Insulin content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insulin content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание инсулина
Translate

- insulin [noun]

noun: инсулин

  • insulin resistant - инсулино-резистентный

  • stimulate insulin secretion - стимулировать секрецию инсулина

  • porcine insulin - свиной инсулин

  • insulin analogues - аналоги инсулина

  • insulin deficiency - дефицит инсулина

  • insulin in - инсулина в

  • long-acting insulin - длительное действие инсулина

  • circulating insulin - циркулирующий инсулин

  • lack of insulin - отсутствие инсулина

  • units of insulin - единиц инсулина

  • Синонимы к insulin: adrenocorticotropin, aspirin, barbital, benzedrine, blood sugar, bromide, camphor, cortisone, enzyme, insulin like

    Значение insulin: a hormone produced in the pancreas by the islets of Langerhans that regulates the amount of glucose in the blood. The lack of insulin causes a form of diabetes.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • streaming multimedia content - потокового мультимедийного контента

  • deploy content - содержание развертывания

  • content leverage - левередж содержание

  • case content - содержание случай

  • digital content services - услуги цифрового контента

  • total work content - Общее содержание работы

  • content-based restrictions - ограничения контента на основе

  • requested content - запрошенное содержимое

  • the content of our website - содержание нашего сайта

  • of its content - его содержание

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



The glucose content of the blood is regulated by the hormones insulin, incretin and glucagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание глюкозы в крови регулируется гормонами инсулином, инкретином и глюкагоном.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

Ingestion of a meal rich in carbohydrates triggers the release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием пищи, богатой углеводами, вызывает высвобождение инсулина.

There was a half-used tube of toothpaste, a bottle of aspirin and a single, empty insulin syringe box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь были наполовину опустошенный тюбик зубной пасты, пузырек аспирина и пустая коробка из-под инсулиновых шприцев.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

Some of that fat is gonna stay in the liver and you're gonna have increased risk for insulin resistance and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть из этого жира остается в печени. и у вас повышается риск сопротивляемости к инсулину и диабету.

A desk that you can clutter to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол, который ты сможешь весь заставить.

And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем.

And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке.

So he was suffering from Insulin shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, он умирал от инсулинового шока.

Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес.

It became imperative to lance the flying whale, or be content to lose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому надо было либо забить кита острогой, либо смириться с его неизбежной потерей.

In 1924, I discovered insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году я изобрел инсулин.

However, not all people with insulin resistance develop diabetes, since an impairment of insulin secretion by pancreatic beta cells is also required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не у всех людей с инсулинорезистентностью развивается сахарный диабет, поскольку также требуется нарушение секреции инсулина бета-клетками поджелудочной железы.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

Bill has no formal connection to the Horrible Histories franchise, but through its writers, performers, content and humour shows a number of similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл не имеет формальной связи с франшизой ужасные истории, но через ее авторов, исполнителей, содержание и юмор показывает ряд сходств.

In July 2016, Edward Snowden criticised WikiLeaks for insufficiently curating its content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2016 года Эдвард Сноуден раскритиковал WikiLeaks за недостаточное курирование его контента.

Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось.

This is likely because of insulin resistance and more likely to occur in darker-skinned persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это связано с резистентностью к инсулину и чаще встречается у людей с более темной кожей.

About 20% of biopharmaceuticals are produced in S. cerevisiae, including insulin, vaccines for hepatitis, and human serum albumin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% биофармацевтических препаратов производятся в S. cerevisiae, включая инсулин, вакцины против гепатита и человеческий сывороточный альбумин.

She changed her social media usernames to @callhercrystal, posting content to the platforms under the name Crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изменила свои имена пользователей в социальных сетях на @callhercrystal, размещая контент на платформах под именем Crystal.

The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

High blood glucose releases insulin, stimulating the trans location of specific glucose transporters to the cell membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень глюкозы в крови высвобождает инсулин, стимулируя транс-расположение специфических транспортеров глюкозы к клеточной мембране.

Furthermore, complications may arise from low blood sugar caused by excessive dosing of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, осложнения могут возникнуть из-за низкого уровня сахара в крови, вызванного чрезмерной дозировкой инсулина.

The co-existence of insulin deficiency, hyperglycemia, and hyperosmolality is often seen in those affected by diabetic ketoacidosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное существование дефицита инсулина, гипергликемии и гиперосмолярности часто наблюдается у лиц, страдающих диабетическим кетоацидозом.

Diabetes is due to either the pancreas not producing enough insulin, or the cells of the body not responding properly to the insulin produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабет возникает либо из-за недостаточной выработки инсулина поджелудочной железой, либо из-за того, что клетки организма не реагируют должным образом на вырабатываемый инсулин.

