Interpreting the results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: интерпретировать, толковать, переводить, объяснять, растолковать, быть переводчиком, переводить устно
consecutive interpreting - последовательный перевод
mode of interpreting - режим интерпретации
interpreting your - интерпретация
interpreting trends - интерпретации тенденций
caution in interpreting - Осторожность в интерпретации
interpreting from english - интерпретации с английского
interpreting services - услуги переводчика
whispered interpreting - шептала перевод
interpreting the law - интерпретации закона
difficulties in interpreting - трудности в интерпретации
Синонимы к interpreting: interpretation, rendering, rendition, expound, shed light on, explicate, explain, clarify, elucidate, illuminate
Антонимы к interpreting: misinterpreting, bamboozle, bewilder, challenge, cipher, code, complicate, confuse, distort, distorting
Значение interpreting: explain the meaning of (information, words, or actions).
the country - страна
incline the body - наклонять тело
the living world - живой мир
the way the cookie crumbles - как рушится куки
play the ape - играть на обезьяне
a shot in the blue - оплошность
strip the skin off - снять кожу
fall by the wayside - падать на обочину
hold the line - держать строй
hot under the collar - горячий под воротником
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
fetch results - получить результаты
the results will be incorporated - результаты будут включены
approach results - результаты подход
deliver consistent results? - обеспечивают стабильные результаты?
results can be transferred - результаты могут быть переданы
any new results - любые новые результаты
results to find - результаты поиска
pilot study results - Результаты пилотного исследования
higher quality results - более высокие качественные результаты
sending results - отправка результатов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
Interpretation of the results of these studies has led to several possible explanations of the sources and methods of creativity. |
Интерпретация результатов этих исследований привела к нескольким возможным объяснениям источников и методов творчества. |
The person who administers that test doesn't have to have any medical qualifiactions, the person who interprets the results does not either. |
Человек, который проводит этот тест, не должен иметь никаких медицинских квалификаций, человек, который интерпретирует результаты, также не имеет их. |
Caution is warranted in interpreting the results of experiments using ATP analogs, since some enzymes can hydrolyze them at appreciable rates at high concentration. |
При интерпретации результатов экспериментов с использованием аналогов АТФ необходима осторожность, так как некоторые ферменты могут гидролизовать их с заметной скоростью при высокой концентрации. |
One of the main issues with the Oddy test is that there is some subjectivity to the interpretation of the results, since it is primarily a visual determination. |
Одна из главных проблем с тестом Одди заключается в том, что существует некоторая субъективность в интерпретации результатов, поскольку это в первую очередь визуальная детерминация. |
Substantive canons instruct the court to favor interpretations that promote certain values or policy results. |
Основные каноны предписывают суду отдавать предпочтение толкованиям, которые способствуют определенным ценностям или политическим результатам. |
The results suggest that BioVectors can characterize biological sequences in terms of biochemical and biophysical interpretations of the underlying patterns. |
Полученные результаты позволяют предположить, что Биовекторы могут характеризовать биологические последовательности с точки зрения биохимической и биофизической интерпретации лежащих в их основе паттернов. |
We also disagree on the interpretaion of the poll results - but I am working on that with via sending out querying messages. |
Мы также расходимся во мнениях относительно интерпретации результатов опроса - но я работаю над этим с помощью отправки запросов. |
I shall make no attempt to interpret his results, rather i shall cite directly from his own abstract. |
Я не буду пытаться интерпретировать его результаты, скорее я буду цитировать непосредственно из его собственной абстракции. |
We deliberately do not attempt any theoretical or phenomenological interpretation of the results. |
Мы намеренно не предпринимаем никаких попыток теоретической или феноменологической интерпретации результатов. |
These formal terms are manipulated by the rules of mathematics and logic, and any results are interpreted or translated back into the problem domain. |
Эти формальные термины управляются правилами математики и логики, и любые результаты интерпретируются или переводятся обратно в проблемную область. |
This difference in results may be attributed to the differences in religious practices or religious interpretations amongst the individuals. |
Эта разница в результатах может быть объяснена различиями в религиозных практиках или религиозных интерпретациях между отдельными людьми. |
She and Frisch correctly interpreted the results as evidence of nuclear fission. |
Она и Фриш правильно интерпретировали полученные результаты как свидетельство ядерного деления. |
