In the past weeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in servicing - в обслуживании
in describing - в описании
in select - в выберите
escalation in - эскалация
in dentistry - в стоматологии
vocabulary in - лексика
in notepad - в блокноте
double in - дважды в
idle in - бездействовать
worn in - изношенный в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
the author assumes no responsibility for the - автор не несет никакой ответственности за
out of the frying pan into the fire - из огня да в полымя
chair of the committee on the elimination - председатель комитета по ликвидации
on the day of the african child - на день африканского ребенка
screaming in the middle of the night - кричать в середине ночи
at the expense of the government - за счет правительства
for the good of the community - на благо общества
the purpose of the protocol is - Целью протокола является
between the devil and the deep blue sea - между молотом и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
come to terms the past - сговориться прошлое
in the past two decades - в последние два десятилетия
past accidents - прошлые несчастные случаи
all past - все прошлое
past teachers - Прошедшие учителя
past programs - Прошедшие программы
past partners - Прошедшие партнеры
over the course of the past - в течение прошлого
during the past week - за прошедшую неделю
to push past - протиснуться мимо
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
in coming weeks - в ближайшие недели
weeks time - недели
are approximately 16 weeks - приблизительно 16 недель
to weeks - до нескольких недель
at least a couple of weeks - по крайней мере пару недель
weeks in the case - недель в случае
3 weeks of receipt - 3 недели с момента получения
three weeks before - за три недели до
within 6 weeks - в течение 6 недель
several weeks later - Через несколько недель
Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past
Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two
Значение weeks: plural of week.
I, I've lost so much over these past few weeks. |
Я столько потеряла за эти несколько недель. |
As a result, the AUD/JPY has merely consolidated in a tight range between 95.00 and 96.00 for the past two weeks. |
В результате пара AUD/JPY просто консолидировалась в узком диапазоне 95.00 - 96.00 прошедшие две недели. |
For weeks past he had been making ready for this moment, and it had never crossed his mind that anything would be needed except courage. |
Сколько недель готовился он к этой минуте, и ему даже в голову не пришло, что потребуется тут не одна храбрость. |
It had been booming away almost without cease for the past two weeks, and now there was silence in the surrounding sky. |
Две последних недели непрерывно они гудели вокруг, а теперь в небе наступила тишина. |
The changes I've seen in you these past few weeks have been nothing short of remarkable. |
То, что я увидела в последние несколько недель... трудно передать простыми словами. |
He's personally reassigned over 400 officers in the past three weeks. |
Он лично переназначил более 400 офицеров за последние 3 недели. |
The house, which seemed to have slept during the past weeks, awoke to a flurry of activity and Brideshead, Sebastian's elder brother, came down to preside. |
Дом, который казалось спал в течении последних недель, вернулся к жизни, и Брайдсхед, старший брат Себастьяна, в нём главенствовал. |
For three weeks past one thing alone had been chosen - a fat roast goose. |
Одно блюдо было утверждено еще три недели тому назад - жареный гусь. |
However, the text is the same as that which at least for the past two weeks has been cited as solely Dorland's Medical Dictionary from 1995. |
Однако этот текст совпадает с тем, который по крайней мере в течение последних двух недель цитировался исключительно как медицинский словарь Дорланда с 1995 года. |
One or two of the more militant feminists have been in touch in the past few weeks. |
Парочка наиболее воинственных феминисток проявили себя за последние две недели. |
I am a sentient grown woman who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open heart, telling you that I want to give myself to you, |
Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе, |
I've been crazy the past two weeks, but I'm dying to know, how are you? |
Я сходила с ума последние две недели, но мне не терпится узнать как ты? |
So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed. |
Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили. |
FT Baker, gunmakers of Fleet Street and Cockspur Street and robbed a five pump action shotguns three weeks past. |
Efti Бейкер оружейник на Флит-стрит и улицы Koksmpear. Три недели назад был katage- записать в названии три ружья. |
These past few weeks, I've heard this funny little sound, way deep down inside. |
Вот уже 2 недели я слышу внутри себя странный звук. |
Stackpole, worn by his experiences of the past few weeks, was inclined to be irritable. |
Стэкпол, измученный тревогами последних недель, с трудом сдерживал раздражение. |
We've been getting questions like that for years, of course, but in the past few weeks we've been getting them at the office and home night and day. |
Конечно, мы уже много лет получаем подобные вопросы, но в последние несколько недель мы получаем их в офисе и дома днем и ночью. |
We have spent the past six weeks searching over 100 square miles of rugged terrain, conducted 175 interviews... Invested over 1,000 man hours. |
Мы провели прошедшие шесть недель проверяя более 100 квадратных миль пересеченной местности, опросили 175 человек, затра... затратили более 1000 человеко-часов. |
За последние несколько недель мне здорово досталось. |
|
Our Vic upgraded her security over the past two weeks and had a 16-channel camera system installed. |
Жертва обновила систему безопасности и поставила 16-канальные камеры. |
Intent on making his way to Brazil, Abagnale was picked up a few weeks later by two NYPD detectives when he inadvertently walked past their unmarked police car. |
Намереваясь отправиться в Бразилию, Абаньяль был схвачен двумя детективами нью-йоркской полиции несколько недель спустя, когда он случайно прошел мимо их полицейской машины без опознавательных знаков. |
For the past two weeks, we've been hearing chatter about an imminent electronic attack on the NYSE. |
Последние две недели мы прослушивали разговоры о неизбежной атаке по интернету на фондовую биржу. |
