Is considered to be implemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Murder is Announced - Объявлено убийство
is no more - больше не
project is a program - Проект программы
is prejudicial - есть пагубный
performance is offset - производительность компенсируется
is held at 30°c - выдерживают при 30 ° C
which is defamatory - который является клеветническим
is able to change - может изменить
there is just - есть только
is being requalified - в настоящее время переквалифицировано
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
considered to be difficult - считается трудным
been considered - были рассмотрены
considered cumulatively - считается кумулятивно
considered accurate - считаются точными
considered policy - Рассматриваемая политика
considered abnormal - считается ненормальным
was considered and adopted by - был рассмотрен и принят
considered in this study - рассматривается в данном исследовании
considered to be among - считается одним из
racial discrimination considered - расовая дискриминация считается
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
susceptible to - чувствительный К.. восприимчивый к чему-либо
to one side - с одной стороны
referring to - ссылаясь на
take to wife - брать жену
still open to question/doubt - до сих пор открытый вопрос / сомнение
turn to at - обратиться к
run to earth - бежать на землю
think back to - вспомнить
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
call to account - притягивать к ответу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be regarded as - следует рассматривать как
be in demand - быть востребованным
be honest with - быть честным с
be brought to bed of - уложить в постель
be in the air/wind - находиться в воздухе / ветра
be in two minds - быть в двух умах
be in store for - быть в курсе
be hard pushed - быть трудно
be the victim to a morbid devil - хандрить
be of little consequence - не иметь большого значения
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами
courses implemented - курсы реализованы
implemented in recent years - реализуется в последние годы
timely implemented - своевременно реализованы
rapidly being implemented - быстро реализуется
implemented backup system - реализована система резервного копирования
implemented as integral part - реализуется как неотъемлемая часть
if implemented - в случае его реализации
specifically implemented - в частности, реализованы
implemented in the context - осуществляется в контексте
are not implemented - не выполняются
Синонимы к implemented: fulfill, carry out/through, apply, actualize, bring about, realize, enact, put into practice, phase in, execute
Антонимы к implemented: delayed, unenforced, paused, cancelled, hindered, ceased, halted, stopped
Значение implemented: put (a decision, plan, agreement, etc.) into effect.
In rare cases where the solution can't be tested, special consideration should be made towards the change/implementation window. |
В редких случаях, когда решение не может быть протестировано, особое внимание следует уделить окну изменения / реализации. |
The Union considers that Guatemala is on the right course and pays homage to the efforts made by all parties to implement the Peace Agreements. |
Союз считает, что Гватемала находится на правильном пути, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые всеми сторонами в целях осуществления соглашений о мире. |
Moreover, many of the structural reforms that are currently being considered or implemented, despite boosting growth in the long term, can have short-term contractionary effects. |
Более того, многие из структурных реформ, которые в настоящее время рассматриваются или осуществляются, несмотря на стимулирование роста в долгосрочной перспективе, может иметь краткосрочные сдерживающие эффекты. |
The decorator pattern itself is trivially implementable in Python, because the language is duck typed, and so is not usually considered as such. |
Сам шаблон декоратора тривиально реализуем в Python, потому что язык типизирован по-утиному, и поэтому обычно не рассматривается как таковой. |
Это считается эталонной реализацией биткойна. |
|
Has anyone considered implementing an Archival Resource Key parameter? |
Кто-нибудь рассматривал возможность реализации ключевого параметра архивного ресурса? |
This fact should be considered when choosing the potential search tree and implementing the pruning test. |
Этот факт следует учитывать при выборе потенциального дерева поиска и реализации теста на обрезку. |
Products are not required to implement all features of a version to be considered compliant with that version, as most features are optional. |
Продукты не обязаны реализовывать все функции версии, чтобы считаться совместимыми с этой версией, поскольку большинство функций являются необязательными. |
Based on this implementation a typical behaviour characteristics must be considered. |
На основе этой реализации необходимо рассмотреть типичные поведенческие характеристики. |
The long-term benefits of the projects carried out under the Strategic Plan are considerable and outweigh the financial resources used for their implementation. |
Выгоды, получаемые в долгосрочной перспективе от выполнения проектов в рамках Стратегического плана, значительны и перевешивают финансовые затраты на их реализацию. |
Primary-based protocols can be considered as a class of consistency protocols that are simpler to implement. |
Первичные протоколы можно рассматривать как класс протоколов согласованности, которые проще реализовать. |
MTS is considered to be the first major software to implement aspect-oriented programming. |
