Is distributed in 3 equal parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tell it like it is - говорить всё как есть
IS suicide bomber - террорист-смертник ИГ
it is therefore not possible - поэтому не возможно
garden is full of - Сад полон
is used along with - используется вместе с
once it is posted - как только он вывешен
is used for calling - используется для вызова
is nonsense - это бред
is uniquely equipped - однозначно оборудован
it is a breeze - это ветер
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
distributed infrastructure - распределенная инфраструктура
distributed differently - распределяются по-разному
distributed across several locations - распределено по нескольким местам
is distributed - распространяется
unevenly distributed - распределены неравномерно
mass distributed - масса распределяется
has been distributed - был распространен
which was distributed - который был распространен
distributed according to - распределяются в соответствии с
distributed antenna systems - распределенные антенные системы
Синонимы к distributed: divide out/up, allot, apportion, give out, hand out/around, allocate, parcel out, deal out, dish out, share out
Антонимы к distributed: concentrated, gathered, preserved, maintained, hoarded, stored, collected, held, kept
Значение distributed: give shares of (something); deal out.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put things in - поместить вещи в
take great pleasure in - с удовольствием
be in tune - быть в гармонии
in a lower position - в нижнем положении
in (good) trim - в (хорошей) отделке
bringing in - в результате чего в
have in derision - насмехаться
be in pocket - быть в кармане
be in labor - быть в труде
in chaos - в хаосе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
3-blue led lamp - 3-голубые светодиодные лампы
lasting at least 3 months - продолжительностью не менее 3-х месяцев
3-point angle - Угол 3-точка
box 2 m x 3 m x 1 m - коробка 2 м х 3 м х 1 м
3 x magnifying lens - 3 х увеличительные линзы
3 differences - 3 различия
form 3 - Форма 3
tray 3 - лоток 3
3 bosses - 3 боссы
3 or 4 - 3 или 4
Синонимы к 3: ternary, triple, third, three, threesome, trinity, trio, number 3, triad, triplet
Антонимы к 3: 1, first, i, number 1, number one, numero uno, one, uno
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
equal inclination fringe - полоса равного наклона
a purchase price equal - цена покупки равна
have equal to - есть, равные
is equal - равно
the principle of equal pay for equal - принцип равной оплаты за равный
that the principle of equal - что принцип равного
the principles of equal - принципы равной
social affairs and equal - социальные вопросы и приравненные
it is equal to - она равна
equal employment opportunity - равные возможности занятости
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
parts of clothing - части одежды
parts plant - завод частей
end parts - концевые части
embedded parts - закладные детали
aluminium parts - алюминиевые детали
automative parts - Аутомотив части
appliance parts - части прибора
in other parts of canada - в других частях Канады
parts of a city - части города
parts by weight - частей по массе
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
The greatest equal liberty principle is mainly concerned with the distribution of rights and liberties. |
Принцип наибольшей равной свободы касается главным образом распределения прав и свобод. |
Overhead irrigation, using center-pivot or lateral-moving sprinklers, has the potential for a much more equal and controlled distribution pattern. |
Полив сверху с помощью центроплана или боковых разбрызгивателей имеет потенциал для гораздо более равномерного и контролируемого распределения. |
The presented results of calculations specify on efficiency of application of the distributed calculations with a coefficient equal to 1,5. |
Представленные результаты вычислений указывают на эффективность применения распределенных вычислений и уменьшения часовых расходов на 30 процентов при применении двух компьютеров, объединенных в сеть. |
It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution. |
Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения. |
Various studies highlight the importance of egalitarian parental leave policies in achieving equal distribution of childcare between parents. |
Различные исследования подчеркивают важность эгалитарной политики предоставления родительских отпусков для достижения равного распределения ухода за детьми между родителями. |
Median income is the amount that divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход-это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
For an isotropic antenna which radiates equal power in all directions, the power density is evenly distributed over the surface of a sphere centered on the antenna. |
Для изотропной антенны, излучающей одинаковую мощность во всех направлениях, плотность мощности равномерно распределена по поверхности сферы, центрированной на антенне. |
Marxism is concerned with the distribution of wealth on an equal basis and the equitable utilisation of the means of production. |
Марксизм занимается распределением богатства на равной основе и справедливым использованием средств производства. |
In reality, however, there is an equal distribution of Japanese Americans between the arts and humanities and the sciences. |
Однако на самом деле существует равное распределение американцев японского происхождения между искусствами, гуманитарными науками и науками. |
Secondly, inequalities–either social or economic–are only to be allowed if the worst off will be better off than they might be under an equal distribution. |
