Intended for public use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intended to help - предназначен для помощи
not intended for distribution - не предназначен для распространения
than those intended - чем те, которые предназначены
for whom is it intended - для которых он предназначен
state intended - государство предназначено
used for its intended purpose - используется по прямому назначению
are intended for children - предназначены для детей
intended to be held - планируется провести
i intended to take - я намеревался взять
for its intended purposes - по назначению
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
be enough for - будет достаточно для
space for rent - место для аренды
stand surety for - стоять за
claim for damages - претензия по возмещению ущерба
candidate for U.S. president - кандидат на пост президента США
solution for the Internet - решение для Интернет
african center of meteorological applications for development - Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
shaking apparatus for blood mixing pipettes - аппарат для встряхивания меланжеров крови
denial for nonpayment - отключение абонента за неуплату
be rushed for time - испытывать нехватку времени
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
increasing public awareness - усиление информированности населения
semi public undertaking - предприятие с собственностью смешанного типа
impact on public opinion - воздействие на общественное мнение
gnu general public licence - Генеральная общедоступная лицензия GNU
public affront - публичное оскорбление
public network - общедоступная сеть
public health committee - Комитет общественного здравоохранения
of public relevance - общественной значимости
public relations image - изображения по связям с общественностью
local public infrastructure - местная общественная инфраструктура
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
clever use - умелое использование
de facto use - де-факто использование
use mechanism - использование механизма
use samples - образцы использования
for use in heating systems - для использования в системах отопления
planned for a use - планируется для использования
less intensive use of - менее интенсивное использование
use or misuse - или неправильное использование
any other use - любое другое использование
use scenario - использование сценария
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
When the digital terrestrial HDTV service Freeview HD was launched in December 2009, it was the first DVB-T2 service intended for the general public. |
Когда в декабре 2009 года был запущен цифровой эфирный HDTV сервис Freeview HD, это был первый сервис DVB-T2, предназначенный для широкой публики. |
Он никогда не был задуман как публичный документ. |
|
It was intended to familiarize the public with the ethical parts of the Talmud and to dispute many of the accusations surrounding its contents. |
Она была призвана ознакомить общественность с этической частью Талмуда и оспорить многие обвинения, связанные с его содержанием. |
I believe the page shouldn't be deleted because I am not intended to advertise this organization but contribute the information to public. |
Я считаю, что страница не должна быть удалена, потому что я не собираюсь рекламировать эту организацию, но предоставляю информацию общественности. |
One of Rossini's few late works intended to be given in public was his Petite messe solennelle, first performed in 1864. |
Одной из немногих поздних работ Россини, предназначенных для публичного выступления, была его маленькая месса solennelle, впервые исполненная в 1864 году. |
Other vehicles may be allowed to pick up or drop passengers at stops intended for public transport, only if doing so does not obstruct the vehicles for which the stops were intended. |
Водителям транспортных средств разрешается останавливаться на остановках, предназначенных для общественного транспорта, для посадки и высадки пассажиров только в том случае, если при этом они не мешают транспортным средствам, для которых эти остановки предназначены. |
Several articles, primarily article 5, were intended to promote public accessibility of rules regulating public procurement. |
Достижению цели содействия публичной доступности правил, регулирующих публичные закупки, был призван служить ряд статей, в первую очередь статья 5. |
The joke, originally intended as an internal Clamper affair, had quickly and suddenly broken out into the public eye. |
Эта шутка, первоначально задуманная как внутреннее дело Клэмпера, быстро и неожиданно вырвалась на всеобщее обозрение. |
These alfresco stages may be features of grand formal gardens or parks, or of more intimate settings, and may be intended for either public or private use. |
Эти сцены под открытым небом могут быть характерными чертами больших официальных садов или парков или более интимных мест и могут быть предназначены для общественного или частного использования. |
There are specialized magazines intended for special business, industrial and professional groups, and consumer magazines intended for general public. |
Существуют специализированные журналы, предназначенные для специальных деловых, промышленных и профессиональных групп и потребительские журналы, предназначенные для широкой общественности. |
The committee intended to extend the above user requirements to all public transportation namely –buses, taxis, etc. |
Комитет намеревался распространить вышеуказанные требования пользователей на все виды общественного транспорта, а именно-автобусы, такси и т.д. |
Combining art with science, these exhibitions were intended to educate the public about the growing need for habitat conservation. |