МТС считается первым крупным программным обеспечением для реализации аспектно-ориентированного программирования. |
All general-purpose HTTP servers are required to implement at least the GET and HEAD methods, and all other methods are considered optional by the specification. |
Все HTTP-серверы общего назначения должны реализовывать, по крайней мере, методы GET и HEAD, а все остальные методы считаются необязательными в спецификации. |
A programming model, in contrast, does specifically imply the practical considerations of hardware and software implementation. |
Модель программирования, напротив, конкретно подразумевает практические соображения аппаратной и программной реализации. |
A number of initiatives are being considered to help reduce the implementation period. |
Рассматривается вопрос об осуществлении ряда инициатив, призванных содействовать сокращению этого срока. |
MTU should be considered when implementing L2TP. |
MTU следует учитывать при реализации L2TP. |
Stone implements of a size considered appropriate to these small humans are also widely present in the cave. |
Каменные орудия такого размера, который считается подходящим для этих маленьких людей, также широко присутствуют в пещере. |
Consideration was given during an unsuccessful district reform project in 1994 to restoring the old boundary, but this was not implemented. |
Во время неудачного проекта реформы района в 1994 году рассматривался вопрос о восстановлении старой границы, но он не был реализован. |
The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance. |
Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования. |
At this point it is considered commonplace contemporary political strategy around the world to implement bots in achieving political goals. |
На данный момент общепринятой современной политической стратегией во всем мире считается реализация ботов в достижении политических целей. |
But its full implementation was not considered practicable during the major military operations, and was prevented by Germany's defeat. |
Но его полное осуществление не считалось практически осуществимым во время крупных военных операций, и было предотвращено поражением Германии. |
Apart from the above, all Parties can be considered to have implemented the obligations of the Protocol in this section. |
За исключением вышеуказанных стран, можно считать, что все Стороны выполняют обязательства по данному разделу Протокола. |
Please describe measures being implemented or considered to overcome such obstacles to women's employment. |
Пожалуйста, сообщите, какие меры осуществляются или планируется осуществить в целях устранения подобных препятствий на пути к обеспечению занятости женщин. |
Bucket sort can be implemented with comparisons and therefore can also be considered a comparison sort algorithm. |
Сортировка по ведрам может быть реализована с помощью сравнений и поэтому также может рассматриваться как алгоритм сортировки по сравнению. |
Telegram pointed out that it considered implementing a feature that would announce such a status change within the relevant group. |
Эд Макгиверн развеял миф о неточности раздувания пистолета, стреляя плотными группами, одновременно обмахиваясь револьвером. |
Considered a technical rather than an artistic field, it relates primarily to the practical implementation of a designer's artistic vision. |
Рассматриваемая скорее как техническая, а не художественная область, она относится в первую очередь к практической реализации художественного видения дизайнера. |
Both nations made it clear that they considered the implementation of apartheid to be a violation of Pretoria's obligations as a mandatory power. |
Обе страны ясно дали понять, что они рассматривают осуществление апартеида как нарушение обязательств Претории как обязательной державы. |
Other reports discuss mainly measures and activities that have only been submitted for consideration rather than formulated or implemented. |
В других докладах обсуждаются главным образом меры и виды деятельности, которые еще не сформулированы или не осуществляются, а лишь представлены для рассмотрения. |
The use of assertions can be considered to be a form of test oracle, a way of testing the design by contract implementation. |
Использование утверждений можно считать одной из форм тестирования oracle, способом тестирования дизайна путем реализации контракта. |
Thus, when implementing coercive diplomacy not only the benefits but also the aftermath must be considered. |
Таким образом, при осуществлении принудительной дипломатии необходимо учитывать не только выгоды, но и последствия. |
The Government considers it important for the State to be an exemplary employer in implementing consistent and good personnel policy. |
Правительство считает важным, чтобы государство выступало в роли образцового работодателя в плане осуществления последовательной и рациональной кадровой политики. |
There were other languages that could have been considered but PL/I offered the most complete solution even though it had not been implemented. |
Были и другие языки, которые можно было бы рассмотреть, но PL/I предложил наиболее полное решение, хотя оно и не было реализовано. |
This approach is considered essential for effective implementation. |
Этот подход считается чрезвычайно важным для обеспечения их эффективного применения. |
Capital levies are considered difficult for a government to implement. |
Правительство считает, что взимание налога на капитал трудно осуществить. |
Safeguards such as a moratorium on such developments or registering the equipment needed to implement them should be considered. |