Electrical storms everywhere we've beenFor the past two weeks. |
Грозовые шторма везде, где мы были прошлые две недели. |
Before you finish that thought, let me paint a picture of the past few weeks here at the Masters and Johnson Institute. |
Пока вы не закончили эту мысль... Позвольте описать последние недели здесь, в институте Мастерса и Джонсон. |
Cheering him the past two weeks as he defies preconceived barriers about his anatomical structure is both exciting and hopeful for our returning wounded. |
Поэтому, на протяжении этих двух недель, когда он преодолевал свои внутренние барьеры, связанные с особенностью его анатомического строения, мы болели за него, не просто чтобы испытать яркие эмоции и получить волнующие впечатления, но еще чтобы вселить надежду в сердца тех раненых солдат, которые возвращаются с войны. |
You've had dentist appointments twice in the past two weeks. |
за последние две недели ты дважды ходил к зубному. |
I fear I have behaved monstrously the past few weeks. |
Боюсь я вел себя ужасно последние несколько недель. |
'Cause that's the story I've been running to explain your mood swings over the past few weeks. |
Потому что этой историей я собиралась объяснить твои перепады настроения в течение нескольких последних недель. |
This is your breakfast, Cleveland, the same breakfast you've been eating for the past two weeks. |
Вот твой завтрак, Кливленд. Такой же, какой ты ешь уже две недели. |
I'd cite the four or five questions about the color of Uranus and Neptune over the past couple of weeks - but there have been several others recently. |
Я бы процитировал четыре или пять вопросов о цвете Урана и Нептуна за последние две недели, но в последнее время было несколько других. |
Или за мое поведение по отношению к тебе последние несколько недель |
|
You have been seen with or in close proximity to two boys from Gracepoint who have gone missing in the past six weeks. |
Вас видели вместе или поблизости от двух мальчиков из Грейспойнта, что пропали в течении последних шести недель. |
The past four weeks, I've given you the silent treatment and it hasn't even registered on your radar screen. |
Последние четыре недели я с тобой не разговаривал и ты даже этого не заметила. |
Yeah, well, you've been working here parttime for the past three weeks. I certainly hope so. |
Ну да, ты ведь здесь подрабатываешь уже три недели, так что не удивительно. |
And I'm doing it three meals a day for the past two weeks with every one of our clients. |
Последние две недели я ежедневно, трижды в день, встречаюсь С клиентами. |
Well, the restaurant manager confirmed Lieutenant Thorson was there many times these past two weeks. |
Менеджер ресторана подтвердил, что лейтенант Торсон была там много раз за последние 2 недели. |
You see, these past few weeks I've been doubting whether we're compatible, you know, because of the age difference. |
Понимаешь... В последнее время я сомневался, сможем ли мы ужиться вместе с такой разницой в возрасте. |
The past few weeks, we've pushed ourselves to the very limits of human endurance. |
Последние недели мы работали на пределе человеческих возможностей. |
It’s difficult to avoid the conclusion that Obama’s tougher actions of the past few weeks were in part a response to it. |
Нельзя не прийти к выводу о том, что более решительные действия Обамы последних нескольких недель отчасти стали ответом на эти настроения. |
Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November. |
В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом. |
Over the past 30 years, areas of the Arctic have seen decreases in seasonal sea ice from anywhere from six weeks to four months. |
За последние 30 лет на участках Арктики наблюдалось таяние сезонных полярных льдов повсеместно на протяжении от шести недель до четырёх месяцев. |
During the past couple of weeks we had extremely difficult and complex negotiations on the scale of assessments. |
На протяжении пары последних недель мы вели чрезвычайно трудные и сложные переговоры относительно шкалы начисляемых взносов. |
I guess we've monopolized you - these past few weeks. |
Кажется, мы монополизировали вас на пару недель. |
There have been three major engagements in the past two weeks, all of them won by ships Ioyal to the Duras family. |
Отмечено три крупных столкновения за последние две недели. В каждом из них победу одержали корабли, верные Дому Дюрас. |
I've called several times the past few weeks and you've skillfully avoided every call. |
Я две недели пыталась до тебя дозвониться. А ты не брала трубку. |
Because in spite of everything that you have put me through, over the past few weeks, my first instinct was to protect you. |
Потому что, несмотря на то, что ты заставила меня пережить за прошедшие несколько недель, моим первым порывом было защитить тебя. |
You've become so considerate these past couple of weeks. |
Ты была такой отзывчивой последние пару недель. |
Карлтону ежедневно звонили последние две недели. |
|
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things. |
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей. |
I've watched him these past few weeks poised on the precipice of... what? |
Я наблюдал за ним последние недели, находящимся на грани... чего? |
Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель. |
|
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed. |
С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться. |
The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks. |
В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным. |
A couple of weeks of fluid feeding and she'll be as good as new. |
Пара недель на жидкой пище - и она станет, как новенькая. |
You could be sequestered for weeks. |
Ты можешь быть отстранена на несколько недель. |
I need to know if he's ordered any girls in the last couple of weeks, but what I really want to know is where he might be flopping. |
Я должен знать, не вызывал ли он девушек за последние пару недель, но что я на самом деле хочу знать, это где у него квартира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the past weeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the past weeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, past, weeks , а также произношение и транскрипцию к «in the past weeks». Также, к фразе «in the past weeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.