The role of insulin resistance in the pathogenesis of psoriasis is under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучается роль инсулинорезистентности в патогенезе псориаза.

However, some genes become hypermethylated with age, including genes for the estrogen receptor, p16, and insulin-like growth factor 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с возрастом некоторые гены становятся гиперметилированными, в том числе гены рецептора эстрогена, Р16 и инсулиноподобного фактора роста 2.

Insulin may have originated more than a billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсулин, возможно, возник более миллиарда лет назад.

First-phase release and insulin sensitivity are independent predictors of diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высвобождение первой фазы и чувствительность к инсулину являются независимыми предикторами развития диабета.

This is the primary mechanism for release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основной механизм высвобождения инсулина.

Serine/Threonine kinases are also known to reduce the activity of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что сериновые/Треониновые киназы снижают активность инсулина.

Biosynthetic human insulin has increased purity when compared with extractive animal insulin, enhanced purity reducing antibody formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биосинтетический человеческий инсулин имеет повышенную чистоту по сравнению с экстрактивным животным инсулином, повышенную чистоту, снижающую образование антител.

Two other Nobel Prizes have been awarded for work on insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще две Нобелевские премии были присуждены за работу над инсулином.

The first medicinal use of GM bacteria was to produce the protein insulin to treat diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым лекарственным применением ГМ-бактерий было производство белкового инсулина для лечения диабета.

The PPREs influence insulin-sensitive genes, which enhance production of mRNAs of insulin-dependent enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ППР влияют на инсулин-чувствительные гены, которые усиливают выработку мРНК инсулинзависимых ферментов.

Usually the production of ketones is carefully controlled by several hormones, most importantly insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно выработка кетонов тщательно контролируется несколькими гормонами, в первую очередь инсулином.

The most common cause of ketoacidosis is a deficiency of insulin in type 1 diabetes or late-stage type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной причиной кетоацидоза является дефицит инсулина при сахарном диабете 1-го типа или поздней стадии сахарного диабета 2-го типа.

SCD-1 deficiency results in reduced adiposity, increased insulin sensitivity, and resistance to diet-induced obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит SCD-1 приводит к снижению ожирения, повышению чувствительности к инсулину и устойчивости к ожирению, вызванному диетой.

Insulin stimulation of lipogenesis also occurs through the promotion of glucose uptake by adipose tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсулиновая стимуляция липогенеза также происходит за счет стимуляции поглощения глюкозы жировой тканью.

If the body does not release more insulin to compensate, the blood-glucose levels will increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организм не выделяет больше инсулина для компенсации, то уровень глюкозы в крови будет повышаться.

In 1950, R. D. Lawrence observed that some diabetics were deficient in insulin and that some were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Р. Д. Лоуренс заметил, что некоторые диабетики испытывают дефицит инсулина, а некоторые-нет.

The insulin reaction, and other mechanisms, regulate the concentration of glucose in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция инсулина и другие механизмы регулируют концентрацию глюкозы в крови.

The glycogen storage is used up and the level of insulin in the circulation is low and the level of glucagon is very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопление гликогена расходуется, и уровень инсулина в кровообращении низок, а уровень глюкагона очень высок.

The brain detects insulin in the blood, which indicates that nutrients are being absorbed by cells and a person is getting full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг обнаруживает инсулин в крови, что указывает на то, что питательные вещества поглощаются клетками и человек становится полным.

Defects in insulin secretion, insulin action, or both, results in hyperglycemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефекты секреции инсулина, действия инсулина или того и другого вместе приводят к гипергликемии.

As G6P is consumed, increasing amounts of ATP initiate a series of processes that result in release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как G6P потребляется, увеличение количества АТФ инициирует ряд процессов, которые приводят к высвобождению инсулина.

Glucose molecules are added to the chains of glycogen as long as both insulin and glucose remain plentiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулы глюкозы добавляются в цепи гликогена до тех пор, пока Инсулин и глюкоза остаются в изобилии.

After a meal has been digested and glucose levels begin to fall, insulin secretion is reduced, and glycogen synthesis stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переваривания пищи уровень глюкозы начинает снижаться, секреция инсулина снижается, а синтез гликогена прекращается.

Insulin counteracts glucagon by inhibiting gluconeogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсулин противодействует глюкагону, подавляя глюконеогенез.

Some might benefit from tight control of blood sugar levels with insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут извлечь выгоду из жесткого контроля уровня сахара в крови с помощью инсулина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insulin content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insulin content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insulin, content , а также произношение и транскрипцию к «insulin content». Также, к фразе «insulin content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information