Involvement in the works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения
less involvement - участие менее
sporadic involvement - участие спорадический
interaction and involvement - взаимодействие и участие
neither continuing managerial involvement - ни продолжающееся участие в управленческом
involvement for - участие в
bilateral involvement - двустороннее поражение
involvement in the work - Участие в работе
involvement in the incident - участие в инциденте
his alleged involvement - его предполагаемая причастность
involvement of staff - вовлечение персонала
Синонимы к involvement: implication, inculpation, connection, entanglement, association, collusion, hand, incrimination, collaboration, action
Антонимы к involvement: solution, detachment, indifference, non engagement, non involvement, nonparticipation, aloofness, answer, clarification, disconnection
Значение involvement: the fact or condition of being involved with or participating in something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in construing - в толкуя
alive in - жив в
grows in - растет
in jurisprudence - в юриспруденции
crashed in - разбился в
starred in - играл в
in cuffs - в наручниках
in edmonton - в Эдмонтоне
in students - у студентов
founded in 1924 in - основана в 1924 году
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
at the back of the head - на затылке
reflects the views only of the author - отражает только точку зрения автора
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
at the heart of the united nations - в центре объединенных наций
you all the time in the world - вы все время в мире
she is the author of the book - она является автором книги
the practical application of the law - практическое применение закона
the importance of monitoring the implementation - важность контроля за осуществлением
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
works closed with - работы закрыто
latest works by - Последние работы по
algorithm works - алгоритм работы
works to ensure that - работает для того, чтобы
it works so well - он работает так хорошо
relation to the works - отношение к работам
its methods of works - его методы работы
all the works - все работы
it works properly - он работает правильно
everything works well - все работает хорошо
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Fletcher based several of his later plays on works by Cervantes, so his involvement is plausible. |
Флетчер основал несколько своих более поздних пьес на произведениях Сервантеса, так что его участие вполне вероятно. |
She now lives in Nottingham, has three children Robbie, Suki and Georgia, and works for Nottingham Community Housing Association in resident involvement. |
Сейчас она живет в Ноттингеме, имеет троих детей-Робби, суки и Джорджию, а также работает в Ноттингемской общественной жилищной ассоциации. |
And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. |
Посмотри на себя, сидишь тут, будто это класс, думаешь что крутой. |
The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement. |
Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие. |
Maxwell has repeatedly denied any involvement in Epstein's crimes. |
Максвелл неоднократно отрицал свою причастность к преступлениям Эпштейна. |
You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him? |
Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним? |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
The presence of white phosphorus isn't enough to warrant our involvement. |
Наличие белого фосфора- недостаточное основание для нашего участия. |
Co-management of environment and resources and involvement in decision-making are key elements that affect the community. |
Совместное природопользование и освоение ресурсов и участие в процессе принятия решений являются ключевыми элементами, затрагивающими интересы общества. |
Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre |
Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии |
It's always easier to turn someone who works for a criminal gang into a double agent. |
Всегда очень просто превратить кого-то, кто работает на бандитскую группировку, в двойного агента. |
You guys ought to see the way she works her nails across my back. |
Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной. |
There's a serious gentleman from Spain, works at the Madrid Opera House. |
Есть господин из Испании, работает в мадридской опере. |
Mickey told me the name of his connect and where he works, so it's sayonara, Mickey! |
Мики назвал мне имя своего человека и где он работает, так что, сайонара, Мики! |
I would invest half of it in glorious mutual funds... and then take the other half to my friend Asadulah... who works in securities... |
Я бы вложил половину в знаменитые фонды... а другую половину отдал бы моему другу Асадулле... который работает секьюрити. |
Describe proposed building works, extensions or modifications... |
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта... |
The deal was supposed to have worked out perfectly without anyone's involvement. |
Думаю, дело должно было прекрасно пройти без чьего либо вмешательства. |
We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches. |
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. |
I collect post-modernist to impressionist works. |
Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов... |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
Причем, что эффективно для одних, другим не помогает |
|
Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job. |
Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой. |
|
With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose. |
Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе. |
Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it? |
Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне? |
If his involvement with the Nazis in 1942 is any indication, he's working with our time traveling nemesis. |
Его вмешательство с нацистами в 1942 году говорит о том, что он работает с нашим врагом-путешественником. |
Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто. |
|
I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns. |
Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия. |
My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. |
Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
And immediately after that, did you again deny any knowledge - of involvement in these murders? |
Но сразу после этого, вы снова отрицали, что вам известно что-либо об этом убийстве? |
For what it's worth, I regret our involvement in the action. |
Как бы то ни было, я сожалею, что мы в этом участвовали. |
And it works out, my business is your firm's the rest of my life. |
Если дело выгорит, я стану вашим клиентом до конца жизни. |
Ему обожгло руки на фабрике. |
|
Джордж никогда и близко не попадал в такое затруднительное положение. |
|
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
He works for Lash. |
Он работает на Лэша. |
In 1890, Poona Municipality spent Rs. 200,000 to install water filtration works. |
В 1890 году муниципалитет Пуны потратил Rs. 200 000 для установки работ по фильтрации воды. |
During the Enlightenment, women also began producing popular scientific works themselves. |
В эпоху Просвещения женщины также начали сами создавать научно-популярные произведения. |
Despite its involvement in terrorism, the UDA was not outlawed by the British Government until 1992. |
Несмотря на свою причастность к терроризму, UDA не была объявлена вне закона британским правительством до 1992 года. |
He retained some involvement in international affairs. |
Он сохранил некоторое участие в международных делах. |
The degree of NFT involvement in AD is defined by Braak staging. |
Степень вовлеченности NFT в AD определяется стадией Braak. |
The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script. |
Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария. |
He was suspected with involvement in Emmet's Rebellion, but was completely exonerated. |
Его подозревали в причастности к мятежу Эммета, но полностью оправдали. |
It was then that Arbaaz confessed about his betting involvement. |
Именно тогда Арбааз признался в своем участии в Пари. |
Facing the death penalty, Buck must prove his innocence, but he has no memory of his involvement with any of the events. |
Перед лицом смертной казни бак должен доказать свою невиновность, но он не помнит о своей причастности к каким-либо событиям. |
However, like this and Trail, it did not do well at the box-office, signalling the end of Edwards' involvement with the franchise for good. |
Однако, как и это, и трейл, он не очень хорошо проявил себя в прокате, сигнализируя об окончании участия Эдвардса в франшизе навсегда. |
As the US involvement became apparent to the world, and with the military initiative turning against the invasion, Kennedy decided against providing further air cover. |
Поскольку участие США стало очевидным для всего мира, а военная инициатива обернулась против вторжения, Кеннеди решил отказаться от дальнейшего воздушного прикрытия. |
The repayment conditions were however still subject of further negotiation with EU involvement. |
Однако условия погашения долга все еще были предметом дальнейших переговоров с участием ЕС. |
German involvement in ethnic fighting ended in tenuous peace in 1894. |
Немецкое участие в межэтнических столкновениях закончилось хрупким миром в 1894 году. |
Companies like Opel and IBM have been labeled war profiteers for their involvement with the Third Reich. |
Такие компании, как Opel и IBM, были названы военными спекулянтами за их участие в Третьем Рейхе. |
His years of involvement in APS gives us a definitive reason why it should. |
Его многолетнее участие в APS дает нам окончательную причину, почему это должно быть так. |
The CIA operated using front organizations, although sometimes top officials at these institutions were aware of the CIA's involvement. |
ЦРУ действовало с использованием подставных организаций, хотя иногда высшие должностные лица в этих учреждениях были осведомлены о причастности ЦРУ. |
Both Fenella and Alick leave the courtroom aware of Victor's true involvement with the case. |
И Фенелла, и Алик покидают зал суда, зная об истинной причастности Виктора к этому делу. |
Rejewski may have had little or no involvement in working on German Enigma at Cadix. |
Синдикатные войны включали в себя внутриигровую рекламу, принимая форму видео-билбордов, размещенных в пределах игровых локаций. |
Lack of self-worth is evident after the infidelity in the daily life and involvement. |
Отсутствие самооценки проявляется после неверности в повседневной жизни и вовлеченности. |
Alexander's liberal beliefs led to his involvement in a Decembrist club. |
Либеральные убеждения Александра привели его к участию в декабристском клубе. |
I have no prior involvement in the climate change subject area, neither as an editor nor as a sysop. |
Я не имею никакого предварительного участия в тематической области изменения климата, ни как редактор, ни как сисоп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involvement in the works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involvement in the works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involvement, in, the, works , а также произношение и транскрипцию к «involvement in the works». Также, к фразе «involvement in the works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.