In the service of the lord - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
invest in in the future - инвестировать в в будущем
hatred in - ненависть
in running - в управлении
in pink - в розовом
in phases - в фазах
in combatting - в борьбе
in directions - в направлениях
influenza in - гриппа в
in wool - в шерсти
in a situation in which - в ситуации, в которой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
fill in the articles a or the - вставьте артикли a или the
in the run up to the vote - в преддверии голосования
the prevention of recidivism and the social - профилактика рецидивной и социальная
compared to the rest of the world - по сравнению с остальным миром
know by the end of the week - знаю, к концу недели
go to the end of the world - идти до конца света
you are the best in the world - Ты самый лучший в мире
the role of the national committee - роль национального комитета
protecting the rights of the accused - защиты прав обвиняемого
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service debt - обслуживать долг
service restored - сервис восстановлен
admissions service - обслуживание госпитализаций
service appointment - служба назначения
pleasant service - приятное обслуживание
service clubs - клубы по
accompanying service - сопровождающие услуги
service funds - обслуживание средств
service proposition - сервис предложение
aerodrome service - аэродромная служба
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
museum of the academy of motion picture arts and sciences - Музей американской Академии кинематографических искусств и наук
programme of work of the security council - Программа работы Совета безопасности
prime minister of the kingdom of thailand - Премьер-министр Королевства Таиланд
kinds of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
composition of the board of directors - Состав совета директоров
academy of sciences of the republic - Академия наук республики
heads of state and of government - Главы государств и правительств
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
diversity of points of view - Разнообразие точек зрения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король
verb: давать титул лорда, титуловать лордом
phantasm III: lord of the dead - Фантазм III
the lord of the rings - Властелин колец
glorify the lord - славить господа
the battle is the lord's - битва Господней
in the hands of the lord - в руках господина
the lord and pass the ammunition - господин и передать боеприпасы
our lord and savior - наш Господь и Спаситель
lord of all creation - владыка всего творения
lord help us - Господь поможет нам
notorious drug lord - печально известный наркобарон
Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor
Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend
Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.
I can't think that our Lord Jesus would want his priesthood withdrawn from service to the world. |
Вряд ли Господу нашему Иисусу Христу угодно было, чтобы слуги Его не служили одновременно и пастве своей. |
The whisper on the underground grapevine is that Lord Blackadder is spending all his time with a young boy in his service. |
Источники говорят, что Эдмунд проводит почти все свое время с юным мальчиком, новым слугой. |
He entered the service of the young lord of the manor, the widower, |
Он поступил на службу к молодому владельцу поместья, овдовевшему Лорду Марчвуду. |
The land lord, who had received many years of loyal service from my parents, evicted us. |
Хозяин, которому мои родители верно служили годами, изгнал нас. |
Personal service of this nature was not considered as demeaning, in the context of shared noble status by page and lord. |
Личное служение такого рода не считалось унизительным в контексте общего благородного статуса пажа и лорда. |
Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. |
Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу. |
The quiet boy in Lord Tyrion's service? |
Тихий парнишка-оруженосец лорда Тириона? |
Basically stated, a lord owns land or a fief which he allows vassals to work in return for their military service. |
В основном говорится, что лорд владеет землей или феодом, который он позволяет вассалам работать в обмен на их военную службу. |
The story begins with Dunk and Egg leaving Stoney Sept, to ask service with Lord Beron Stark against Greyjoy raids on the northern coast. |
История начинается с того, что Дунк и эгг покидают Стоуни Септ, чтобы просить помощи у лорда Берона Старка против набегов Грейджоя на северное побережье. |
Lord Casey was Governor of Bengal in between his periods of service to the Australian Parliament. |
Лорд Кейси был губернатором Бенгалии в промежутках между периодами службы в австралийском парламенте. |
I have never left the service of my lord Apophis, and I never will. |
Я никогда не прекращал служить моему Богу Апофису и никогда не прекращу. |
Use your invincible technique in service of our Lord. |
Используй свой сокрушительный приём на службе нашего господина. |
Of course, my Lord, I am at your service, but without hot food and drink you might have a mutiny on your hands. |
Конечно, милорд, я к вашим услугам, но без горячей пищи и питья вам придется иметь дело с мятежом. |