There are other difficulties in interpreting these results because many of the survey questions are not well designed. |
Существуют и другие трудности в интерпретации этих результатов, поскольку многие из вопросов опроса недостаточно проработаны. |
A licensed attorney may be required to interpret the search results. |
Для интерпретации результатов поиска может потребоваться лицензированный адвокат. |
The categories are to help with interpreting the results of the opinion poll, nothing more. |
Категории должны помочь в интерпретации результатов опроса общественного мнения, не более того. |
Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy. |
Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности. |
Remember that all scientific experiments are performed by human beings and the results are subject to human interpretation. |
Не забывай, что все научные эксперименты проводятся людьми и результаты подвергаются человеческой интерпретации. |
Because there are other tests that help with confirmation, results are best interpreted by a doctor. |
Поскольку есть и другие тесты, которые помогают с подтверждением, результаты лучше всего интерпретируются врачом. |
Results should always be interpreted using the range from the laboratory that performed the test. |
Результаты всегда должны интерпретироваться с использованием диапазона от лаборатории, которая проводила тест. |
The only difference is the interpretation and the assumptions which have to be imposed in order for the method to give meaningful results. |
Единственное различие заключается в интерпретации и допущениях, которые должны быть навязаны для того, чтобы метод дал значимые результаты. |
Define: types of vehicles subject to inspection; inspection procedure and frequency; interpretation of results; documents to be employed for inspection purposes. |
Определяют виды транспортных средств, подлежащих техническому осмотру, порядок и сроки его проведения, обобщение результатов и формы документов, используемых при техническом осмотре. |
Because the defence results in a complete acquittal, the courts have interpreted the defence in a restrictive way so as to avoid acquitting too easily. |
Поскольку защита приводит к полному оправданию, суды трактуют защиту ограничительно, чтобы избежать слишком легкого оправдания. |
The Spanish team acknowledged that the wide variation in the number of admissions throughout the lunar cycle limited the interpretation of the results. |
Испанская команда признала, что большие различия в количестве приемов на протяжении всего лунного цикла ограничивают интерпретацию результатов. |
Therefore, it is very difficult to interpret the poll results. |
Поэтому очень трудно интерпретировать результаты опроса. |
In short, Meitner and Frisch had correctly interpreted Hahn's results to mean that the nucleus of uranium had split roughly in half. |
Короче говоря, Мейтнер и Фриш правильно истолковали результаты Гана так, что ядро урана раскололось примерно пополам. |
The most conservative interpretation of our results is that newspaper endorsements can help to create momentum that the receiving candidate can build upon. |
По самой консервативной оценке наших выводов, поддержка со стороны газет может создать некий эффект, на который мог бы опереться кандидат. |
Currently efforts are under way to link microbial ecologists and indoor air scientists to forge new methods for analysis and to better interpret the results. |
В настоящее время предпринимаются усилия по налаживанию связей между микробиологами-экологами и учеными, изучающими воздух в помещениях, для разработки новых методов анализа и более точной интерпретации полученных результатов. |
When interpreted as a projective test, results are poorly verifiable. |
Когда результаты интерпретируются как проективный тест, они плохо поддаются проверке. |
It was undertaken on an experimental basis and its results should be interpreted with caution. |
Она была проведена на экспериментальной основе, и ее результаты следует истолковывать с осторожностью. |
Nobody would take responsibility for interpreting test results. |
Никто не возьмет на себя ответственность за интерпретацию результатов тестов. |
Lise Meitner and her nephew Otto Robert Frisch correctly interpreted these results as being nuclear fission. |
Лиза Мейтнер и ее племянник Отто Роберт Фриш правильно истолковали эти результаты как ядерное деление. |
Meitner, and her nephew Otto Robert Frisch, correctly interpreted these results as being nuclear fission and Frisch confirmed this experimentally on 13 January 1939. |
Мейтнер и ее племянник Отто Роберт Фриш правильно интерпретировали эти результаты как ядерное деление, и Фриш подтвердил это экспериментально 13 января 1939 года. |
The results were similar, suggesting that people anthropomorphize organizations and are gullible when interpreting their characters. |
Результаты оказались схожими, что говорит о том, что люди антропоморфизируют организации и легковерны при интерпретации их характеров. |
Data on pollution was also welcomed but disagreement continued over the interpretation of the results. |
Данные о загрязнении также приветствовались, но по-прежнему возникали разногласия по поводу интерпретации полученных результатов. |
Later work re-interpreted these results as a tendency to test ideas in a one-sided way, focusing on one possibility and ignoring alternatives. |