Во–вторых, неравенство–социальное или экономическое-допустимо только в том случае, если худшие из них будут лучше, чем они могли бы быть при равном распределении. |
Furthermore, more space would equal better conditions for inmates because there would be more resources left to distribute within the inmates. |
Кроме того, больше места будет равнозначно лучшим условиям для заключенных, поскольку останется больше ресурсов для распределения внутри заключенных. |
Negative income distribution is one of the forms taken by the lack of equal opportunities, both internationally and nationally. |
Несправедливая структура распределения доходов является одной из форм, в которых проявляется отсутствие равенства возможностей как на международном, так и на национальном уровне. |
Median income is the amount that divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход-это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
In addition, The Taylor Review outlines demands asking the distribution of power be distributed at a more equal level. |
Кроме того, в обзоре Тейлора изложены требования, требующие, чтобы распределение власти было распределено на более равном уровне. |
The 1955 Freedom Charter, which Mandela had helped create, called for the nationalisation of banks, gold mines and land, to ensure equal distribution of wealth. |
Хартия свободы 1955 года, которую помогал создавать Мандела, призывала к национализации банков, золотых приисков и земель, чтобы обеспечить равное распределение богатства. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
A reasonable approximation of the value of the median of the beta distribution, for both α and β greater or equal to one, is given by the formula. |
Разумное приближение значения медианы бета-распределения, как для α, так и для β большего или равного единице, дается формулой. |
Co-operatives achieve a mix of social and capital purposes by democratically governing distribution questions by and between equal controlling members. |
Кооперативы достигают сочетания социальных и капитальных целей, демократически регулируя вопросы распределения между равными контролирующими членами. |
This ensures equal and efficient distribution of the actual hairs on these cells. |
Это обеспечивает равномерное и эффективное распределение собственно волосков на этих клетках. |
If the variables are normally distributed and the transitions are linear, the Bayes filter becomes equal to the Kalman filter. |
Если переменные распределены нормально, а переходы линейны, то фильтр Байеса становится равным фильтру Калмана. |
Equal distribution of the load over most of fingers also increased the speed as the keys of the mechanical typewriter are more difficult to press. |
Равномерное распределение нагрузки по большинству пальцев также увеличило скорость, так как клавиши механической пишущей машинки труднее нажимать. |
Its advantage was that it would more equal weight distribution to prevent shoulder, back and neck strain. |
Его преимущество состояло в том, что он более равномерно распределял вес, чтобы предотвратить растяжение плеча, спины и шеи. |
The total numbers of points to be distributed by each country are equal, irrespective of the country's population. |
Общее количество баллов, распределяемых по каждой стране, равно, независимо от численности населения страны. |
The rules of equal sharing have not been extended to the distribution of property on death of one of the spouses. |
16.15 Правила равного раздела не распространяются на раздел собственности по смерти одного из супругов. |
The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources. |
Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов. |
The cannon were distributed in equal quantities among the sectors, leaving no reserve at all. |
Например, рейтинги и обзоры Nielsen/BARB не будут похоронены под сотнями результатов Google. |
Partitioning the uniform spatial distribution into two equal bins is straightforward. |
Разбиение равномерного пространственного распределения на две равные ячейки является простым. |
Cooperatives achieve a mix of social and capital purposes by democratically governing distribution questions by and between equal but not controlling members. |
Кооперативы достигают сочетания социальных и капитальных целей, демократически регулируя вопросы распределения между равными, но не контролирующими членами. |
The policy set out to promote social and economic advancements that ensured fair distribution and equal access and opportunities for all. |
Цель этой политики - содействовать социально-экономическим достижениям, которые обеспечивают справедливое распределение и равные доступ и возможности для всех. |
Median income is the amount which divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход - это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
They were almost to the last family present Catholic, and few sported Anglo-Saxon names; there was about an equal distribution of Irish, Scottish and Welsh. |
Это были почти сплошь католики, мало кто носил англосаксонские имена; тут было примерно поровну ирландцев, шотландцев и уроженцев Уэльса. |
Unless a distribution is very symmetrical, the median is not equal to the simple average reported in table 1. |
За исключением случаев, когда распределение является весьма симметричным, эта медиана не соответствует среднему арифметическому в таблице 1. |
Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right. |
Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву. |
The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular. |
Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД. |
Kissinger's main idea is that the U.S. and Russia need to agree on a strategic framework for their interaction, which would put them on a more or less equal footing. |
