Individual setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual setting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальная настройка
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- setting [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • regional setting - региональная установка

  • bathroom setting - установка ванной

  • corporate setting - корпоративная настройка

  • return to the default setting - вернуться к настройкам по умолчанию

  • formal setting - формальный параметр

  • during setting - во время установки

  • setting tariffs - тарифы настройки

  • social setting - социальное окружение

  • is setting a new standard - устанавливает новый стандарт

  • setting up a unit - создание блока

  • Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site

    Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset

    Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.


single setting, human setting, individual stage


Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

Self-efficacy reflects an individual's understanding of what skills he/she can offer in a group setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоэффективность отражает понимание индивидом того, какие навыки он может предложить в групповой обстановке.

A similar twist was used on season 29, with a cast of individuals participating in a draft before setting off on the Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный поворот был использован в сезоне 29, с актерским составом лиц, участвующих в драфте, прежде чем отправиться в гонку.

The IETF conducts standard-setting work groups, open to any individual, about the various aspects of Internet architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IETF проводит рабочие группы по установлению стандартов, открытые для любого человека, о различных аспектах архитектуры Интернета.

Before matriculating, individuals are required to complete several weeks of practical training in a hospital setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед поступлением в университет необходимо пройти несколько недель практических занятий в условиях стационара.

Generally, between each blink is an interval of 2–10 seconds; actual rates vary by individual averaging around 10 blinks per minute in a laboratory setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, между каждым миганием есть интервал в 2-10 секунд; фактические частоты варьируются в среднем по 10 миганий в минуту в лабораторных условиях.

Prison is not generally an appropriate setting for transsexual individuals to make decisions which are irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма, как правило, не является подходящим местом для транссексуалов, чтобы принимать необратимые решения.

It is designed to prevent delirium and functional decline among elderly individuals in the hospital inpatient setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для профилактики делирия и функционального снижения у пожилых людей в стационарных условиях стационара.

Attachment to an individual, usually the mother, is determined by how distressed the infant becomes when the mother is taken out of the experimental setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность к отдельному человеку, обычно матери, определяется тем, насколько несчастным становится ребенок, когда его забирают из экспериментальной среды.

At the world championships Liverzani won a team bronze in 1962 and both individual and team gold medals in 1970, setting a world record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чемпионате мира Ливерзани завоевал командную бронзу в 1962 году и как индивидуальную, так и командную золотые медали в 1970 году, установив мировой рекорд.

This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации.

Goal-setting theory is based on the idea that individuals have a drive to reach a clearly defined end state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория целеполагания основана на идее, что у индивидов есть стремление достичь четко определенного конечного состояния.

Society affects the psychology of an individual by setting a number of rules, expectations and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество влияет на психологию индивида, устанавливая ряд правил, ожиданий и законов.

These vowel groups are relatively stable, but the exact articulation of any individual is most dependent on its consonantal setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы гласных относительно стабильны, но точная артикуляция любого индивидуума в наибольшей степени зависит от его согласной установки.

Typically, each player controls only a single character, which represents an individual in a fictional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, каждый игрок управляет только одним персонажем, который представляет собой личность в вымышленной обстановке.

Whether anxieties come from individual differences or from the interview setting, they have important costs for job candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, возникают ли тревоги из-за индивидуальных различий или из-за условий собеседования, они имеют важные издержки для кандидатов на работу.

By setting lower thus safer expectations, individuals will have less difficult achievement standards which allows an easier approach to successful performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливая более низкие и, следовательно, более безопасные ожидания, люди будут иметь менее трудные стандарты достижения, что позволит легче подходить к успешной работе.

This technique includes a group setting where various individuals meet others who are also living with this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника включает в себя групповую установку, где различные люди встречаются с другими, которые также живут с этим опытом.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

The pedagogy of computer tutors echoes the apprenticeship model in setting individualized tasks for learners and offering guidance and feedback as they work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагогика компьютерных наставников перекликается с моделью ученичества в постановке индивидуальных задач для учащихся и предоставлении руководства и обратной связи по мере их работы.

Decisions are made based on individuals in a group setting with specific roles and responsibilities and effect decisions that are a product of interaction in the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения принимаются на основе индивидов в групповой обстановке с определенными ролями и обязанностями и влияют на решения, которые являются продуктом взаимодействия в команде.

Some individuals, when feeling sad, may exclude themselves from a social setting, so as to take the time to recover from the feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди, когда им грустно, могут исключить себя из социальной среды, чтобы найти время, чтобы оправиться от этого чувства.

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

He decided to tweak her nose a bit and let the rate setting ride until the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил немного ущипнуть ее за нос и не менять скорость до последнего момента.

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность.

It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб.

Note: If you’re using your Chromebook at work or school, you might not be able to change this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, указанные настройки могут быть недоступны.

But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их.

But setting it down is not that simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опустить ее не так-то легко.

She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами.

With your talent and the setting here... Is your job related to martial arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой талант и умение... связаны с боевыми искусствами?

The human default setting is loneliness, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество - человеческая установка по умолчанию.

You think by setting us against each other, you'll keep us off-balance enough to get what you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, если настроите нас друг против друга, вам проще будет добиваться своих целей?

I feel like setting up my own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу... Я могла бы открыть собственное дело.

They gave him a humor setting so he'd fit in better with his unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его научили юмору, чтобы он лучше вписался в отряд.

No, I'm setting up harmonically, aligning the vibrations of this room with Mother Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я создаю гармонию, выравнивая вибрации этой комнаты с матушкой природой.

Setting aside the fact that I've kept your whole moving to Chicago thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я сохранила твой секрет по поводу переезда в Чикаго, разве ты не должен был одеться, как Либераче?

This is chemically refined to obtain the individual metals in their pure forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это химически очищается для получения отдельных металлов в их чистых формах.

Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения.

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

Recently, insight was studied in a non-laboratory setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией.

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком.

At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

This bias interferes with the interpretation of average tendencies as well as individual differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предвзятость мешает интерпретации средних тенденций, а также индивидуальных различий.

Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками.

The architectural sophistication of the individual pavilions suggests that they were inspired by pattern books, with minor local adaptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурная изысканность отдельных павильонов наводит на мысль, что они были вдохновлены книгами с образцами, с незначительными местными адаптациями.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр.

For patients with sundowning syndrome, a multitude of behavioral problems begin to occur in the evening or while the sun is setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с синдромом солнечного сияния множество поведенческих проблем начинают возникать вечером или во время захода солнца.

Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях.

He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала.

It is a highly gothic setting that includes many vampiric monsters such as werewolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень готическая обстановка, которая включает в себя множество вампирских монстров, таких как оборотни.

Pittsburgh doubled for all of the scenes set in Indianapolis, Indiana, the novel's setting, as well as for some interior scenes set in Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питтсбург удвоился для всех сцен, происходящих в Индианаполисе, штат Индиана, декорации романа, а также для некоторых внутренних сцен, происходящих в Амстердаме.

It features Clarke and Bell in an outer space/celestial setting, with several young children appearing as angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает Кларк и Белл в космическом пространстве / Небесной обстановке, с несколькими маленькими детьми, появляющимися как ангелы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual setting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, setting , а также произношение и транскрипцию к «individual setting». Также, к фразе «individual setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information