Influx of arms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
liquid influx - приток жидкости
large influx of immigrants - большой приток иммигрантов
influx of foreigners - Приток иностранцев
influx of funds - приток средств
influx of data - Приток данных
refugee influx - приток беженцев
due to the influx - в связи с притоком
an influx of immigrants - приток иммигрантов
influx of people - приток людей
influx of returnees - приток репатриантов
Синонимы к influx: rush, inundation, incursion, flood, invasion, stream, intrusion, inflow, inrush
Антонимы к influx: efflux, outflow
Значение influx: an arrival or entry of large numbers of people or things.
art museum of the university of memphis - Музей искусств университета г. Мемфис
to be full of the joys of spring - чтобы быть полной радостей весны
secretary of state of the united states - госсекретарь Соединенных Штатов
elimination of discrimination in respect of employment - ликвидации дискриминации в отношении занятости
president of the republic of honduras - президент республики Гондурасу
president of the republic of albania - президент республики албания
chairman of the committee of ministers - председатель комитета министров
values of the rule of law - значения верховенства закона
university of tokyo faculty of law - Токийский университет юридический факультет
university of san carlos of guatemala - Университет Сан-Карлос Гватемалы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
arms controls treaty - соглашение о контроле над вооружениями
arms control and disarmament agency - Агенство по контролю за вооружениями и разоружением
arms dealer - торговец оружием
lace arms - смыкать руки
electrode arms - электродные руки
both arms - обе руки
arms manufacturers - производители оружия
on subregional arms control - на субрегиональном контроле над вооружениями
inequality of arms - неравенство оружия
spread his arms - развел руками
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
There are growing calls for the Obama administration to retaliate by backing out of this or other arms-control treaties. |
Все чаще звучат призывы в адрес администрации Обамы нанести ответный удар, выйдя из этого и прочих договоров по контролю вооружений. |
Clutches of stubby fibrous quills spiked her arms mercilessly. |
Гроздья жестких волокнистых игл безжалостно вонзились ей в руки. |
Best guess is that what we're seeing is a radiation self-focusing effect, probably triggered by a sudden influx of gravitational energy. |
Скорее всего мы наблюдаем эффект самофокусировки радиации, вероятно инициированный внезапным притоком гравитационной энергии. |
The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection. |
Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Indeed, the proposed arms shipments would do little to help Ukraine militarily and might actually worsen the situation. |
В действительности предложение о поставке оружия мало чем поможет Украине в военном плане, но оно может еще больше обострить там ситуацию. |
But an influx of any currency could only do so much to make a new satellite flight ready. |
Однако сами по себе деньги не могут вывести спутник на орбиту. |
Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur. |
Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу. |
For years, it has been one of the world's stranger – and uglier – arms deals, blasted by good governance advocates and human rights activists on three continents. |
На протяжении нескольких лет это была одна из самых странных и скверных сделок в сфере поставок оружия. Ее резко критиковали сторонники ответственного государственного управления и правозащитники на трех континентах. |
A maniac's fury kindled under her brows; she struggled desperately to disengage herself from Linton's arms. |
Сумасшедшее бешенство зажглось в ее глазах; она отчаянно силилась вырваться из рук Линтона. |
A ferry of this size can carry anywhere up to a thousand or... All right, you're gonna need these to handle the influx. |
Паром такого размера может перевозить около тысячи или... тебе нужно подготовится к притоку пострадавших. |
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. |
Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского. |
In winter typhus, in summer dysentery, and, besides that, the growing influx of wounded on days of fighting in the renewed military activity. |
Зимой - сыпной тиф, летом - дизентерия и, кроме того, усиливавшееся поступление раненых в боевые дни возобновлявшихся военных действий. |