Главная идея Киссинджера состоит в том, что Соединенным Штатам и России необходимо согласовать стратегические рамки своего взаимодействия, что поставит их в более или менее равное положение. |
When doctore suffered wounds from theokoles... Did they require equal time in the healing? |
Когда наставник страдал от ран Феокла... ему потребовалось столько же времени для выздоровления? |
Equal partition abolishes emulation; and consequently labor. |
Равный дележ уничтожает соревнование и, следовательно, труд. |
You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false. |
В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно. |
Yes, because these kind of services help women to be the equal of men, and when a woman is well-educated, when she work, she have a better quality of life, so she will have a better life expectancy. |
Нет, поскольку такая услуга позволяет женщинам быть наравне с мужчинами. и когда женщина хорошо образована, когда у нее есть работа, то качество жизни улучшается, как и продолжительность жизни. |
You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing. |
Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял. |
For the third round, I will ask the guards to distribute... three bullets to each player. |
Для третьего раунда... Я попрошу охрану раздать по три патрона каждому игроку. |
You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference. |
Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело. |
Maybe if we only select an equal number of pro and con major sites, and clearly mark them as politics and advocacy, and not science. |
Может быть, если мы только выберем равное количество главных сайтов за и против и четко обозначим их как политику и пропаганду, а не науку. |
The design of distributed Smalltalk influenced such systems as CORBA. |
Проектирование распределенных общее влияние таких систем, как CORBA. |
In the UK, the series will be distributed by Manga Entertainment. |
В Великобритании сериал будет распространяться компанией Manga Entertainment. |
Species within this tribe contain bufadienolides and are distributed mainly in Africa, Madagascar, and the Mediterranean through to India. |
Виды внутри этого племени содержат bufadienolides и распространены главным образом в Африке, Мадагаскаре и Средиземноморье вплоть до Индии. |
If the banker wishes to withdraw, the new banker is the first player in order willing to stake an amount equal to the current bank total. |
Если банкир желает снять деньги, то новый банкир является первым игроком, готовым поставить сумму, равную текущему банковскому итогу. |
Alternatively, they could distribute content without remuneration. |
В качестве альтернативы они могут распространять контент без вознаграждения. |
Iasos has performed and lectured internationally, and his music is distributed worldwide. |
Ясос выступал и читал лекции на международном уровне, и его музыка распространяется по всему миру. |
There are a number of legends about him, including that he had five women bodyguards and carried a bag full of money that he distributed to the poor. |
О нем ходит множество легенд, в том числе о том, что у него было пять женщин-телохранительниц и что он носил сумку, полную денег, которые раздавал бедным. |
Though given equal provincial status, in practice East Timor was effectively governed by the Indonesian military. |
Хотя Восточному Тимору был предоставлен равный статус провинции, на практике он фактически управлялся индонезийскими военными. |
When the cards were played out, each counted his tricks; and he that had most reckoned 10 for winning the cards; if the tricks were equal, neither reckoned at all. |
Когда карты были разыграны, каждый считал свои трюки; и тот, кто больше всех считал 10 за выигрыш карт; если трюки были равны, ни один не считал вообще. |
It is advantageous to use green sea urchins, Strongylocentrotus droebachiensis, because they are widely distributed, abundant in many locations, and easily accessible. |
Выгодно использовать зеленых морских ежей Strongylocentrotus droebachiensis, потому что они широко распространены, обильны во многих местах и легко доступны. |
The symmetric tangent segments about each point of ABCD are equal, e.g., BP=BQ=b, CQ=CR=c, DR=DS=d, and AS=AP=a. |
Симметричных отрезков касательных о каждой точке четырехугольника ABCD равны, например, ВР=БК=б, СЧ=СГ=с, Д=ДС=д, а=АП=а. |
The restored tablet contains sixteen vertical columns, with 62 months distributed over five years. |
Восстановленная табличка содержит шестнадцать вертикальных колонок, в которых 62 месяца распределены на пять лет. |
The Championships introduced equal prize money the following year. |
В следующем году на чемпионатах были введены равные призовые деньги. |
This corresponds to a straightforward grid of rows and columns of equal squares with the four reflection axes. |
Это соответствует простой сетке строк и столбцов из равных квадратов с четырьмя осями отражения. |
As it can be derived by considering x being less than or equal to the given number of X's as a success, and greater than it, a failure . |
Поскольку она может быть получена, рассматривая x, меньшее или равное данному числу X, как успех, а большее-как неудачу . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is distributed in 3 equal parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is distributed in 3 equal parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, distributed, in, 3, equal, parts , а также произношение и транскрипцию к «is distributed in 3 equal parts». Также, к фразе «is distributed in 3 equal parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.