International government affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International government affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные государственные дела
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • system of government - система управления

  • local government - местное правительство

  • government agency - государственное агентство

  • seat of government - место правительства

  • representative government - представительное правительство

  • elective government - выборное правительство

  • government by the people - правительство людьми

  • government issue - проблема правительства

  • head of government - глава правительства

  • government expert - правительственный эксперт

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



We also ask it to behave like a responsible Government that complies with its international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также требуем, чтобы оно вело себя как ответственное правительство, соблюдающее международные обязательства.

The death of a diplomat at the hands of an agent of a government is a gross violation of international treaty and convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть дипломата от руки правительственного служащего является вопиющим нарушением международных договоров и конвенций.

It also obliquely puts pressure on the US government to live up to the same international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также налагает ответственность на правительство США соблюдать собственные стандарты.

The International Abitur is offered at schools outside Germany that are accredited by the German Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный Abitur предлагается в школах за пределами Германии, которые аккредитованы правительством Германии.

It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии.

Here, too, the new government will need international assistance if it is to recover at least some of this loot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новое правительство собирается вернуть хотя бы часть награбленного, ему и в этом вопросе нужна будет международная помощь.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

Other international organizations carried out significant work on e-government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительную работу в области электронного государственного управления проделали и другие международные организации.

I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

Milefsky later moved to the State Department, where he specialized in determining where international boundaries should be drawn on official government maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Милефски перешел в Госдепартамент, где он специализируется на определении точных координат международных границ для их нанесения на официальные государственные карты.

On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы.

The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения.

At the same time, international NGOs are mindful of the ethical quandary of how to work with the government without bolstering or appeasing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время международные НПО осознают этическую трудность того, как работать с правительством, не поддерживая и не умиротворяя его.

Transparency International and Labour MP Roger Berry, chairman of the Commons Quadripartite Committee, urged the government to reopen the corruption investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член парламента от Трансперенси Интернэшнл и Лейбористской партии Роджер Берри, председатель четырехстороннего комитета Палаты общин, призвал правительство возобновить расследование коррупции.

The Russian government is globally engaged and enjoys the privileges that come with being part of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство интегрировано в глобальный мир и пользуется преимуществами членства в международном сообществе.

The Mission underscored the importance of internationally observed registration of the refugees, a view which is shared by the Government of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия подчеркнула важность регистрации беженцев под международным наблюдением, с чем согласно и правительство Индонезии.

The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.

The international commission officially finds the Meeting of the Council of Government to be genuine, belonging to the brush of Ilya Repin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия официально признаёт этюд к картине Заседание Государственного Совета подлинником, принадлежащим кисти Ильи Репина.

The overt government backing provided to Berlusconi's Mediaset against Rupert Murdoch's Sky caused a far greater stir internationally than it did in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая правительственная поддержка, предоставленная медиа-империи Берлускони против Sky Руперта Мердока, вызвала куда большее волнение в международном масштабе, чем в самой Италии.

Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

With the cooperation of the Government of Turkey, a team of UNMOVIC and International Atomic Energy Agency (IAEA) experts visited an Istanbul scrapyard in the second half of July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря содействию правительства Турции группа экспертов ЮНМОВИК и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) во второй половине июля 2004 года побывала на одном из складов металлолома в Стамбуле.

Thus far, the Government appeared to be on track, and the international community had the duty to provide any necessary assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время правительство, по-видимому, держит ситуацию под контролем, и международное сообщество обязано предоставить любую необходимую помощь.

Visits to government buildings outside the international zone require armed escorts, and UNAMI has practised procedures for this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для посещения расположенных за пределами международной зоны зданий, в которых размещаются государственные учреждения, требуется вооруженное сопровождение, и МООНСИ использует необходимые в связи с этой потребностью процедуры.

His Government believed that comprehensive regional approaches could significantly contribute to the international community's humanitarian efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Грузии полагает, что всеобъемлющие региональные подходы могли бы в значительной степени содействовать осуществлению предпринимаемых международным сообществом усилий по оказанию гуманитарной помощи.