Более поздние работы переосмыслили эти результаты как тенденцию проверять идеи односторонним образом, сосредоточившись на одной возможности и игнорируя альтернативы. |
Interpreting results requires some experience, or comparison with a good capacitor, and depends upon the particular meter and range used. |
Интерпретация результатов требует некоторого опыта или сравнения с хорошим конденсатором и зависит от конкретного используемого измерителя и диапазона. |
As promised, I've counted very carefully, and also thought very carefully about how to interpret the results. |
Как и было обещано, я очень тщательно подсчитал, а также очень тщательно продумал, как интерпретировать результаты. |
It does not propose to lead to actual results that differ from orthodox interpretations. |
Он не предлагает привести к фактическим результатам, которые отличаются от ортодоксальных интерпретаций. |
As such, caution must be exercised when interpreting the results from animal models. |
Поэтому при интерпретации результатов, полученных на животных моделях, необходимо проявлять осторожность. |
In law, strictly literal interpretations of statutes can lead to seemingly absurd results. |
В юриспруденции строго буквальное толкование законов может привести к, казалось бы, абсурдным результатам. |
But it also has many detractors and it’s not quite clear how to best interpret the new results with regards to the multiverse. |
Но и противников у нее тоже немало, и пока не совсем понятно, как можно интерпретировать новые результаты в отношении мультивселенной. |
Soil sample collection and interpretation of results is the subject of many farmer meetings held in different villages of the country. |
Сбор проб почвы и интерпретация полученных результатов являются предметом многочисленных встреч фермеров, проводимых в различных деревнях страны. |
These results on interpretation have been suggested to be due to positron production in annihilation events of massive dark matter particles. |
Было высказано предположение, что эти результаты интерпретации обусловлены образованием позитронов в процессе аннигиляции массивных частиц темной материи. |
Implications for interpretation of results brought about by relaxing an otherwise strict canon of methodology should also be considered. |
Следует также рассмотреть последствия для интерпретации результатов, вызванных ослаблением в остальном строгого канона методологии. |
The numerical results must be interpreted cautiously, as true toxicity outcomes will relate to specific chemical constituents. |
Численные результаты должны интерпретироваться осторожно, поскольку истинные результаты токсичности будут относиться к конкретным химическим компонентам. |
For these reasons, great care must be taken when interpreting the results of a reflection seismic survey. |
По этим причинам при интерпретации результатов отражательной сейсморазведки необходимо проявлять большую осторожность. |
Track its progress through our social group interpret results through academic prisms of memetic theory, algebraic gossip and epidemiology. |
Потом отследим как она проникнет в нашу социальную группу и интерпретировать результаты путем конкурирующих академических призм. теории памяти, алгебраической сплетни и эпидемиологии. |
This presented new challenges in the conduct of experiments and the interpretation of results. |
Это создало новые трудности в проведении экспериментов и интерпретации полученных результатов. |
Some disagree with these findings, arguing that the results of these tests are open to human interpretation and susceptible to the Clever Hans effect. |
Некоторые не согласны с этими выводами, утверждая, что результаты этих тестов открыты для интерпретации человеком и восприимчивы к эффекту Умного Ганса. |
Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance. |
Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству. |
Even if the resources were to become available, the required results would not necessarily be forthcoming. |
Однако наличие ресурсов еще не гарантирует получения желаемых результатов. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette. |
Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками. |
Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death... |
Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар... |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted. |
Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному. |
Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans. |
На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы. |
While most of these are unrecognized or mistaken interpretations of mundane phenomena, there are those that remain puzzling even after investigation. |
Хотя большинство из них являются непризнанными или ошибочными интерпретациями мирских явлений, есть и такие, которые остаются загадочными даже после исследования. |
Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast. |
Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpreting the results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpreting the results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpreting, the, results , а также произношение и транскрипцию к «interpreting the results». Также, к фразе «interpreting the results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.