Yeah, well, there's a special level in hell for people who provided arms to terrorists. |
Да, но всё-таки есть особый круг ада для людей, которые снабжали оружием террористов. |
He nervously moved the fingers of both hands, as though playing the piano on the arms of his chair. |
Пальцы его быстро и нервно бегали по ручкам кресла, как если бы он играл на рояле. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
I had come without arms, without medicine, without anything to smoke-at times I missed tobacco frightfully-even without enough matches. |
Я пришел к ним без оружия, без лекарств, без табака, а временами мне так ужасно хотелось курить! Даже спичек у меня было мало. |
He rolled over on his stomach and rested his face on his arms. |
Он повернулся на живот и уткнулся лицом в сложенные руки. |
Margaret waited in the living room, holding little Jamie in her arms. |
Маргарет сидела в гостиной, укачивая малыша. |
It's my family's coat of arms. |
Это мой фамильный герб. |
With a nasty smile on his face, he put his hands under Panikovsky's arms, pulled him out of the car, and lowered him onto the road. |
Гадливо улыбаясь, он принял Паниковского под мышки, вынес из машины и посадил на дорогу. |
For every manload to lift, five pairs of arms extended to lift it; for every stomachful of food available, five mouths open. |
К каждому грузу, который может поднять один человек, протянуто пять пар рук, на каждый кусок хлеба зарятся пять ртов. |
His face was all scraped up and his neck and his arms. |
Он ободрал себе всё лицо, шею и руки. |
Indeed, is there anything more charming in the world than a beautiful young mother with a healthy child in her arms? |
И в самом деле, есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери с здоровым ребенком на руках? |
I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler. |
Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками. |
I knelt up on the window-seat and put my arms round his shoulders. |
Я встала коленями на сиденье кресла и обвила руками плечи Максима. |
He extended his arms in a dramatic fashion, not outward, but downward, stiff and straight, and declared: I don't know what I shall do without you. |
И с этим мелодраматическим восклицанием лейтенант вытянул руки по швам, выпрямился во весь рост, застыл на мгновение в этой позе и закончил: - Без вас мне лучше не жить на свете. |
Yes, I know, she replied, even as he gathered her close in his arms. |
Знаю, как же! - возразила она, когда он привлек ее к себе. |
И она просто обвила меня руками и... |
|
At once the Chicago papers flew to arms. |
Все чикагские газеты забили тревогу. |
Now... seal your eyes and mouth, extend your arms and hold your breath. |
А теперь... Закрой рот, зажмурься, вытяни руки и не дыши. |
In the meantime, let it be known I have sent envoys out to raise more men to arms, for our use if need be. |
Тем временем, да будет вам известно, что я отправил гонцов собрать больше воинов на случай, если они понадобятся. |
But I'm sorry, I will not bear arms. |
Но, простите, я не возьму в руки оружие. |
Славянский приток делился на две или три волны. |
|
The last four years of Mahmud's life were spent contending with the influx of Oghuz and Seljuk Turks from Central Asia and the Buyid dynasty. |
Последние четыре года жизни Махмуда прошли в борьбе с наплывом тюрков-Огузов и сельджуков из Средней Азии и династией Буйидов. |
As Earth's highest and most massive mountain range, the Himalayas bar the influx of frigid katabatic winds from the icy Tibetan Plateau and northerly Central Asia. |
Будучи самым высоким и массивным горным хребтом Земли, Гималаи препятствуют притоку холодных катабатических ветров с ледяного Тибетского плато и северной части Центральной Азии. |
This influx in anions causes a depolarization of the plasma membrane. |
Этот приток анионов вызывает деполяризацию плазматической мембраны. |
By 1845, the Catholic population in Boston had increased to 30,000 from around 5,000 in 1825, due to the influx of Irish immigrants. |
К 1845 году католическое население Бостона увеличилось до 30 000 человек с примерно 5000 в 1825 году, что было вызвано притоком ирландских иммигрантов. |
The problems of money-caused inflation were exacerbated by the influx of counterfeit bills from the North. |
Проблемы инфляции, вызванной деньгами, усугублялись притоком фальшивых банкнот с севера. |
Major record labels signed most of the remaining grunge bands in Seattle, while a second influx of acts moved to the city in the hope of success. |
