that gave people permission to free their minds and to start thinking differently. |
Каждой революции нужен гимн и в Южной Африке Cold Fact стал альбомом, позволившим людям освободить сознание и начать думать иначе. |
Он вкладывал сомнения в умы людей в течении 24 часов. |
|
No one's done it yet, but they've had a couple people who claim that they were clairaudients, which means that they can hear voices either from the great beyond or they can read minds. |
Пока что никому не удавалось, но нашлась пара человек, заявивших, что они яснослышащие, то есть либо слышат голоса из загробного мира, либо читают мысли. |
In the days of the old religion, they were revered by the high priestesses because they allowed them to control people's minds. |
Во времена старой религии верховные жрицы их почитали, ведь они давали им возможность управлять разумом людей. |
Он вкладывал сомнения в умы людей в течении 24 часов. |
|
Let's put all unpleasant people and unpleasant things out of our minds. |
Давайте забудем обо всех этих неприятных людях... и этих неприятных историях. |
We may change the minds of a couple people, but others will still use the same exact arguments afterwards. |
Мы можем изменить мнение нескольких человек, но другие все равно будут использовать те же самые точные аргументы впоследствии. |
Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism. |
В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом. |
While countering their actions, we must at the same time win the hearts and minds of the people in order to ensure that our victory will not be short-lived. |
Выступая против их деятельности, мы должны в то же время завоевать сердца и умы людей, с тем чтобы наша победа не была мимолетной. |
У таких людей всегда только непристойности на уме. |
|
On the other hand, Kate continued, as if there had been no interruption, you're a psychiatrist. You understand the way people's minds and emotions work. |
С другой стороны, - продолжала Кейт, как бы не слыша, - вы психиатр и должны разбираться в людях и мотивах их поступков. |
I like open minds, and I think in Washington right now, we might as well start painting those people red and blue. |
Мне нравятся открытые умы, и я думаю, что в Вашингтоне прямо сейчас мы могли бы начать красить этих людей в красный и синий цвета. |
Learning foreign languages broadens our minds, people become educated. |
Изучение иностранных языков расширяет наш кругозор, люди становятся более образованными. |
Most people are too easy to read, especially if you know minds. |
Большинство людей легко прочитать, особенно если знаешь их ум. |
Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения. |
|
You dig around in people's minds, You'll find everyone has a sad story. |
Ты проникаешь в головы людей и обнаруживаешь у каждого печальную историю. |
«Это важно для людей», — сказал он. |
|
Many of the women appeared to be pregnant; another indication that there was not much to occupy either the minds or the energies of the people. |
Были и другие признаки, указывающие, что народу некуда деть свою энергию, не на что направить мысли. |
And there were times when that incredible ego would lead to ideas and inventions that would blow people's minds. |
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг. |
Throughout my career, I have learned that fat bodies are inherently political, and unapologetic fat bodies can blow people's minds. |
За время своей работы я узнала, что не желающие оправдываться толстые люди могут ошеломить других людей. |
Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. |
Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов. |
Put simply, people must own their own peace: it has to begin, grow and become embedded in people's minds. |
Если говорить просто, то люди должны нести ответственность за свой собственный мир: он должен «начинаться» и укрепляться в их собственном создании и становиться его неотъемлемой частью. |
Symbolism continued to have a hold on the minds of Anglo-Saxon people into the Christian eras. |
Символизм продолжал оказывать влияние на умы англосаксов и в христианские эпохи. |
This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds. |
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей. |
It blows people's minds. |
Она потрясает воображение. |
Seeing my name in the papers drives certain people out of their minds. |
Увидев мое имя в газете, некоторые люди просто теряют рассудок. |
We have to, as you go back to the old saying win the hearts and minds of the people. |
Приходится вспомнить старое изречение: покоряй людские сердца и умы. |
These people who had intensive revolutionary backgrounds affected the students deeply in their minds, bringing in Marxist ideology. |
Эти люди, имевшие интенсивные революционные корни, глубоко повлияли на сознание студентов, привнеся в них марксистскую идеологию. |
But we changed the hearts and minds of people in a way politicians cannot. |
Но мы изменили сердца и умы людей так, как этого не могут сделать политики. |
These and other good deeds and charitable frame of mind completely won the hearts and minds of the Roman people. |
Эти и другие добрые дела и благотворительные настроения совершенно покорили сердца и умы римского народа. |
Why do the rulers of this people's minds never go beyond the two easily accessible forms of world sorrow and ironizing wisdom? |
Отчего властители дум этого народа не пошли дальше слишком легко дающихся форм мировой скорби и иронизирующей мудрости? |
It's a portrayal of people with disabilities as one-dimensional saints who only exist to warm the hearts and open the minds of able-bodied people. |
Это представление о людях с ограничеными возможностями, как о святых, которые существуют, чтобы согревать сердца и расширять сознание трудоспособных людей. |
In fairly short order, the kinship began to control the minds and bodies of the people of Chester's Mill. |
За очень короткий срок, родство стало управлять разумом и телами жителей Честерз-Милл. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
It is very important for people who work hard. |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
These interrogatories passed simultaneously through the minds of all. |
Этот вопрос возник у всех одновременно. |
I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state. |
В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии. |
As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds. |
Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании. |
Gorilla Grodd is a hyper-intelligent telepathic gorilla able to control the minds of others. |
Горилла Гродд-сверхинтеллектуальная телепатическая горилла, способная управлять сознанием других. |
Woe be to those who come to it with the mouths of beasts, and the minds of serpents! |
Горе тем, кто приходит к нему с пастями зверей и разумом змей! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the minds of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the minds of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, minds, of, people , а также произношение и транскрипцию к «in the minds of people». Также, к фразе «in the minds of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.