Inbound outbound flight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inbound outbound flight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
входящий исходящий рейс
Translate

- inbound [adjective]

adjective: входящий, прибывающий, возвращающийся, прибывающий из-за границы

- outbound [adjective]

adjective: экспортный, отправляемый за границу, уходящий в плавание

- flight [noun]

noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп

adjective: полетный

verb: совершать перелет, слетаться



A link from one domain to another is said to be outbound from its source anchor and inbound to its target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка из одного домена в другой называется исходящей от своего исходного якоря и входящей к своему целевому объекту.

The inbound cable and outbound cable are connected at one end, the headend, and electrically terminated at their other ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий кабель и исходящий кабель соединены на одном конце, головном, и электрически завершены на их других концах.

Location type (inbound dock, outbound dock, pick location, or bulk location)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип места хранения (дебаркадер приемки, дебаркадер отгрузки, ячейка комплектации, буферная ячейка)

Internal modems could be software controlled to perform both outbound and inbound calls, but external modems had only the data pins to communicate with the host system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние модемы можно было программно контролировать для выполнения как исходящих, так и входящих вызовов, но внешние модемы имели только контакты для передачи данных с хост-системой.

A link from one domain to another is said to be outbound from its source anchor and inbound to its target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка из одного домена в другой называется исходящей из его исходного якоря и входящей в его цель.

Manages all inbound and outbound Internet mail flow using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляет потоком обработки почты в Интернет и из него с помощью.

Inbound and outbound traffic stops at Sender Station, an orbiting construct above Sender One with hotels and a red light district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий и исходящий трафик останавливается на станции отправителя, орбитальной конструкции над станцией отправителя с отелями и районом красных фонарей.

All persons crossing external borders—inbound or outbound—are subject to a check by a border guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лица, пересекающие внешние границы-въезжающие или выезжающие—подлежат проверке пограничником.

Automatic lead selection or lead steering is also intended to improve efficiencies, both for inbound and outbound campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический выбор лидов или управление лидами также предназначены для повышения эффективности, как для входящих, так и для исходящих кампаний.

Compared with outbound marketing, inbound reverses the relationship between company and customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с исходящим маркетингом, входящий меняет отношения между компанией и клиентом.

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

Here’s what you need to do to create and handle loads for inbound and outbound orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся действия, которые необходимо выполнить для создания загрузок для входящих и исходящих заказов и управления ими.

This service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange 2016 organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба выступает в роли прокси-сервера без сведений о состоянии для всего входящего и (необязательно) исходящего внешнего SMTP-трафика для организации Exchange 2016.

This action is applied to both inbound and outbound messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера применяется как для входящих, так и для исходящих сообщений.

Client software adds a virtual network interface to a computer, and it is used for intercepting outbound as well as injecting inbound VPN traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентское программное обеспечение добавляет виртуальный сетевой интерфейс к компьютеру, и он используется для перехвата исходящего, а также впрыскивания входящего трафика VPN.

Confirming a load is part of the inbound or outbound processes in a warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение загрузки — это часть входящих или исходящих процессов на складе.

This field denotes whether the message was sent inbound (1) to your organization or whether it was sent outbound (2) from your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле указывает, было ли сообщение входящим (1) или исходящим (2) из вашей организации.

You must specify attributes for a warehouse location to determine how a warehouse location is used in an inbound or outbound transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо указать атрибуты для местонахождения склада, чтобы определить способ использования местонахождения склада во входящей или исходящей проводке.

Due to the potential effects of Bebinca, Sanya Phoenix International Airport cancelled or delayed 147 inbound and outbound flights, leaving 8,000 passengers stranded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за потенциального воздействия Bebinca Международный аэропорт Санья Феникс отменил или задержал 147 входящих и исходящих рейсов, оставив 8000 пассажиров на мели.

Exchange servers that are responsible for receiving inbound mail or delivering outbound mail must be able to resolve both internal and external host names for proper mail routing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы Exchange, ответственные за получение входящей почты или доставку исходящей, должны иметь возможность разрешать как внутренние, так и внешние имена узлов для правильной маршрутизации почты.

Imperial transport 651, this is Starbird coming inbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперский транспорт 651, это Старбёрд, запрашиваю стыковку.

Continue to monitor, record, and track any outbound traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями.