Сочетая искусство с наукой, эти выставки были призваны информировать общественность о растущей потребности в сохранении среды обитания. |
The right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport, hotels, restaurants, cafés, theatres and parks |
Право на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки |
Obama did not believe he needed authorization, and had not intended to seek it, but polls showed that the public would only support military measures if Congress authorized them. |
Обама не считал, что нуждается в таком разрешении, и не намеревался его добиваться. Однако опросы общественного мнения показывали, что общество поддержит военные меры лишь в том случае, если на них даст свое разрешение конгресс. |
This recording reintroduced Joplin's music to the public in the manner the composer had intended, not as a nostalgic stereotype but as serious, respectable music. |
Эта запись вновь представила публике музыку Джоплина в той манере, которую задумал композитор, не как ностальгический стереотип, а как серьезную, респектабельную музыку. |
Furthermore, it was necessary to correct the growing tendency to confuse parliamentary documentation with documents intended for the public. |
Кроме того, необходимо скорректировать растущую тенденцию не проводить различие между документацией для заседающих органов и документами, предназначенными для общественности. |
It's not intended to be an exhaustive list of every public appearance, after all. |
Сегодня он находится в районе Кхай-Банг-Рачан провинции Синг-бури. |
My apologies, my remarks were not intended to be threatening - only to observe a risk to the public - which may be considered significant. |
Мои извинения, мои замечания не были направлены на то, чтобы угрожать-только наблюдать за риском для общества , который может быть сочтен значительным. |
Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method. |
Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода. |
XPRIZE is a non-profit organization that designs and manages public competitions intended to encourage technological development that could benefit humanity. |
XPRIZE-это некоммерческая организация, которая разрабатывает и проводит публичные конкурсы, направленные на поощрение технологического развития, которое может принести пользу человечеству. |
Partly intended to help soften her public image, her appearance on The View was widely covered in the press. |
Отчасти для того, чтобы смягчить ее публичный имидж, ее появление на экране широко освещалось в прессе. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
An earlier version of The Voyage Out has been reconstructed by Woolf scholar Louise DeSalvo and is now available to the public under the intended title. |
Более ранняя версия путешествия наружу была реконструирована ученым из Университета Вулфа Луизой Десальво и теперь доступна публике под предполагаемым названием. |
Although most of the pictures were commissioned by the sitter, many were also intended for public display. |
Хотя большинство картин были заказаны натурщиком, многие из них также предназначались для публичного показа. |
AccuWeather denies this and maintains it never intended to keep weather information out of the hands of the general public. |
AccuWeather отрицает это и утверждает, что он никогда не намеревался держать информацию о погоде в руках широкой общественности. |
Baum intended the anthology for schools, to be used in instruction in public speaking. |
Баум намеревался издать антологию для школ, чтобы использовать ее при обучении ораторскому искусству. |
Wulfstan's homilies were intended not to be read, but for public delivery. |
Проповеди вульфстана предназначались не для чтения, а для публичного оглашения. |
It was a garden of wonders, not intended for public use, even though the archduke opened it to the public a few days per week. |
Это был Сад чудес, не предназначенный для общественного пользования, хотя эрцгерцог открывал его для публики несколько дней в неделю. |
Nixon intended that her arrest be a test case to allow Montgomery's black citizens to challenge segregation on the city's public buses. |
Никсон намеревался, чтобы ее арест был тестовым случаем, чтобы позволить чернокожим гражданам Монтгомери оспорить сегрегацию в городских общественных автобусах. |
Tertiary sources might include encyclopedias and similar works intended for broad public consumption or academic libraries. |
Третичные источники могут включать энциклопедии и аналогичные произведения, предназначенные для широкого общественного потребления или академических библиотек. |
The laws are intended to protect the general public from the hazards of serving alcohol to minors and intoxicated patrons. |
Эти законы призваны защитить широкую общественность от опасностей, связанных с употреблением алкоголя несовершеннолетними и нетрезвыми посетителями. |
The procedures are intended to be compatible with a wide range of public key management approaches, including both ad hoc and certificate-based schemes. |
Эти процедуры должны быть совместимы с широким спектром подходов к управлению открытыми ключами, включая как специальные, так и основанные на сертификатах схемы. |
Tricks of the Mind is Brown's first book intended for the general public. |
Хитрости разума - первая книга Брауна, предназначенная для широкой публики. |
Who's not interested in the truth that's presented in phone calls and emails that were never intended for public consumption? |
Кто не заинтересован в истине из этих телефонных звонков и электронных писем, которые никогда не были предназначены для обнародования? |
The bill, HB 1572, was intended to forbid public universities in Virginia from preventing students from lawfully carrying a concealed handgun on campus. |
