International marathon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international liquidity - международная ликвидность
main department for marine and international projects - главное управление по морским и зарубежным проектам
international trade community - международное торговое сообщество
anderson-abruzzo albuquerque international balloon museum - международный музей воздушных шаров Anderson-Abruzzo в г. Альбукерке
cardiff international arena - Международная спортивная арена в Кардиффе
international organisation of standardization - Международная организация по стандартизации
international monetary fund basket - набор валют международного валютного фонда
thunderstorm research international program - Международная программа исследования гроз
international confederation of free tradeunions - Международная конфедерация свободных профсоюзов
fight against international terrorism - борьба против международного терроризма
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
marathon race - марафонская гонка
world marathon majors - Главные марафоны мира
half marathon - полумарафон
marathon man - Марафонец
marathon runner - марафонец
marathon running - марафонский бег
marathon talks - продолжительные переговоры
run marathon - бежать марафон
marathon speed skating - конькобежный марафон
run half marathon - бежать полумарафон
Синонимы к marathon: race, contest, battle of Marathon, event, activity, enduro, endurance contest, half-marathon, triathlon, marathons
Антонимы к marathon: brief, little, mini, short, shortish, short-lived, short-term
Значение marathon: a long-distance running race, strictly one of 26 miles and 385 yards (42.195 km).
The Athletics Federation of India has awarded the status of 'National Marathon Championship' to the Pune International Marathon. |
Федерация легкой атлетики Индии присвоила статус национального марафонского чемпионата международному марафону в Пуне. |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
She soon came to the attention of Buck Dawson, director of the International Swimming Hall of Fame in Florida, who introduced her to marathon swimming. |
Вскоре она привлекла внимание бака Доусона, директора международного Зала славы плавания во Флориде, который познакомил ее с марафонским плаванием. |
Pune International Marathon partnered with SplitSecondPix, a Technology company based out of Mumbai to enable this facility for the participants. |
Международный марафон Пуны сотрудничал с SplitSecondPix, технологической компанией, базирующейся в Мумбаи, чтобы обеспечить этот объект для участников. |
The Pune International Marathon is an annual marathon foot-race held in Pune, India. |
Международный марафон в Пуне-это ежегодная марафонская пешая гонка, проводимая в Пуне, Индия. |
Sporting events like the annual Podgorica Marathon and the Morača River jumps attract international competitors. |
Спортивные соревнования, такие как ежегодный марафон в Подгорице и прыжки через реку Морача, привлекают международных участников. |
The Pune International Marathon is an annual marathon conducted in Pune. |
Международный марафон в Пуне-это ежегодный марафон, проводимый в Пуне. |
Beginning in 2004, Salt Lake City has been the host of the international Salt Lake City Marathon. |
Начиная с 2004 года, Солт-Лейк-Сити стал местом проведения международного марафона в Солт-Лейк-Сити. |
Группа стала известна благодаря марафонским концертам в прямом эфире. |
|
In 2013 he managed only tenth at the Prague Half Marathon, but won the Ústí nad Labem Half Marathon. |
В 2013 году он занял лишь десятое место на Пражском полумарафоне, но выиграл полумарафон Усти-над-Лабем. |
The last call I got said he was sitting in the TV room eating leftover lasagna and watching the comedy marathon. |
Во время последнего звонка мне сказали, что он доедал лазанью и смотрел марафон комедий. |
Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms. |
Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности. |
And there's a God cop marathon on NBC. |
И по NBC идёт марафон сериала Коп от бога |
The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity. |
В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности . |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law. |
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations. |
Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций. |
International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists. |
Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища. |
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests. |
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов. |
These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services. |
Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами. |
In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education. |
В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам. |
This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself. |
Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
In this solemn meeting, we cannot fail to stress the assistance lent by the international community to the struggle of the South African people. |
В ходе этого торжественного заседания мы не можем не подчеркнуть помощи, оказанной международным сообществом борьбе южноафриканского народа. |
That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene. |
Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни. |
Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security. |
Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport. |
Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях. |
The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion. |
Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration. |
Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем. |
In Norway, the Statistics Act gives Statistics Norway a role as coordinator of international statistical activity. |
В Норвегии Закон о статистике возлагает на Центральное статистическое управление Норвегии функции координатора международной статистической деятельности. |
Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. |
Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым. |
And did you know that some of these marathon runners shit themselves? |
И знаете ли вы, что некоторые из этих бегунов-марафонцев не совсем нормальные. |
Она должно быть усердно учится. |
|
Barney wouldn't have run the marathon. |
Барни не побежал бы марафон. |
Some kind of marathon, super-cool, 10-hour neurosurgery never performed here before. |
Он как марафонец, выносливый, 10-часовой забег по нейрохирургии до этого здесь никому не удавался. |
Love is like a marathon! |
Любовь - как марафонский бег! |
The festival includes music, food, a live auction, Golf for the Nuns tournament, a prize giveaway, and a 5k Run for the Nuns marathon. |
Фестиваль включает в себя музыку, еду, живой аукцион, гольф для турнира монахинь, раздачу призов и забег на 5 км для марафона монахинь. |
Viswanathan Anand won the world chess championship and Haile Gebrselassie set a new world record in the marathon. |
Вишванатан Ананд выиграл чемпионат мира по шахматам, а Хайле Гебрселассие установил новый мировой рекорд в марафоне. |
The Boston Marathon Bomber Dzhokhar Tsarnaev is housed there. |
Там находится террорист-смертник Бостонского марафона Джохар Царнаев. |
Marathon was successful leading to two sequels to form the Marathon Trilogy, and Marathon the standard for first-person shooters on that platform. |
Марафон был успешным, что привело к двум продолжениям, чтобы сформировать марафонскую трилогию, и Марафон стандарт для шутеров от первого лица на этой платформе. |
View of the Doha Corniche which was the route for the marathon and racewalking events. |
Вид на Дохинский Корниш, который был маршрутом для марафона и гоночных соревнований. |
When she finally gave up riding in 1882, she devoted herself to marathon solitary hikes, swimming, gymnastics and fencing. |
Когда она окончательно отказалась от верховой езды в 1882 году, она посвятила себя марафонским одиночным походам, плаванию, гимнастике и фехтованию. |
This ultimately resulted in Joe Bob's return to television in a marathon for the Shudder TV live feed. |
Это в конечном счете привело к возвращению Джо Боба на телевидение в марафоне для прямого эфира Shudder TV. |
The Tonbridge Half Marathon has been held in September since 2011. |
Полумарафон в Тонбридже проводится в сентябре с 2011 года. |
Unique team relays, a 1/2 marathon, 5K race and 10K race are held in conjunction with the marathon. |
Вместе с марафоном проводятся уникальные командные эстафеты, 1/2 марафона, гонка на 5 км и гонка на 10 км. |
To promote the launch, the service also streamed an eight-day marathon of Bob Ross' The Joy of Painting. |
Чтобы продвинуть запуск, сервис также транслировал восьмидневный марафон Боба Росса радость живописи. |
In May 2017, Twitch did a livestream marathon of all the episodes of the PBS Kids show, Mister Rogers' Neighborhood. |
В мае 2017 года Twitch провел прямой эфир марафона всех эпизодов шоу PBS Kids show, соседство Мистера Роджерса. |
The lake is also the site of the Hornindalsvatnet Marathon, held annually in July. |
Озеро также на сайте Хорниндальсватнет марафон, который ежегодно проходит в июле. |
The long-distance race known as a marathon is named for this run. |
В честь этого забега названа гонка на длинные дистанции, известная как марафон. |
Морис был приглашен написать поэтический марафон на ярмарке. |
|
Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international marathon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international marathon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, marathon , а также произношение и транскрипцию к «international marathon». Также, к фразе «international marathon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.