Due to its central location within Ohio and abundance of outbound roadways, nearly all of the state's destinations are within a 2 or 3 hour drive of Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему центральному расположению в Огайо и обилию выездных дорог, почти все пункты назначения штата находятся в пределах 2-3 часов езды от Колумбуса.

I've already spoken with him, and he flatly refuses to leave Outbound Flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже разговаривал с ним, и он наотрез отказался покинуть экспедицию.

The flight became a violation when the helicopter transported four extra passengers on the outbound leg and nine extra passengers on the return flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет стал нарушением, когда вертолет перевез четырех дополнительных пассажиров побочным рейсом и девять дополнительных пассажиров обратным рейсом.

Inbound enemy contact bearing 247, range 115 closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виден вражеский обьект, направление 247... дальность 115, приближается.

When you email the view as a KMZ, a KMZ file is automatically attached to an outbound email message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отправке изображения в виде KMZ файл KMZ будет автоматически приложен к отправляемому сообщению электронной почты.

Emissions can result if inputs exceed the capacity of the clinker to absorb inbound chlorine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы могут возникать если объем вводимых материалов превышает возможности клинкера по поглощению поступающего хлора.

To move the focus to one of your outbound spam filters, press the Up Arrow or Down arrow key until you hear the name of the filter you want to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить фокус на один из фильтров исходящей нежелательной почты, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ, пока не услышите имя фильтра, который вы хотите изменить.

Create an inbound load manually by using a purchase order or purchase order line

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание входящей загрузки вручную с помощью заказа на покупку или строки заказа на покупку

You can use warehouse items with available or unavailable inventory statuses for inbound work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать складские номенклатуры с доступными или недоступными статусами для входящей работы.

To create an inbound load automatically by using a purchase order, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать входящую загрузку автоматически с помощью заказа на покупку, выполните следующие действия.

Create or modify an inbound load [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание или изменение входящей загрузки [AX 2012]

To move the focus to the details pane for the outbound spam filter, press the Tab key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить фокус в область сведений фильтра исходящей нежелательной почты, используйте клавишу TAB.

We're a flight of two, five miles north of the airport... inbound for a precautionary landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парный вылет, 8 км к северу от аэродрома, просим экстренную посадку.

This one's stable, but we got more inbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стабилен, но у нас еще прибывают.

Roger, we are inbound to landing point B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял, мы прибываем на точку посадки Б.

Galactica, you've got an inbound nuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактика, к вам приближается ядерная ракета.

Their transport ship was inbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл их транспортный корабль.

I understand you have a bird inbound at your pos at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял вас. У вас на позиции садится вертушка.

Gordon grabs at the inbound this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон с ходу перехватывает инициативу.

As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере.

Security drones, inbound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные дроны, прибытие.

Emails are the most valuable information for an inbound marketer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные письма - это самая ценная информация для входящего маркетолога.

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

On August 27, 2013, the band revealed the Outbound track listing and running order in the blog on their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2013 года группа опубликовала исходящий трек-лист и порядок запуска в блоге на своем веб-сайте.

Outbound was released on October 31, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящий был выпущен 31 октября 2013 года.

However a point is reached where overseas investors become concerned about the level of debt their inbound capital is generating, and decide to pull out their funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наступает момент, когда иностранные инвесторы начинают беспокоиться об уровне долга, который генерирует их входящий капитал, и решают вывести свои средства.

The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени.

This is called outbound open innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется исходящими открытыми инновациями.

An inbound call centre is operated by a company to administer incoming product or service support or information enquiries from consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящий колл-центр управляется компанией для управления входящей поддержкой продуктов или услуг или информационными запросами потребителей.

The healthcare industry has used outbound call centre programmes for years to help manage billing, collections, and patient communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия здравоохранения уже много лет использует программы Центров исходящих вызовов, чтобы помочь управлять выставлением счетов, сборами и общением с пациентами.

An additional function is the ability to allow external callers to page staff and transfer the inbound call to the paged person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная функция-это возможность разрешить внешним абонентам вызывать персонал на пейджинг и передавать входящий вызов вызываемому лицу.

This was done as a counter to the steep parabolic trajectory of inbound ballistic missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако современные сокращения развились из этих новых просторечных функциональных слов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inbound outbound flight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inbound outbound flight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inbound, outbound, flight , а также произношение и транскрипцию к «inbound outbound flight». Также, к фразе «inbound outbound flight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information