Under the feudal system the tenant by knight-service had also the same pecuniary obligations to his lord as had his lord to the king. |
При феодальной системе арендатор по найму имел также те же денежные обязательства перед своим господином, что и его господин перед королем. |
Third is his service as Privy Councillor and Lord Chamberlain, and the principled stand he took in opposition to the king, which leads to More’s execution. |
В-третьих, его служба в качестве тайного советника и лорда-камергера, а также принципиальная позиция, которую он занял в оппозиции к королю, что привело к казни Мора. |
So perform your service for the king, your lord, and you will live. |
Так что служи королю, своему господину, и будешь жить. |
I have asked him to take part in the forthcoming battle, which will be the memorial service for Lord Nobunaga. |
Я попросил его принять участие в предстоящем сражении, которое станет поминальной службой по князю Нобунаге. |
When I was in service with Lord Worplesden, Mr Fittleworth was engaged to Lady Florence. |
Когда я служил у лорда Уорплсдена, сэр,... мистер Фиттлворт был помолвлен с леди Флоренс. |
In this year, Miyamoto Iori entered Lord Ogasawara's service. |
В этом году Миямото Иори поступил на службу к господину Огасаваре. |
The peones were peasants who went to battle in service of their feudal lord. |
Пеоны были крестьянами, которые шли в бой на службу своему феодалу. |
Do Thou, my Lord and Governor, fit me for the work to which Thou hast sent me; teach me and guide me in this great service. |
Сделай же ты, мой господин и правитель, достойным меня для дела, к которому ты послал меня; научи меня и направь меня в этом великом служении. |
My lord, the king requests your service as a matter of urgency. |
Милорд, королю незамедлительно нужны ваши услуги. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind. |
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
Lord Marshmoreton clung to his can of whale-oil solution with the clutch of a drowning man. |
Лорд Маршмортон вцепился в банку с раствором хваткой утопающего. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders. |
Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз. |
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. |
К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
Showcase the features of a product or service within a video. |
Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео. |
When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you. |
При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется). |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
If you do not have access to Google Contacts, the Contacts service will need to be turned on for your Google Apps domain. |
Если у вас нет доступа к Google Контактам, их необходимо активировать в вашем домене Google Apps. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
Lowry Fool's Gold, a Mexican drug lord's prized race horse, went missing in 2014. |
Голд Лоури Фула, призовой скакун мексиканского наркобарона, пропал в 14-м. |
Глядите-ко, как горбатый тает, а - батюшки! |
|
The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon. |
Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение. |
Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений. |
|
Think of community service as your jail time. |
Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок. |
The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical. |
Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть. |
The Lord Protector lost it, and not I. |
Протектор все утратил, а не я; |
The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population. |
Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа. |
Such scandal in the hands of Lord Melville is a poison to my endeavour. |
Такой скандал в руках лорда Мелвила яд для моих стараний. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. |
Лорд Семи Королевств. и Защитник государства. |
Бог милостив! вы тоже не слишком пугайтесь! |
|
Better we stay focused on the Lord's work. |
Нам лучше сосредоточится на богоугодных делах. |
These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne. |
Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты! |
Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square. |
Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер. |
Please, dear Lord, I have sinned. |
Прости меня Господи, я согрешила... |
Dear Lord, you've got the wind I need, |
Дорогой Господи, у вас есть ветер который нужен мне, |
Lord Steyne in early life had been notorious for his daring and his success at play. |
Лорд Стайн в молодости слыл отчаянным бретером и удачливым игроком. |
The Lord Almighty struck him and put him in the hands of a woman. |
Господь всемогущий, порази его и опусти на руки этой женщины |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the service of the lord».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the service of the lord» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, service, of, the, lord , а также произношение и транскрипцию к «in the service of the lord». Также, к фразе «in the service of the lord» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.