Законопроект, HB 1572, был призван запретить государственным университетам в Вирджинии запрещать студентам законно носить скрытый пистолет в кампусе. |
The Broads Authority Act 2009, which was promoted through Parliament by the authority, is intended to improve public safety on the water. |
Закон Об управлении Бродами 2009 года, который был принят этим органом через парламент, направлен на повышение общественной безопасности на воде. |
The trip was intended to soften the strong isolationist tendencies among the North American public with regard to the developing tensions in Europe. |
Поездка была направлена на смягчение сильных изоляционистских тенденций среди североамериканской общественности в связи с растущей напряженностью в Европе. |
Hence there are brothels that may not adhere to the usual legal standards intended to safeguard public health and the safety of the workers. |
Поэтому существуют публичные дома, которые могут не соответствовать обычным правовым нормам, предназначенным для охраны здоровья населения и безопасности работников. |
In many cultures it is not acceptable to bare the buttocks in public; deliberately doing so is sometimes intended as an insult. |
Во многих культурах недопустимо обнажать ягодицы на публике; намеренно делать это иногда считается оскорблением. |
Mr. Karmazinov, if I had the happiness to fall in love as you have described to us, I really shouldn't refer to my love in an article intended for public reading.... |
Г осподин Кармазинов, если б я имел счастие так полюбить, как вы нам описали, то, право, я не поместил бы про мою любовь в статью, назначенную для публичного чтения... |
The demonstration, though not intended for the public eye, made its appearance at Sony's behest. |
Демонстрация, хотя и не предназначенная для всеобщего обозрения, появилась по просьбе Sony. |
Children's libraries are special collections of books intended for juvenile readers and usually kept in separate rooms of general public libraries. |
Детские библиотеки - это специальные собрания книг, предназначенные для юных читателей и обычно хранящиеся в отдельных помещениях общедоступных библиотек. |
Not intended for public release, it was leaked to the New York Times on March 7, 1992, and sparked a public controversy about U.S. foreign and defense policy. |
Не предназначенная для публичного опубликования, она была опубликована в газете Нью-Йорк Таймс 7 марта 1992 года и вызвала общественный спор о внешней и оборонной политике США. |
Namespaces separate data into core sets, those intended for public viewing, and those intended for the editing community. |
Пространства имен разделяют данные на основные наборы, предназначенные для публичного просмотра и предназначенные для сообщества редактирования. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
Often the assassinations are brazen, intended to send a message that public criticism will only be tolerated for so long. |
Зачастую подобного рода убийства совершались бесцеремонно, в качестве предупреждения о том, что публичную критику долго терпеть никто не будет. |
The grounds for appeal boiled down to the claim that the defendant had not intended his remarks to be public, but this was rejected by the Supreme Court. |
Ответчик подал апелляцию на том основании, что в его намерение якобы не входило делать свои заявления достоянием гласности, но Верховный суд отвел этот довод. |
Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum. |
Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков. |
In-service training includes standard training activities intended for judges and public prosecutors, and specialist programmes. |
Профессиональная подготовка без отрыва от производства включает обычную учебную деятельность, предназначенную для судей и государственных прокуроров, а также специальные программы. |
I don't believe I ever intended to finger Whirlpool, but rather to emphasize public opinion. |
Я не думаю, что когда-либо намеревался ткнуть пальцем в Whirlpool, а скорее подчеркнуть общественное мнение. |
In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions. |
В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия. |
The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. |
Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
But the only sentence it can inflict is a forced absence from public life for a given time. |
Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
|
This system is intended to aid wounded soldiers in the battlefield by making use of the skills of remotely located medical personnel. |
Эта система предназначена для оказания помощи раненым солдатам на поле боя, используя навыки удаленного медицинского персонала. |
Called the Firefly, the car was intended to serve as a platform for experimentation and learning, not mass production. |
Названный светлячком, автомобиль предназначался для того, чтобы служить платформой для экспериментов и обучения, а не для массового производства. |
The original concept of Pushing Daisies was rooted from Dead Like Me. The show's creator, Bryan Fuller, intended for Pushing Daisies to be a spinoff of Dead Like Me. |
Первоначальная концепция толкания ромашек была основана на мертвых, как я. Создатель шоу, Брайан Фуллер, предназначался для того, чтобы толкать маргаритки, чтобы быть побочным продуктом таких мертвецов, как я. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intended for public use».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intended for public use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intended, for, public, use , а также произношение и транскрипцию к «intended for public use». Также, к фразе «intended for public use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.