Следует подумать о таких мерах предосторожности, как мораторий на подобные разработки или регистрация оборудования, необходимого для их реализации. |
However, although the maths is the same, the implementation on the Casio CZ and Yamaha DX7 show considerable differences. |
Однако, хотя математика одинакова, реализация на Casio CZ и Yamaha DX7 показывает значительные различия. |
In quantum information theory, entangled states are considered a 'resource', i.e., something costly to produce and that allows to implement valuable transformations. |
В квантовой теории информации запутанные состояния считаются ресурсом, то есть чем-то дорогостоящим для производства и позволяющим осуществлять ценные преобразования. |
For the other Russian companies, Putin can exert considerable pressure, in order to persuade them implement production cuts. |
На другие компании он в состоянии оказать существенное давление, дабы убедить их пойти на уменьшение собственной добычи. |
If some of you have had the chance to visit these pages lately, I hope that you can appreciate that implementing these revisions involved a considerable amount of work. |
Если кто-то из вас имел возможность посетить эти страницы в последнее время, я надеюсь, что вы можете оценить, что реализация этих изменений потребовала значительного объема работы. |
Questions of implementation and interpretation may be inextricably linked and may thus need to be considered in tandem. |
Между вопросами осуществления и толкования могут существовать сложные связи, и поэтому их необходимо, вероятно, рассматривать совместно. |
A multilayered architecture can be considered to be a systematic mechanism for implementing the Law of Demeter in a software system. |
Многослойная архитектура может рассматриваться как системный механизм реализации закона Деметры в программной системе. |
The standards formulated by both BIS and AISC are considered by CMVR-TSC for implementation. |
Стандарты, сформулированные как бис, так и АИСС, рассматриваются CMVR-TSC для внедрения. |
Such implementations are considered difficult to understand and maintain, and a motivation for coroutine support. |
Такие реализации считаются трудными для понимания и поддержания, а также мотивацией для поддержки сопрограммы. |
Parents of children with CAIS need considerable support in planning and implementing disclosure for their child once the diagnosis has been established. |
Родители детей с ЦАИС нуждаются в значительной поддержке в планировании и осуществлении раскрытия информации для своего ребенка после установления диагноза. |
They may be responsible for developing cost analysis, design considerations, staff impact amelioration, and implementation timelines. |
Они могут быть ответственны за разработку анализа затрат, конструктивных соображений, улучшение воздействия персонала и сроков внедрения. |
User acceptance or willingness to use such technology is another important consideration air service providers need to consider prior to implementing any new technology. |
Принятие или готовность пользователей использовать такую технологию является еще одним важным соображением, которое поставщики услуг воздушного транспорта должны учитывать перед внедрением любой новой технологии. |
Designers of the programme studied domestic and international methodology, and considered implementation opportunities and cost effectiveness. |
Составители программы ознакомились с национальными и международными методологиями и рассмотрели возможность осуществления программы и ее эффективность с финансовой точки зрения. |
The first hypermedia application is generally considered to be the Aspen Movie Map, implemented in 1978. |
Первым гипермедийным приложением, как правило, считается Aspen Movie Map, реализованная в 1978 году. |
As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation. |
По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма. |
A considerably more complex grading system has been implemented for the recently introduced Unified state examinations. |
Для недавно введенных единых государственных экзаменов была внедрена значительно более сложная система оценивания. |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;. |
в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... . |
Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent? |
Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа? |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
ISIS, short for Intel System Implementation Supervisor, is an operating system for early Intel microprocessors like the 8080. |
IS, сокращенно от Intel System Implementation Supervisor, - это операционная система для ранних микропроцессоров Intel, таких как 8080. |
Conventional implementation of DSD has an intrinsic high distortion. |
Обычная реализация DSD имеет внутренние высокие искажения. |
The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp. |
Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания. |
The purpose of this RfC is to find implementable solutions for the problems identified in Phase I of the project. |
Цель этого RfC состоит в том, чтобы найти осуществимые решения для проблем, выявленных на этапе I проекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered to be implemented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered to be implemented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, to, be, implemented , а также произношение и транскрипцию к «is considered to be implemented». Также, к фразе «is considered to be implemented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.