Irrecoverable receivables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
irrecoverable ruin - непоправимый ущерб
irrecoverable advance - невозмещаемый аванс
irrecoverable sorrow - безутешное горе
irrecoverable fault - неустранимый отказ
irrecoverable losses - безвозвратные потери
are considered irrecoverable - считаются безнадежным
irrecoverable error of magnetic tape - нерегенерируемая ошибка магнитной ленты
appropriate allowances for estimated irrecoverable amounts a - соответствующие пособия для оценки суммы долга а
irrecoverable amounts - безвозвратные суммы
irrecoverable loss - безвозвратные потери
Синонимы к irrecoverable: unrecoverable
Антонимы к irrecoverable: curable, reclaimable, recoverable, redeemable, reformable, remediable, retrievable, savable, saveable
Значение irrecoverable: not able to be recovered, regained, or remedied.
loss on receivables - убытки по кредитам
secured receivables - обеспеченная дебиторская задолженность
reduction of receivables - уменьшение дебиторской задолженности
securities receivables - задолженность по ценным бумагам
provision for receivables - резерв по дебиторской задолженности
portfolio of receivables - Портфель дебиторской задолженности
of the receivables - дебиторская задолженность
short-term receivables - краткосрочная дебиторская задолженность
claims and receivables - претензии и дебиторская задолженность
securitization of receivables - секьюритизация дебиторской задолженности
Синонимы к receivables: getting, obtaining, access, receiving, may
Значение receivables: plural of receivable.
They were not redeemable but were receivable for all taxes and debts, which is what persuaded people to circulate them. |
Они не подлежали погашению, но подлежали уплате за все налоги и долги,что и побудило людей распространять их. |
Minkow raised money by factoring his accounts receivable for work under contract, as well as floating funds through several banks in an elaborate check kiting scheme. |
Минков привлекал деньги, факторингуя свою дебиторскую задолженность за работу по контракту, а также плавающие средства через несколько банков в сложной схеме чекового кайтинга. |
Complete any batch posting routines in Accounts receivable and Accounts payable. |
Выполните все пакетные разноски в модуле расчетов с клиентами и расчетов с поставщиками. |
The myth of the lost poem tells how an inspired work was mysteriously given to the poet and dispelled irrecoverably. |
Миф об утраченной поэме повествует о том, как вдохновенное произведение было таинственно дано поэту и безвозвратно рассеяно. |
The highest score receivable at schools and universities is 100. |
Самая высокая оценка, получаемая в школах и университетах, составляет 100 баллов. |
According to Müller-Hillebrand actual irrecoverable losses in the war were between 3.3 and 4.5 million men. |
По данным Мюллера-Хиллебранда, фактические безвозвратные потери в войне составили от 3,3 до 4,5 миллиона человек. |
Its data, information and receivables management was merged with Arvato's subsidiary to form Arvato Infoscore, a company with a total of 1,700 employees. |
Управление данными, информацией и дебиторской задолженностью было объединено с дочерней компанией Arvato, чтобы сформировать Arvato Infoscore, компанию с общим числом сотрудников 1700. |
On March 2017 Gmail told the Turkish prosecutors requesting the emails, that all of Altıntaş' emails had been irrecoverably deleted. |
В марте 2017 года Gmail сообщил турецким прокурорам, запрашивающим электронные письма, что все электронные письма Алтынташа были безвозвратно удалены. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
That uncertainty made assignments of receivables an impractical commercial transaction in a cross-border context. |
Отсутствие уверенности приводит к тому, что уступка дебиторской задолженности производится в форме коммерческой сделки, почти не имеющей практического значения в трансграничном контексте. |
Urges once again those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due;. |
З. вновь настойчиво призывает те государства-члены, которые имеют непогашенную задолженность по удерживаемым иностранным налогам, выплатить причитающееся возмещение;. |
A note of caution was struck, however, since the focus of those organizations was not on the law applicable to investment securities as proceeds of receivables. |
В то же время было высказано предостережение в связи с тем, что вопросы права, применимого к инвестиционным ценным бумагам как к поступлениям по дебиторской задолженности, не стоят в центре внимания этих организаций. |
Assets can be divided into e.g. current assets and fixed assets, often with further subdivisions such as cash, receivables and inventory. |
Активы могут быть разделены, например, на оборотные активы и основные средства, часто с дальнейшими подразделениями, такими как денежные средства, дебиторская задолженность и запасы. |
These may be distinguished from notes receivable, which are debts created through formal legal instruments called promissory notes. |
