Is largely confined to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is largely confined to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительной степени ограничивается
Translate

- is

является

  • is bad - плохо

  • is exciting - это интересно

  • is abundant - в изобилии

  • is disappearing - исчезает

  • is scattered - разбросана

  • is careful - осторожен

  • is lasting - это прочный

  • is omnipresent - вездесущ

  • is derecognized - прекращается

  • is what is best - что лучше

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- largely [adverb]

adverb: в значительной степени, щедро, обильно, в широком масштабе, на широкую ногу

  • largely unaffected - в значительной степени влияет

  • focus largely - сосредотачиваются в значительной степени

  • largely attributable to - в значительной степени объясняется

  • largely overcome - в значительной степени преодолеть

  • largely accepted - в значительной степени приняты

  • largely able - в основном состоянии

  • largely preserved - в значительной степени сохранились

  • largely ignorant - в значительной степени невежественны

  • largely dependent upon - в значительной степени зависит от

  • is largely concerned - в значительной степени обеспокоен

  • Синонимы к largely: mostly, commonly, chiefly, mainly, in the main, to a large/great extent, primarily, principally, typically, usually

    Антонимы к largely: little, negligibly, nominally, slightly

    Значение largely: to a great extent; on the whole; mostly.

- confined [adjective]

adjective: ограниченный, заключенный, узкий, тесный, отбывающий наказание, рожающая, на сносях, страдающий запором

noun: отбывающий наказание

  • confined to bed - приковывать к постели

  • confined energy - удерживаемая энергия

  • on confined space - на ограниченном пространстве

  • in very confined spaces - в очень ограниченном пространстве

  • being confined - быть ограниченным

  • confined atmosphere - ограничивается атмосфера

  • can not be confined - не может быть ограничено

  • been confined to - был ограничен

  • have been confined - были ограничены

  • confined to quarters - ограничивается четверти

  • Синонимы к confined: compact, inadequate, limited, uncomfortable, small, tight, cramped, narrow, constricted, restricted

    Антонимы к confined: free, unconfined, uncuffed, at large, commodious, invasive, unpunished, unrestrained, broad, capacious

    Значение confined: (of a space) restricted in area or volume; cramped.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



You want a pat on the back, you should find someone not confined to a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, чтобы тебя похлопали по спинке, найди кого-то, кто не прикован к креслу.

We have what many once called an imperial presidency model of largely unchecked authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть то, что многие когда-то называли имперской президентской моделью в значительной степени бесконтрольной власти.

The result is more effective than a lecture in Portuguese or distribution of written material to a largely illiterate population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат более эффективен, чем лекция на португальском языке или распространение письменных материалов среди большей части неграмотного населения.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

In 2004, the Human Rights Ombudsman received 22 petitions of persons confined in psychiatric hospitals or social welfare institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Уполномоченному по правам человека поступило 22 обращения от лиц, содержащихся в психиатрических больницах или заведениях социального обеспечения.

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

East and North-East Asia experienced a sharp decrease from 60 per cent down to 16 per cent over the same period, largely due to the strong performance of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной и Северо-Восточной Азии за тот же период произошло резкое сокращение с 60 процентов до 16 процентов в основном благодаря мощному росту в Китае.

Combustible gas, if confined, will act like a charge of blasting powder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если держать их взаперти, они поведут себя, как заряд взрывного пороха.

We have him confined in our brig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы держим его запертым на гауптвахте.

During 2 months, the incomparable polemist that was Paul Massigny, confined to newspaper columns, methodically took his distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.

Their politics are confined to bread and salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их политическая жизнь ограничена хлебом и солью.

If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя.

Hyper-Akusis is largely psychosomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперакузия в большей степени носит психосоматический характер.

Another person was confined in the Chateau at the same time, but he was not wicked, he was only a poor mad priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те же годы здесь находился еще один заключенный, священник, но тот был смирный; он, бедняга, помешался.

You are confined to the apartment 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны находиться в квартире 24 часа в сутки.

You are all confined to quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все будете отправлены по домам.

When d'you expect to be confined? asked Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, по-твоему, ты должна родить? - спросил Филип.

For 15 years, I have been confined in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать лет я была заключена в этом месте.

Largely so other people don't have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном. Так что остальным не приходится.

Kuwaitis left to reach the disaster leaving the confined animals, together with the Bedouins, who are not considered human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейтцы бежали от катастрофы оставляя закрытых в клетках животных, вместе с бедуинами, которые не считаются людьми.

Not all Union partisans were confined to the Union-occupied areas of Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все партизаны Союза были ограничены оккупированными союзами районами Алабамы.

During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области.

Oil production was entirely confined to the Potwar Plateau till 1981, when Union Texas Pakistan discovered its first oil-field in Lower Sindh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча нефти была полностью ограничена плато Потвар до 1981 года, когда Union Texas Pakistan открыл свое первое нефтяное месторождение в Нижнем Синде.

Although Ireland had never been part of the Roman Empire, Christianity had come there and developed, largely independently, into Celtic Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ирландия никогда не была частью Римской империи, христианство пришло туда и развилось, в основном независимо, в кельтское христианство.

Today, however, beliefs in prenatal communication between mothers and infants are largely confined to unconventional thinkers such as William Emerson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, однако, вера в пренатальное общение между матерями и младенцами в значительной степени ограничивается нетрадиционными мыслителями, такими как Уильям Эмерсон.

For example, a person is not confined when he is refused entry to a building, because he is free to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек не ограничен, когда ему отказывают во входе в здание, потому что он свободен выйти.

With some Israel largely had tense relationships and others no diplomatic relations at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми Израиль в основном имел напряженные отношения, а с другими вообще не имел дипломатических отношений.

Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря.

They arrived in Indonesia around 2,000 BCE and confined the native Melanesian peoples to the far eastern regions as they spread east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибыли в Индонезию около 2000 года до н. э. и ограничили коренные меланезийские народы дальневосточными регионами по мере их распространения на восток.

Confined to a wheelchair, Perry revealed he had no feeling in his feet and was in danger of having his leg amputated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикованный к инвалидному креслу, Перри показал, что не чувствует ног и ему грозит ампутация ноги.

In other words, money is created largely in response to the needs of capitalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, деньги создаются в основном в ответ на потребности капиталистов.

European critical response was also largely negative, mainly due to the novel's apparent formlessness and rambling style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский критический отклик также был в значительной степени негативным, главным образом из-за очевидной бесформенности и бессвязного стиля романа.

Missouri was admitted as a state in 1821. St. Louis was incorporated as a city in 1822, and continued to develop largely due to its busy port and trade connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссури был принят в качестве штата в 1821 году. Сент-Луис был основан как город в 1822 году и продолжал развиваться в основном благодаря своим оживленным портам и торговым связям.

The people quickly adopted Roman culture and the Latin language, and the transition to Roman rule was largely peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ быстро перенял римскую культуру и латинский язык, и переход к Римскому правлению был в основном мирным.

Free black males enjoyed wider employment opportunities than free black females, who were largely confined to domestic occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные чернокожие мужчины пользуются более широкими возможностями трудоустройства, чем свободные чернокожие женщины, которые в основном заняты домашней работой.

Some critics and musicians have suggested that the subculture is largely intolerant to other musical genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики и музыканты предположили, что эта субкультура в значительной степени нетерпима к другим музыкальным жанрам.

However, his own world is lost and Superboy-Prime himself is confined to Limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его собственный мир потерян, и сам Супербой-Прайм находится в подвешенном состоянии.

Extrication devices are used to move people without excessively moving the spine if they are still inside a vehicle or other confined space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяжные устройства используются для перемещения людей без чрезмерного перемещения позвоночника, если они все еще находятся внутри транспортного средства или другого ограниченного пространства.

The individualism of those depicted was actually created by variations in some specific details, within a largely unvaried general scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуализм тех, кто был изображен, на самом деле был создан вариациями в некоторых конкретных деталях, в рамках во многом однообразной общей схемы.

Benign tumours confined to the thymus are most common; followed by locally invasive tumours, and then by carcinomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто встречаются доброкачественные опухоли, ограниченные вилочковой железой; затем следуют местноинвазивные опухоли, а затем карциномы.

The species is confined to the eastern regions of South Africa and are restricted to the highland and mountainous regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, привело к образованию более толстой океанической коры и более толстых областей подстилающей истощенной литосферной мантии.

Residual myocardium is confined to the subendocardial region and the trabeculae of the ventricles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточный миокард ограничен субэндокардиальной областью и трабекулами желудочков.

In their own day, their international reputations largely came from their prints, which were spread far more widely than their paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины.

This temple remains largely in its original configuration since the time it was founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм в значительной степени сохранился в своей первоначальной конфигурации с момента его основания.

These properties are colligative in systems where the solute is essentially confined to the liquid phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства коллигативны в системах, где растворенное вещество по существу ограничено жидкой фазой.

Type approval is not a term confined to a particular industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное утверждение типа не является термином, ограниченным какой-либо конкретной отраслью.

Japanese citizens largely view Japan as comfortable and modern, resulting in no sense of a population crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские граждане в основном рассматривают Японию как комфортную и современную, что не приводит ни к какому чувству демографического кризиса.

The same article also noted that Weller, age 91, was now confined to his home and receiving 24-hour nursing care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той же статье также отмечалось, что Уэллер, которому исполнился 91 год, теперь был прикован к своему дому и получал круглосуточную медицинскую помощь.

Butler's ringlet is confined to the subalpine zone in the South Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колечко Батлера приурочено к субальпийской зоне Южного острова.

The light crossing this point is confined to a cone of angular aperture 2α.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, пересекающий эту точку, ограничен конусом угловой апертуры 2α.

As a result of the above features, the spread of Ebola is very rapid and usually stays within a relatively confined geographical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вышеуказанных особенностей распространение лихорадки Эбола происходит очень быстро и обычно остается в пределах относительно ограниченного географического района.

On the other hand, snails in groups of about 100 seem to breed better than when only a few snails are confined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, улитки в группах примерно по 100 особей, по-видимому, размножаются лучше, чем когда только несколько улиток заключены вместе.

The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться.

The campaign to repeal the Act had largely been led by Thomas Brooks, another Labour MP, who was a spiritualist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампанию по отмене этого закона в основном возглавлял Томас Брукс, еще один член парламента от лейбористов, который был спиритуалистом.

After the metamorphosis, Gregor becomes unable to work and is confined to his room for most of the remainder of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой метаморфозы Грегор становится неспособным работать и почти всю оставшуюся часть истории проводит в своей комнате.

Their geographic range, thus far, is confined to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их географический ареал до сих пор ограничен Европой.

Most of what is now labeled as sociobiological research is now confined to the field of behavioral ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть того, что сейчас называют социобиологическими исследованиями, теперь ограничивается областью поведенческой экологии.

On the division of formerly French-occupied Poland and Germany, Metternich was more confined by the interests of the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается раздела ранее оккупированной Францией Польши и Германии, то Меттерних был более ограничен интересами союзников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is largely confined to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is largely confined to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, largely, confined, to , а также произношение и транскрипцию к «is largely confined to». Также, к фразе «is largely confined to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information