Is available to assist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is efficient - является эффективным
soul is - душа
is single - холост
is exhibited - экспонируется
is projecting - является проектирование
is mobile - подвижен
is tuned - настроен
is fluid - текуча
is answering - отвечает
june is - июнь является
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available accessory - имеющийся аксессуар
available resources - доступные ресурсы
available study - имеющееся исследование
is available after - доступна после
acts available - действует доступен
housing available - корпус доступен
so available - так доступен
available and that - доступны и
some are available - некоторые из них доступны
legal options available - правовые варианты
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to resort to - прибегать к
i had to go to the bathroom - я должен был пойти в ванную
i need you to talk to him - я хочу, чтобы ты с ним поговорить
i have to talk to you - Мне нужно с тобой поговорить
i would like to turn to - я хотел бы обратиться к
i want to do to you - я хочу сделать для вас
would like to extend to you - хотел бы выразить Вам
i need to speak to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
wants to go to work - хочет идти на работу
to do to make - сделать, чтобы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
assist clarifying - содействовать разъяснению
assist in diagnosis - помощь в диагностике
happy to assist with - рад помочь с
letter of assist - письмо помощь
assist workers - оказания помощи работникам
in order to assist - для того, чтобы помочь
assist in the coordination - содействие в координации
fully committed to assist - полностью привержен помощь
efforts to assist - усилия по оказанию помощи
promote and assist - содействие и помощь
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
Finding sources can be difficult but there are librarians available to assist students with finding more sources. |
Поиск источников может быть трудным, но есть библиотекари, которые могут помочь студентам найти больше источников. |
The EPA points to several tools available to assist CAFO operators in meeting their obligations under the CWA. |
EPA указывает на несколько инструментов, доступных для оказания помощи операторам CAFO в выполнении их обязательств по CWA. |
Ulysses S. Grant had been ordered to send his available force to assist Rosecrans, and it departed under his chief subordinate, Maj. Gen. |
Улиссу С. Гранту было приказано послать имеющиеся у него силы на помощь Роузкрансу, и они отбыли под командованием его главного подчиненного, генерал-майора. |
Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week. |
Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю. |
The multilingual staff at the reception desk are available 24 hours a day to assist you in any way you might need. |
Многоязычный персонал за стойкой регистрации к Вашим услугам 24 часа в сутки. |
It is available with the 1.5-litre 2NR-FE engine and the 1.8-litre 2ZR-FAE engine with VSC, hill-start assist and 2 airbags as standard features. |
Он доступен с 1,5-литровым двигателем 2NR-FE и 1,8-литровым двигателем 2ZR-FAE с VSC, системой помощи при старте с холма и 2 подушками безопасности в качестве стандартных функций. |
The ST-E3-RT does not have a focus-assist light, but now uses more commonly available AA batteries, and supports high-speed sync. |
ST-E3-RT не имеет подсветки фокусировки, но теперь использует более распространенные батареи типа АА и поддерживает высокоскоростную синхронизацию. |
An IO-Link-to-Sercos mapping guide is available to assist manufacturers in integrating IO-Link into a Sercos III network. |
МО-связь с sercos-руководство по планированию доступны, чтобы помочь производителям в интеграции ИО-ссылке в сети с sercos III степени. |
I'm available to assist with this project. |
Я готов помочь вам в этом проекте. |
I want all available Airport personnel to assist in a special duty. |
Я хочу, чтобы весь доступный персонал Аэропорта помог в специфичном деле. |
Two trim levels are available, 1.5 G and 1.5 V. Both the 1.5 G and 1.5 V trims have VSC, hill-start assist and 3 airbags as standard features. |
Два уровня отделки доступны, 1.5 G и 1.5 V. оба уровня 1.5 G и 1.5 V имеют VSC, Hill-start assist и 3 подушки безопасности в качестве стандартных функций. |
Please wait for the next available interpreter. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. |
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
A consultant had been engaged to assist with that problem. |
Для оказания помощи в решении этой проблемы привлечен консультант. |
I am leaving for Spokane on Sunday. I will not be available. |
В воскресенье я уеду в Спокан, меня не будет. |
The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available. |
В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. |
Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре. |
Article 182 provided that: Spouses shall remain faithful and shall succour and assist one another in all circumstances of life. |
Так, статья 182 предусматривала: «Супруги обязаны хранить взаимную верность, оказывать друг другу помощь и поддержку в любых жизненных обстоятельствах. |
His Office must be accessible to all members of society to assist in the resolution of grievances. |
Управление должно быть доступно для всех членов общества, оказывая содействие урегулированию конфликтных ситуаций. |
The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action. |
Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts. |
Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей. |
It’s just a pity that this great performance of Russian politics is only available to restricted audiences. |
Остается только сожалеть, что это великолепное представление доступно только ограниченной аудитории. |
The Color Purple is now available on laser-disc. |
Теперь доступен Цветы лиловые полей. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
I'm sure you'd love to assist us in our enquiries. |
Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании. |
You men will assist me in his detainment. |
Вы, парни, должны помочь мне задержать его. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
I just wanted to thank you for your assist in last night's retrieval. |
Кстати, я хотел поблагодарить вас за помощь со вчерашней эвакуацией. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. |
Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром. |
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature. |
Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания. |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
How would you like to assist in an abdominal exploration? |
Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании? |
люди, помогающие продать или купить дом |
|
I'm here to assist in the surgery. |
Я здесь, чтобы помочь в операции. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
Мы по-прежнему не очень сильны в военном судопроизводстве. |
|
All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue. |
Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь. |
Буду рад оказать всяческое содействие. |
|
Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим. |
|
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
Но любой другой доступен. |
|
Not, I fear, that my wife and I can do much to assist you. |
Однако боюсь, что мы с женой вряд ли вам поможем. |
It would be in her best interest to assist with this investigation. |
В её же интересах сотрудничать со следствием. |
There was a wonderful opening, and Michael saw that if he were available quickly he could get his choice of parts. |
Обстановка была на редкость благоприятная, и Майкл понимал, что если не будет терять времени, он сможет выбирать роли по своему усмотрению. |
The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015. |
Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года. |
Twenty-four American merchant seamen came forward to assist. |
Двадцать четыре американских торговых моряка вышли вперед, чтобы помочь ему. |
Jacksonville, Florida to assist on October 5; three Crowley Maritime tugboats also joined. |
Джексонвилл, штат Флорида, чтобы помочь 5 октября; три буксира Crowley Maritime также присоединились. |
Simó Orts was hired by the U.S. Air Force to assist in the search operation. |
Симо Ортс был нанят Военно-Воздушными Силами США для оказания помощи в поисковой операции. |
On 7 July, at least ten armoured anti-terrorist 4x4 vehicles were transported by ferry from Northern Ireland to assist in the operation. |
7 июля по меньшей мере десять бронированных антитеррористических автомобилей 4х4 были доставлены на пароме из Северной Ирландии для оказания помощи в этой операции. |
To assist the British war effort, Roosevelt enacted the Lend-Lease policy and drafted the Atlantic Charter with Churchill. |
Чтобы помочь британским военным силам, Рузвельт ввел в действие политику ленд-лиза и вместе с Черчиллем разработал проект Атлантической хартии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is available to assist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is available to assist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, available, to, assist , а также произношение и транскрипцию к «is available to assist». Также, к фразе «is available to assist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.