Их можно отличить от векселей к получению, которые представляют собой долги, созданные с помощью формальных правовых инструментов, называемых векселями. |
Schedule 6 gives the aged summary of the foreign tax accounts receivable from Member States as at 31 December 2001. |
В таблице 6 приводятся сводные данные о дебиторской задолженности государств-членов по удерживаемым ими налогам с указанием сроков ее возникновения по состоянию на 31 декабря 2001 года. |
Account receivables are classified as current assets assuming that they are due within one calendar year or fiscal year. |
Дебиторская задолженность классифицируется как оборотные активы при условии, что она подлежит погашению в течение одного календарного или финансового года. |
Net pay: the system retrieves all outstanding receivables and deducts them from the staff member pay determined in the prior phase. |
Чистые выплаты: система вызывает данные обо всех видах дебиторской задолженности и вычитает их из суммы вознаграждения сотрудника, определенной на предыдущем этапе. |
The assignment of receivables in the form of royalties arising from the licensing of intellectual property is also covered. |
Уступка дебиторской задолженности в виде роялти, возникающая из лицензирования интеллектуальной собственности, также охватывается. |
The Board recommended, and UNICEF agreed, that its accounts receivable from National Committees should be managed more proactively. |
Комиссия рекомендовала и ЮНИСЕФ согласился осуществлять управление задолженностью национальных комитетов с большим учетом возможного развития ситуации. |
The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities. |
договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права. |
The Registrar stated that the accounts receivable had been under review and corrective action had been taken on all outstanding items. |
Секретарь отметил, что дебиторская задолженность подлежит рассмотрению и по всем неоплаченным долгам принимаются меры по исправлению положения. |
Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area. |
Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии. |
Actions had been taken to ensure the recovery of accounts receivable from personnel prior to their departure from the missions. |
Были приняты меры по обеспечению взыскания дебиторской задолженности с сотрудников до того, как они покидают миссии. |
For five years Elena has been organazing management accounting, budgeting, financial prognostication, accounts receivable management and loan reserves. |
За пять лет работы в Softline организовала внедрение управленческого учета компании, бюджетирование и финансовое прогнозирование, управление дебиторской задолженностью и кредитными ресурсами. |
Резерв на покрытие дебиторской задолженности по линии возмещения налогов, удержанных в других странах. |
|
Дебиторская задолженность по удерживаемым в других странах налогам и освобождение от уплаты налогов. |
|
It was explained that such receivables were regularly used as collateral for credit facilities offered by financing institutions to their clients. |
Было разъяснено, что такая дебиторская задолженность обычно используется в качестве обеспечения по кредитным услугам, предоставляемым финансовыми учреждениями своим клиентам. |
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
Modules in MSDAX that use items in incoming or outgoing processes, such as Accounts receivable, Accounts payable, Fixed assets, and Production control |
Модули в MSDAX которые используют номенклатуры для входящих или исходящих процессов, такие как Расчеты с клиентами, Расчеты с поставщиками, Основные средства, и Управление производством |
They had reached that irrevocable and irrecoverable moment, at the dazzling intersection of all youth and all joy. |
Для них наступило неповторимое, невозвратное мгновение: они достигли вершины, где их расцветшая юность обрела всю полноту счастья. |
It's listed as a Current Asset on this balance sheet, but the invoice was never presented to Accounts Receivable, so. |
Он записан как Заемные Средства в балансе, но счет никогда не фигурировал в Дебиторской Задолженности. |
I just got paired up with this book keeping guy who told me a story about accounts receivable. |
Я только что получил пару бухгалтерских книг от парня, который рассказал мне историю о дебиторской задолженности. |
Harmony just pulled me out of a very promising poker game... down in Accounts Receivable, so this better be good. |
Хармони просто оторвала меня от очень многообещающего покера ...внизу в Дебиторской Задолженности, поэтому лучше бы это были хорошие новости. |
Luckily for me, katie from accounts receivable gave me a little tip about haversham's wife. |
К счастью для меня... Кейти из отдела по дебиторской задолженности подкинула мне небольшую идею... о жене Хэвершэма. |
Дебиторская задолженность, доходы до вычета... |
|
У вас есть банковские записи по его офису? |
|
Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте. |
|
What loss, Your Grace, is to man the most irrecoverable? |
Какая утрата, Ваша Светлость, ...совершенно невосполнима для человека? |
He's had higher billable hours, and his receivables are coming in high and immediate. |
