In the year above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the year above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в вышеприведенном году
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- year [noun]

noun: год, годы, возраст

  • school year - учебный год

  • liturgical year - церковный год

  • bloody year - кровавый год

  • date and year - дата и год

  • thirty eight year - тридцать восемь лет

  • after one year - после одного года

  • multi-year project - многолетний проект

  • january next year - января следующего года

  • people each year - человек каждый год

  • every subsequent year - каждый последующий год

  • Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr

    Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days

    Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

My mother died last year in a car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать умерла в прошлом году, в автомобильной катастрофе.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

Tarvitz pushed through the remains of the battle and scanned the sky above the crumbling, smoke wreathed ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарвиц через пробоину взглянул в небо над дымящимися руинами.

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

The waters of Holy Loch were glassy, and tendrils of mist crept lazily above the mirror-smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воды Холи-Лоха блестели гладким серебром, а пушистые щупальца тумана лениво ползли над едва заметной рябью.

It was a young stockbroker from New Jersey with a four-year-old and one on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой брокер из Нью-Джерси с четырёхлетним сыном и ещё на подходе.

Maybe somebody can take a run at Royce in next year's primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то сможет конкурировать с Ройсом на предварительных в будущем году.

One of our operatives got quilled on a mission last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного из наших ранило иглой во время прошлогодней операции.

That was after his freshman year at the military school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на первом году его учебы в училище.

And in Colorado this morning work commenced to replace 100-year-old track on the Rio Norte Llne...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром в Колорадо начались работы по замене столетних рельс на железнодорожной линии Рио-Норт.

He swore softly and raised his fists above his head, planting them against the window, and leaned into the tough plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер негромко выругался, уперся в окно кулаками и наклонился поближе к прочному пластику.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

There were important vice presidents in the building who saw him once a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании существовали ответственные вице-президенты, которые встречались с ним раз в год.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

This year I most definitely have to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мне определённо придётся водить.

Over the next year, international conferences will be arranged for South Sudan, Darfur, Afghanistan and Guinea, to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе международных конференций, которые предполагается провести в течение ближайших нескольких лет, будут конференции, посвященные Южному Судану, Дарфуру, Афганистану и Гвинее.

In 2009, the number of people studying abroad reached 229,300, an increase of 27.5 per cent on the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году количество лиц, обучавшихся за рубежом, достигло 229300 человек, увеличившись на 27,5% по сравнению с предыдущим годом.

It will be our weighty responsibility here next year to hammer out decisions on reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас лежит большая ответственность принять на будущий год важные решения по реформе.

Peter Tatchell pulled out this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Тэтчелл отказался участвовать в этом году.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

This improvement should take the form of more frequent publication of 'Newsletters' highlighting coordination problems detected at the start of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, планируется повысить периодичность публикации информационных писем с описанием проблем в области координации, выявленных в начале года.

And last year we built that... little house to smoke fish in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в прошлом году мы построили тот... домик, чтобы коптить рыбу.

Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но это дело засекречено выше вашей должности.

At mid-1996, those programmes had capital bases of $494,208 and $316,000 respectively, and overall repayment rates above 95 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1996 года эти программы располагали основными финансовыми средствами соответственно на сумму 494208 долл. США и 316000 долл. США, а общие показатели погашения ссуд составили более 95 процентов.

Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах.

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

Export of the above-mentioned commodities on credit, in the form of consignation or through frontier trade is forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт вышеупомянутых товаров в кредит, на условиях консигнации или в рамках приграничной торговли запрещается.

Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км.

It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.

Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы.

This is very well apparent in a situation when patriotic individuals value above all loyalty to their own group and want to minimize potential conflicts in its womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно ярко проявляется в ситуации, когда патриотически настроенные лица прежде всего ценят лояльность по отношению к своей группе и хотят свести к минимуму возможные конфликты в ее лоне.

But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность.

But then one day, I read about this ashram nestled in the hills above Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды я прочла об ашраме, что на холмах у Лос-Анджелеса.

All we should do is hover above our target, although at a some what greater height than today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нас требуется зависнуть над мишенью на высоте, пожалуй, чуть побольше сегодняшней.

His running economy, lactate threshold are all way above expected levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня.

It was a white-topped cap, and above the green shade or the peak was a crown, an anchor, gold foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фуражки был белый верх, а над зеленым козырьком были корона, якорь, золотые листы.

Peeping out from a piece of tissue paper on a shelf above was an ostrich feather fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из папиросной бумаги на полке сверху выглядывает веер из страусовых перьев.

A vast sky opened out above him in his sleep, red, glittering, and spangled with countless red-pointed stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастал во сне небосвод невиданный. Весь красный, сверкающий и весь одетый Марсами в их живом сверкании.

The Vice President isn't briefing you because our national security protocols demand that her safety be secured above all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент не информирует вас, потому что наши протоколы национальной безопасности требуют, чтобы прежде всего была обеспечена ее безопасность.

A lookout was stationed on a rope swing suspended in front of a hole in the wall above the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отверстия выше слухового окна повис на веревочных качелях наблюдатель.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что ты будешь лучше, и что у тебя будет достойная жизнь.

The planes gained altitude steadily and were above nine thousand feet by the time they crossed into enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

A continuous noise of the rapids above hovered over this scene of inhabited devastation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над этой картиной разрушения стоял неумолчный шум, так как дальше, вверх по течению, были на реке пороги.

Her eyes began to grow darker and darker, lifting into her skull above a half moon of white, without focus, with the blank rigidity of a statue's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пустые, невидящие, застывшие, как у статуи, глаза закатывались под лоб, все больше и больше темнея над полумесяцем белков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the year above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the year above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, year, above , а также произношение и транскрипцию к «in the year above». Также, к фразе «in the year above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information