Крупные звукозаписывающие лейблы подписали большинство оставшихся гранж-групп в Сиэтле, в то время как второй приток исполнителей переместился в город в надежде на успех. |
Beginning in July 2007 the Bili area saw an influx of gold miners, putting at risk the continued survival of chimpanzees, elephants and other megafauna in the area. |
Начиная с июля 2007 года в районе били начался приток золотодобытчиков, что поставило под угрозу дальнейшее выживание шимпанзе, слонов и других представителей мегафауны в этом районе. |
An influx of laborers, administrators, military personnel and their dependents from Russia and other Soviet republics started. |
Начался приток рабочих, администраторов, военнослужащих и их иждивенцев из России и других советских республик. |
The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population. |
Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения. |
The water level varies, depending on the water influx and drainage of the dam. |
Уровень воды меняется в зависимости от притока воды и дренажа плотины. |
By the middle of the 18th century, Bombay began to grow into a major trading town, and received a huge influx of migrants from across India. |
К середине XVIII века Бомбей стал превращаться в крупный торговый город и получил огромный приток мигрантов со всей Индии. |
The town grew quickly due to an influx of Polish people from Kraków, Poland, after they had suffered a widespread famine there. |
Город быстро рос благодаря притоку поляков из Кракова, Польша, после того, как они перенесли там массовый голод. |
Soon afterward, a massive influx of immigration into the area resulted, as prospectors and miners arrived by the thousands. |
Вскоре после этого начался массовый приток иммигрантов в этот район, поскольку старатели и шахтеры прибывали тысячами. |
Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists. |
Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов. |
The influx of new African-American residents caused many European American residents to move to the suburbs in a case of white flight. |
Приток новых афроамериканцев заставил многих жителей европейских стран перебраться в пригороды в случае бегства белых. |
This was largely due to a substantial influx of Marathas, who played a key role in his successful Deccan campaign. |
Во многом это было вызвано значительным притоком маратхов, сыгравших ключевую роль в его успешной Деканской кампании. |
Subsequent to the introduction of the economic development policies, the influx of migrants has dramatically altered the city's ethnic mix in Lhasa. |
После введения политики экономического развития приток мигрантов резко изменил этническую структуру города в Лхасе. |
Once the two meet, a calcium influx occurs, causing a signaling cascade. |
Как только они встречаются, происходит приток кальция, вызывая сигнальный каскад. |
On the other hand, if the material came primarily from micrometeoroid influx, the age would be closer to a billion years. |
Эдисон позволил земельным опционам, которые он держал на реке, исчезнуть—включая вариант для того, что стало местом плотины Гувера. |
The authors proposed that this was related to climate warming and the influx of other animals and plants to higher altitudes. |
Авторы предположили, что это связано с потеплением климата и притоком других животных и растений на более высокие высоты. |
There was also an influx of Flemish refugees following the fall of Antwerp. |
После падения Антверпена также начался приток фламандских беженцев. |
The influx of more silica caused the diatoms to bloom in the lake. |
Приток большего количества кремнезема вызвал расцвет диатомовых водорослей в озере. |
Brackish and freshwater sediments are also present in the quarry, which implies that there was occasional freshwater influx. |
Солоноватые и пресноводные отложения также присутствуют в карьере, что предполагает случайный приток пресной воды. |
The Iranian Empire proper begins in the Iron Age, following the influx of Iranian peoples. |
Собственно иранская Империя начинается в железном веке, после наплыва иранских народов. |
That is, the aquifer is being replenished from some natural water influx. |
То есть водоносный горизонт пополняется за счет какого-то естественного притока воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «influx of arms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «influx of arms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: influx, of, arms , а также произношение и транскрипцию к «influx of arms». Также, к фразе «influx of arms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.