У него было больше оплачиваемых часов. И оплаты по его делам высокие и быстро приходят. |
A number of supposed Irrecoverables were brought back into contact with shock, just as a number were helped with lobotomy and leucotomy. |
Многих записанных в неизлечимые шок привел в порядок, так же как некоторым помогла лоботомия и лейкотомия. |
It has been testing the BAI multiplexes since November 2009 across the network, which is publicly receivable with the correct DTT receivers. |
Он тестирует мультиплексы BAI с ноября 2009 года по всей сети, которая публично доступна с правильными приемниками DTT. |
Its data, information and receivables management was merged with Arvato's subsidiary to form Arvato Infoscore, a company with a total of 1,700 employees. |
Управление данными, информацией и дебиторской задолженностью было объединено с дочерней компанией Arvato, чтобы сформировать Arvato Infoscore, компанию с общим числом сотрудников 1700. |
On modern hard-disk drives, zeroing the drive will render most data it contains permanently irrecoverable. |
На современных жестких дисках обнуление диска приведет к тому, что большая часть данных, содержащихся в нем, будет безвозвратно потеряна. |
There were 50,000 irrecoverable losses in the period of June–September 1916 alone, mostly from non-combat causes. |
Только за период с июня по сентябрь 1916 года было зафиксировано 50 000 безвозвратных потерь, главным образом по небоевым причинам. |
Customer information may be stored for receivables management, marketing purposes and specific buying analysis. |
Информация о клиентах может храниться для управления дебиторской задолженностью, маркетинговых целей и специфического анализа покупок. |
Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline. |
Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение. |
The higher the time preference, the higher the discount placed on returns receivable or costs payable in the future. |
Чем выше временные предпочтения, тем выше скидка, предоставляемая на доходы, подлежащие получению, или расходы, подлежащие уплате в будущем. |
It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable. |
Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению. |
Staff accountants may also perform duties such as accounts payable and accounts receivable. |
Штатные бухгалтеры могут также выполнять такие обязанности, как кредиторская задолженность и дебиторская задолженность. |
Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc. |
Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д. |
Accounts receivable is shown in a balance sheet as an asset. |
Дебиторская задолженность отражается в балансе как актив. |
Accounts receivable represents money owed by entities to the firm on the sale of products or services on credit. |
Дебиторская задолженность представляет собой денежные средства, причитающиеся юридическими лицами фирме за продажу товаров или услуг в кредит. |
The accounts receivable team is in charge of receiving funds on behalf of a company and applying it towards their current pending balances. |
Группа по расчетам с дебиторами отвечает за получение средств от имени компании и их применение в отношении их текущих отложенных остатков. |
Collections and cashiering teams are part of the accounts receivable department. |
Группы инкассации и кассирования являются частью отдела дебиторской задолженности. |
The payment of accounts receivable can be protected either by a letter of credit or by Trade Credit Insurance. |
Выплата дебиторской задолженности может быть защищена либо аккредитивом, либо страхованием торгового кредита. |
On a company's balance sheet, accounts receivable are the money owed to that company by entities outside of the company. |
На балансе компании дебиторская задолженность - это денежные средства, причитающиеся этой компании от организаций, находящихся за пределами компании. |
It is simpler than the allowance method in that it allows for one simple entry to reduce accounts receivable to its net realizable value. |
Он проще метода резервирования в том смысле, что позволяет за одну простую операцию уменьшить дебиторскую задолженность до ее чистой реализуемой стоимости. |
The entry would consist of debiting a bad debt expense account and crediting the respective accounts receivable in the sales ledger. |
Эта операция будет состоять из дебетования счета расходов по безнадежным долгам и зачисления соответствующей дебиторской задолженности в Книгу продаж. |
Pools or portfolios of accounts receivable can be sold in capital markets through securitization. |
Пулы или портфели дебиторской задолженности могут быть проданы на рынках капитала посредством секьюритизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrecoverable receivables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrecoverable receivables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrecoverable, receivables , а также произношение и транскрипцию к «irrecoverable receivables». Также, к фразе «irrecoverable receivables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.