First, my Government reaffirms its categorical opposition to and condemnation of any forms or manifestations of international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мое правительство вновь подтверждает категорическое неприятие и осуждение любых форм и проявлений международного терроризма.

The Government has chosen the right path by reforming the legal and social system, taking international law into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сделало правильный выбор, приступив к реформе правовой и общественной системы с учетом норм международного права.

A bloated, inefficient, and corrupt government has been able to survive with international help provided largely on account of Ukraine's geopolitical position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздутое, неэффективное и коррумпированное правительство смогло выжить только с международной помощью, в основном предоставленной из-за геополитического положения Украины.

Accessions by members of the international community will be communicated to the Government of Peru, which will inform the other Community Governments accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О присоединениях со стороны международного сообщества будет сообщаться правительству Перу, которое будет соответственно информировать другие правительства Сообщества.

In most countries in Africa, government spending needs to be supported by increased international funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран Африки государственные расходы необходимо дополнить более широкомасштабным международным финансированием.

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

When it finally achieved internationally recognized control of the area, a number of clashes occurred between the Indonesian government and the Free Papua Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она, наконец, добилась международно признанного контроля над этим районом, произошел ряд столкновений между индонезийским правительством и движением свободное Папуа.

I am grateful for this opportunity for my government and for the international community to forge a better relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен моему правительству и международному сообществу за эту возможность наладить лучшие отношения.

A key provision allowing the Government to borrow US$ 2 billion on the international capital market was retained and approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сохранено и одобрено ключевое положение, позволяющее правительству брать заем в размере 2 млрд. долл. США на международном рынке капитала.

The Government had invested substantial resources in the compilation of national statistics for the purpose of complying with international norms of classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство вложило значительные средства в составление национальной статистики, с тем чтобы достичь соответствия международным нормам классификации.

More than 60 countries and international organizations have undertaken with us to help the democratically elected Afghan Government rebuild its country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с нами оказать помощь демократически избранному афганскому правительству в восстановлении его страны взялись еще более 60 стран и международных организаций.

International help was crucial, but was effective because the United Nations worked hand in hand with the Mozambican Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная помощь имела важное значение и была эффективной, поскольку Организация Объединенных Наций поддерживала тесное сотрудничество с правительством Мозамбика.

Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле.

Thus, despite substantial international support, the Libyan National Transitional Council (NTC) still lacks the level of consensus needed to form a viable government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на значительную международную поддержку, ливийскому Национальному переходному совету (НПС) по-прежнему не хватает консенсуса, необходимого для формирования жизнеспособного правительства.

The International Monetary Fund (IMF) is ready to disburse a new tranche of $1.7 billion, as soon as it can be convinced that Ukraine has a responsible government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный валютный фонд готов перевести новый транш на 1,7 миллиарда долларов, как только убедится в том, что у Украины ответственное правительство.

But the central government rejected the proposal, as it did not meet the criteria for operating international services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но центральное правительство отклонило это предложение, так как оно не соответствовало критериям функционирования международных служб.

Kunrei-shiki has been standardized by the Japanese Government and the International Organisation for Standardisation as ISO 3602.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunrei-shiki была стандартизирована японским правительством и Международной организацией по стандартизации как ISO 3602.

The Government of Burundi also urged the international community to deliver on the commitments made during the May 2007 donor round table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бурунди призвало также международное сообщество выполнить обязательства, принятые в мае 2007 года в ходе проведения круглого стола доноров.

Prison conditions typically meet the international standards, and the government permits visits by any human rights observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания в тюрьмах обычно соответствуют международным стандартам, и правительство разрешает посещать их любым наблюдателям за соблюдением прав человека.

In addition, my Government reaffirms its full commitment to the principles of disarmament identified by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наше правительство подтверждает свою безоговорочную приверженность принципам разоружение, определенным международным сообществом.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

If I feel the Government needs International's output...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пойму, что правительство нуждается в продукции Интернейшенл...

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

International credit cards and PayPal (in some markets) are accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются международные кредитные карты и платежи с помощью системы PayPal (в некоторых регионах).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international government affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international government affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, government, affairs , а также произношение и транскрипцию к «international government affairs». Также, к фразе «international government affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information